Übersetzung von "wird sein Weiter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Darüber wird ja auch noch weiter zu sprechen sein.
There is more to be said on that score.
Die chinesische Wirtschaft wird weiter wachsen, das chinesische Militär wird weiter modernisiert werden und die Chinesen werden weiter vereint sein in ihren Aspirationen zur Großmacht.
The Chinese economy will continue to grow the Chinese military will continue to modernize and the Chinese people will remain united in their Great Power aspirations.
Am Anfang wird man viel weiter denken wird dies ein mobiler Service oder stationär sein?
Early on you might be thinking about much broader ideas like Is this going to be a mobile service or a desktop service?
stalliert sein, so daß in der Zwischenzeit die Tabellenkalkulation weiter verwendet wird.
Following the appointment of the Agency s own Financial Controller in July 1995, the Board also confirmed the nomination of an Assistant Financial Controller at its meeting of 2 July 1996.
Mit diesem Beschluss wird jedoch auch noch eine weiter reichende Auswirkung verbunden sein.
Once this decision is adopted by the Joint Council on 27 February 2001, the free trade agreement will be fully in place.
Wir werden weiter vorsichtig sein.
We will still observe the rules of caution.
Damit einhergehend wird sich sein investitionsbestimmtes Wachstumsmuster weiter verstärkten, wenn auch langsamer als bisher.
Correspondingly, its investment driven growth pattern will be strengthened further, though at a slowing pace.
Wenn Du dich weiter damit abplagst, wird es nicht gut für Deinen Körper sein.
If you keep stressing about it, it won't be good for you physically.
Es gibt Gründe, warum der Landbau in Zukunft weiter verbreitet und vielversprechender sein wird.
I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future.
Wird weiter fortgeführt
TBC
Je weiter man die notwendigen Beschlüsse von sich wegschiebt, desto höher wird der Preis sein.
I should be glad if we could together speed up the process and clear the way in the next few weeks so that we can carry on the work.
Dafür wird man aber einen kleinen Schritt weiter auf dem Weg zur Supranationalität vorangeschritten sein.
But I am not yet sure that this is necessary because I still hope that the Council will make a move.
Er wird persönlich zweifellos weiter gegangen sein, als der Bericht, den er heute vorgelegt hat.
The Danish Members do not feel they can vote for this motion for a resolution.
Weiter wird die Bearbeitungszeit kurz sein, wenn eine Person Zugang zu einem Dokument haben möchte.
Furthermore, an individual requiring access to a document will only have to wait for a short period of time while the matter is administered.
Ich glaube, dies wird die Aufgabe sein, die wir diskutieren, weiter beraten und prüfen müssen.
I believe that that will be the challenge we will have to discuss, develop and monitor.
Meine Bemerkungen werden weiter gefaßt sein.
I call Mr Ripa di Meana.
Du kannst ruhig weiter nichts sein.
Then you can go right on being nothing. And nobody cares.
So soll es auch weiter sein.
And wants it to stay.
Er wird weiter und weiter und weiter lügen, ohne sich zu schämen.
He will continue to lie and lie and lie some more without any shame.
Nach mir werden es andere sein. Sie müssen weiter und weiter töten!
After me, there will be others!
1985 wird unsere Gemeinschaft in der von mir skizzierten Richtung weiter vorangekommen sein, sie wird stärker sein, oder aber sie wird noch nicht einmal mehr das sein, was sie heute ist, und allmählich zerfallen.
Why is it that, in spite of the fact that so many motives and opposing interests urge us to develop the process of European union, this process is not advancing and is in fact in the doldrums or regressing to such an extent that it is threatening, as Mr Thorn pointed out, the very survival of the Community?
Wenn dies so weiter geht, wird die nächste Generation von Männern einem schweren Frauenmangel ausgesetzt sein.
Left unchecked, it will leave India s next generation of men with a severe shortage of women.
Passiert das nicht, wird die Opferzahl weiter steigen und die einfachen Leute werden die Hauptleidtragenden sein.
Unless this happens, the death toll will continue to rise with ordinary people bearing the brunt, said Erika Guevara Rosas, Americas Director at Amnesty International.
Ich verlängere den Tropfen weiter nach oben, obwohl dieser Teil flacher und ohne Reflexionen sein wird.
I will extend it further up, although this part is going to be flatter and without reflexions.
Was noch verwerflicher sein könnte, wenn der Klimawandel weiter geleugnet wird, ist die Ausrottung von Arten.
What may be more reprehensible, if climate denial continues, is extermination of species.
Lassen Sie mich ganz ehrlich sein Bei einem Teil der übrigen Vergehen wird nicht weiter ermittelt.
We are specifically interested in transit fraud because of our terms of reference but also because it is fraud that impinges both on the Community budget and the Member State budget.
In dieser qualitativen Richtung weiter zumachen, wird eindeutig eine substantielle Forderung in dem morgigen Gespräch sein.
We believe that the absence of a policy balancing the requirements of the various sectors will, sooner rather than later, mean that the process of unifying Europe has been a miserable failure.
Enright (S). (EN) Wenn Frau Thatcher so weiter macht, wird es bald unabhängig sein, Herr Präsident!
Mr Provan (ED), rapporteur. Mr President, it gives me great pleasure to come forward this afternoon with a report on the development of agriculture in the Highlands and Islands of Scotland and the current situation there which received unanimous support in . the Committee on Agriculture.
Wenn das so weiter geht, wird es nötig sein, Sie in die geschlossene Abteilung zu bringen.
If this keeps on it may be necessary to transfer you to the locked ward.
Aufgrund der Verpflichtungen wird Rewe Billa seine vorhandene starke Stellung nicht ausbauen und wird Meinl weiter als Wettbewerber aktiv sein.
Following the undertakings, Rewe Billa will not strengthen its existing strong position and Meinl will remain active as a competitor.
Wird es nichts weiter?
Will there be anything further?
Doch wenn Griechenland seine Wachstumsrate nicht steigern kann, wird der Haushalt weiter defizitär bleiben und die Verschuldung wird gemessen am BIP weiter fast so hoch sein wie zum gegenwärtigen Zeitpunkt.
But, unless Greece is able to increase its rate of economic growth, the budget will remain in deficit and the debt will remain at nearly its current share of GDP.
Wir müssen 1 .500 km weiter sein.
We must be 1,000 miles beyond it.
Zu krank, um weiter Richter zu sein.
Too sick to go on being judge.
Ich dachte Ian, lass es sein, lass es sein, lauf weiter.
I thought, Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on.
In diesem Fall wird die Schlüsselfrage sein, ob die Sozialdemokraten ihre weiter links stehenden Verbündeten aufgeben können.
In that case, the key question will be whether the Social Democrats can ditch their allies further to the left.
Wenn China auf diesem Weg weitermacht, so wird sein Außenhandelsüberschuss, sofern sich ansonsten nichts ändert, weiter abnehmen.
If China continues on this path, its external surplus will decrease further, other conditions being equal.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass Europa weiter marginalisiert wird und sich sein politischer und wirtschaftlicher Abstieg beschleunigt.
Otherwise, it will continue to be marginalised and its political and economic decline will accelerate.
Die Kommission wird sich bemühen, diese Ziele weiter zu verfolgen. Man hat mich gebeten, mutig zu sein.
It is very important not to be either in a slough of dismay and despair or to be complacent.
Sind und müssen wir hier nicht alle Vorkämpfer dafür sein, daß das europäische Aufbauwerk weiter verbessert wird?
J. Moreau shows no sign of any determination by Member States or all other institutions to find an effective solution to the crisis.
Könnte hier gräßlich sein, aber dort nicht schlecht, und so weiter und so weiter.
Maybe terrible over there, but not too bad there, etc., etc.
Wird weiter die Sonne aufgehen?
Will the Sun Still Rise?
Der Preis wird weiter steigen.
Prices will continue to go up.
Wird der Preis weiter steigen?
Will the price keep going up?
Das Eis wird weiter schmelzen.
The ice is going to carry on melting away.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Weiter - Wird Sein - Wird Sein - Kann Weiter Sein - Wird Weiter Erhöht, - Wird Weiter Unterstützt - Wird Weiter Vorangetrieben - Wird Noch Weiter - Wird Weiter Verbessern - Wird Weiter Bestätigt - Wird Weiter Beschrieben - Wird Weiter Mit - Wird Weiter Fortgesetzt - Wird Weiter Spezifiziert