Übersetzung von "wirtschaftliche Diversifizierung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diversifizierung - Übersetzung : Wirtschaftliche Diversifizierung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zweitens tut das Modell nichts, um die wirtschaftliche Diversifizierung zu fördern. | Second, it does not stimulate economic diversification. |
Die Regierung hat sich außerdem um ausländische Investitionen und wirtschaftliche Diversifizierung bemüht. | The government has also sought to attract foreign investment and promote economic diversification. |
Die wirtschaftliche Diversifizierung in den Beitrittsstaaten die Rolle der KMU und der sozialwirtschaftlichen Unternehmen | Economic diversification in the acceding countries the role of SMEs and social economy enterprises |
Die wirtschaftliche Diversifizierung in den Beitrittsstaaten die Rolle der KMU und der sozialwirtschaftlichen Unternehmen . | Economic diversification in the accession countries role of SMEs and social economy enterprises |
Die wirtschaftliche Diversifizierung in den Beitrittsstaaten die Rolle der KMU und der sozialwirtschaftlichen Unternehmen . | Economic diversification in the accession countries role of SMEs and social economy enterprises. |
Aber die Chance auf politische Öffnung und wirtschaftliche Diversifizierung weg von der staatlichen Industrie wurde vertan. | But a modest political opening and economic diversification away from state owned industry have been sacrificed. |
Und die Dritte ist Wachstum, dass durch eine wirtschaftliche Umstrukturierung und Diversifizierung in neue Produkte angetrieben wird. | Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products. |
Auf der anderen Seite sind die Industrialisierung, Digitalisierung und wirtschaftliche Diversifizierung in vielen AKP Staaten noch begrenzt. | On the other hand, industrialisation, digitalisation and economic diversification have been limited in many ACP countries. |
Deshalb sind die Bemühungen um eine wirtschaftliche Diversifizierung unter Ausnutzung aller im Artikel 299.2 vorgesehenen Möglichkeiten zu unterstützen. | We must, therefore, support work on economic diversification by making use of the opportunities provided in Article 299(2). |
In diesem Zusammenhang sind die EU und Aserbaidschan bestrebt, ihren wirtschaftlichen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit im Hinblick auf die wirtschaftliche Diversifizierung und ein nachhaltiges Wachstum fortzusetzen. | In this context the EU and Azerbaijan are willing to continue their economic dialogue and cooperation on economic diversification and sustainable growth focusing on support to Azerbaijan to improve the business climate and conditions across all sectors as further developed in paragraph 19. |
Das wäre ein Ausgleich für das durch die Insellage bedingte Handikap und die geringe wirtschaftliche Diversifizierung in diesen Gebieten. | The result is that even when tourism is developed, there is a very large difference between the per capita incomes yielded by tourism related activities compared with those yielded by agricultural, handicrafts or fishing activities. |
Auch zahlreiche afrikanische Länder weisen insgesamt solide makroökonomische Fundamentaldaten sowie eine dauerhafte Beschleunigung des Wachstums, wirtschaftliche Diversifizierung und Anlegervertrauen auf. | Many African countries, too, are showing a broad pattern of sound macroeconomic fundamentals, durable growth acceleration, economic diversification, and investor confidence. |
4.2 Auch die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit gehört zu den Zielen jeder Maßnahme für die wirtschaftliche Entwicklung in Gebieten im Niedergang. | 4.2 The diversification of economic activity is also an objective of all economic development in areas of decline. |
die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der sozioökonomischen und ökologischen Systeme, unter anderem durch wirtschaftliche Diversifizierung und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen. | The assessment of climate change impacts and vulnerability, with a view to formulating nationally determined prioritized actions, taking into account vulnerable people, places and ecosystems |
die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der sozioökonomischen und ökologischen Systeme, unter anderem durch wirtschaftliche Diversifizierung und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen. | Improving the effectiveness and durability of adaptation actions. |
(8) Die Tatsache, dass in einigen Sektoren die Lohnentwicklung nicht mit der Produktivitätsentwicklung korreliert, kann ein Hindernis für die wirtschaftliche Diversifizierung darstellen. | (8) Achievement of economic diversification may be constrained by the fact that wage developments in some sectors may not be in line with productivity developments. |
Meines Erachtens muss man sehr genau darauf achten, dass die regionale Integration, die wirtschaftliche Diversifizierung, die Ernährungssicherheit in diesen Entwicklungsländern gewährleistet werden können. | I believe that strict monitoring is essential in order to ensure that regional integration, economic diversification and food security can be guaranteed in these developing countries. |
5.2 Diversifizierung der Versorgungsquellen | 5.2 Diversification of supply |
Die Diversifizierung des Mehrwert | For this reason, Mrs Hoff, my group and I are against your amend |
Diversifizierung der landwirtschaftlichen Erzeugung, | diversification of production in agriculture |
Diversifizierung im Automobilsektor (Sitzmotoren) | diversification into the motor vehicle industry (seat motors). |
Die das Wachstum stützende strukturelle Entwicklung und wirtschaftliche Diversifizierung wird von mächtigen ökonomischen Faktoren angetrieben, und die dabei verursachten Übergänge lassen gemeinsame Elemente erkennen. | Powerful economic forces drive the structural evolution and economic diversification that underpin growth, producing transitions that have common elements. |
(b) Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung. | (b) Promoting economic diversification. |
Diversifizierung und Umstrukturierung der Agrarsektoren | diversification and restructuring of agricultural sectors |
Diversifizierung hin zu nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten, | diversification into non agricultural activities, |
b) die Gründung beziehungsweise Neubelebung von Kleinunternehmen fördern, indem Finanzmittel oder Unterstützung für einkommenschaffende Projekte und ländliche Genossenschaften bereitgestellt werden und eine stärkere wirtschaftliche Diversifizierung erfolgt | (b) Encourage the establishment and revitalization of small scale enterprises by providing funding or support for income generating projects and rural cooperatives and by widening economic diversification |
5.6 Es bedarf einer Neuorientierung der Wachstumsziele durch Diversifizierung der Wirtschaft, Produktionsstrukturen und Dienstleistungssysteme, da ein diversifizierter Wachstumsmarkt die wirtschaftliche Integration auf regionaler Ebene erleichtern würde. | 5.6 Redirecting the sources of growth by diversifying the economy, production structures and services systems Regional economic integration will be facilitated by a market that is diversified and expanding. |
Unerlässlich ist die Diversifizierung der Wirtschaft. | Economic diversification is crucial. |
Aufbau lokaler Kompetenzen Beschäftigung und Diversifizierung | Building local capacity for employment and diversification |
4.2 Entwicklung und Diversifizierung des Finanzierungsangebots | 4.2 Developing and diversifying the supply of funding |
4.3 Entwicklung und Diversifizierung des Finanzierungsangebots | 4.3 Developing and diversifying the supply of funding |
4.5 Sachlage und Empfehlungen zur Diversifizierung | 4.5 Diversification state of play and recommendations |
5 Diversifizierung von Tätigkeiten für Einkommensalternativen | 5 Diversification of activities, providing alternative income |
Andere Agrarbetriebe setzen dagegen auf Diversifizierung. | Other farmers opt for diversification. |
Artikel 53 Diversifizierung auf nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten | Article 53 diversification into non agricultural activities |
Auch der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützt die KMU, indem er unter anderem die unternehmerische Initiative und die wirtschaftliche Diversifizierung des ländlichen Raums fördert. | The European Agricultural Fund for Rural Development also benefits SMEs as it promotes, among other things, entrepreneurship and encourages the economic diversification of rural areas. |
Auch die sozialen Begleitprogramme der Mitgliedstaaten müßten über eine wirtschaftliche Diversifizierung und eine effektive Umschulung des Personals außerhalb des Steinkohlenbergbaus die Schaffung zukunftsfähiger Beschäftigungsmöglichkeiten in den Kohlerevieren ermöglichen. | In addition, the Member States' programmes to cushion the social effects are based on economic diversification, which should enable staff to be redeployed in an effective manner outside of mining. |
Alternativen zur Diversifizierung der Energieproduktion sind begrenzt. | Existing alternatives for diversifying energy production are limited. |
Aufbau lokaler Kapazitäten für Beschäftigung und Diversifizierung | Building local capacity for employment and diversification |
Annahme des Entwurfs einer Initiativstellungnahme zum Thema Die wirtschaftliche Diversifizierung in den Beitrittsstaaten die Rolle der KMU und der sozialwirtschaftlichen Unternehmen (CESE 1682 2003 Berichterstatterin Frau FUSCO, Mitberichterstatter Herr GLORIEUX) | Adoption of the draft own initiative Opinion (Rapporteur Ms Fusco co rapporteur Mr Glorieux) on Economic diversification in the accession countries role of SMEs and social economy enterprises (CESE 1682 2003) |
Die genehmigten Ausnahmen müssen wie schon meine Vorredner bemerkten in eine wirtschaftliche und soziale Entwicklungsstrategie der Kanarischen Inseln einbezogen werden und damit zur Förderung und Diversifizierung der lokalen Aktivitäten beitragen. | The exemptions authorised as those who have spoken before me have pointed out must form part of a strategy for the economic and social development of the Canary Islands and thus contribute to the promotion and diversification of local activities. |
und die Diversifizierung von Einlagen verringert das Liquiditätsrisiko . | and diversification of deposits reduces liquidity risk . |
(b) Stabilität und Diversifizierung der Finanzierungsquellen des Unternehmens | (b) the stability and variety of the company's sources of funding |
3.6 Breites Vorgehen Vielfalt, Diversifizierung, Flexibilität und Reziprozität. | 3.6 Broad action diversity, diversification, flexibility and reciprocity. |
Förderung der Entwicklung und der Diversifizierung des Handelsverkehrs | OBJECTIVES to strengthen trading links, intensify trade cooperation and promote the regional integra tion of developing countries in this part of the world. |
Verwandte Suchanfragen : Portfolio-Diversifizierung - Diversifizierung Aus - Diversifizierung Auf - Lieferant Diversifizierung - Wettbewerb Diversifizierung - Internationale Diversifizierung - Diät Diversifizierung - Diversifizierung Von - Regionale Diversifizierung - Kanal Diversifizierung - Diversifizierung Von - Mangelnde Diversifizierung - Diversifizierung Rabatt