Übersetzung von "wird immer wichtiger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Wichtiger - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wichtiger - Übersetzung : Wird immer wichtiger - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fünftens Europa wird immer wichtiger, aber es interessiert die Bürger immer weniger. | Fifthly, Europe is becoming ever more important, yet of decreasing interest to its own citizens. |
Der Schutz unserer Lebensqualität vor kurzsichtigem Gewinnstreben wird immer wichtiger. | Protecting the quality of our life, rather than making a fast buck, is gaining in importance all the time. |
Dies wird im Laufe der Zeit immer wichtiger, nicht unwichtiger. | This becomes all the time more, not less, important. |
Das wird immer wichtiger in Dingen wie für z.B. die Datendarstellung | This is going to be really important as we start getting to things like data visualization. |
Auch wird lebens langes Lernen immer wichtiger angesichts der aktuellen unsicheren Wirtschaftslage. | Moreover, the current uncertain economic climate places renewed emphasis and importance on lifelong learning. |
Mit der wachsenden Macht der Konzerne wird die Kontrolle über sie immer wichtiger. | As corporate power rises, holding companies to account becomes increasingly important. |
Letztlich sind Menschen wichtiger als Profite, obwohl das leider nicht immer beherzigt wird. | In the end, people should come before profit but, sadly, that is not always the case. |
Angesichts der technologischen Weiterentwicklung in der Automobilbranche wird die berufliche Fortbil dung immer wichtiger. | In view of the progressing technological evolutions in the car sector extra training has become increasingly important. |
Aber die Beteiligung der Gemeinschaft an vielen dieser internationalen Abkommen wird immer wichtiger. | We should be able to say that protection and enhancement of nature must represent new opportunities for development. |
Wir leben in einer Zeit, in der Bildung als Produktionsfaktor immer wichtiger wird. | We live at a time when education is becoming ever more important as a factor in production. |
Wir merken, dass der Druck durch die NGO immer größer wird, dass eine politische Debatte in Fragen der Globalisierung immer wichtiger wird. | We can observe how pressure on the part of NGOs is constantly increasing, and how a political debate on globalisation issues is becoming ever more important. |
Strom und Klimaanlagen werden immer wichtiger werden. | Energy and access to air conditioning has become an increasingly important issue. |
Separationstechnologien werden in Zukunft immer wichtiger werden. | Separation technologies are going to be extremely important. |
Mir scheint, dass das System durch die bevorstehende Erweiterung unserer Europäischen Union immer wichtiger wird. | It strikes me that the imminent enlargement of our European Union will make the one stop shop system ever more important. |
Die Bewertung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten wird immer wichtiger. | the economic appraisal of occupational health and safety will be more important |
Ist Effizienz immer noch wichtiger als der Sinn? | Is efficiency still more important than meaning? |
Die Schauspielerei und meine Fantasiewelt wurden immer wichtiger. | But, somehow, acting and makebelieve began to fill up my life more and more. |
2.15 Ein neuer Aspekt der Rechtsetzung wird für den Rat derzeit offenbar immer wichtiger das Innovationsprinzip. | 2.15 Currently, a new aspect of legislation the innovation principle seems to be becoming a priority for the Council. |
Es st ganz klar, daß dieser Punkt unserer Tagesordnung im Laufe der Monate immer wichtiger wird. | I am also certain that Mr Natali has misinterpreted Parliament's opinion. |
Während die Anpassung der Personalstrategien an die Ziele der Unternehmen immer wichtiger wird, gewinnen Personalthemen an Bedeutung. | As the alignment of personnel strategies with business goals become more critical, the role of human resources issues grows in significance. |
Die zivilmilitärische Kooperation unter der Flagge der Europäischen Union wird immer ein wichtiger Aspekt der Gesamtoperation sein. | Cooperation between civilians and the armed forces under the flag of the European Union will always be an important dimension of the overall mission. |
Neue orientalische Erlösungsreligionen wurden in den Diadochenreichen immer wichtiger. | The result was the end of Macedon as a major power in the Mediterranean. |
Und seit 25 Jahren ist immer irgendwas anderes wichtiger. | And for 25 years there's always been something else that's more important. |
Die Quellen zu finden, wird immer wichtiger und zwar die guten. Die meisten Journalisten benutzen hierfür jetzt Twitter. | And finding the source becomes more and more important finding the good source and Twitter is where most journalists now go. |
Und denke immer daran, dass Qualität wichtiger als Quantität ist. | It's also a good idea to keep in mind that quality prevails over quantity. |
die Rolle spezialisierter bzw. gutausgebildeter Arbeitskräfte als Standortfaktor immer wichtiger. | In addition, integration of public transport services has been more difficult to implement since deregulation. |
Es wird damit immer wichtiger werden, Aufträge zu erteilen, die im Rahmen der gegebenen Kompetenzen selbstständig zu erfüllen sind. | In order to understand what is happening at the point of action and to be able to take decisions quickly, the operational commander needs to be able to observe results. |
Somit wird es immer wichtiger, dass für die mehrsprachige Produktion von Inhalten in Europa die richtigen Bedingungen zu schaffen. | Thus having the right conditions in place for European multilingual digital content production is becoming increasingly important. |
Ich bin immer noch wichtiger für das Studio als sie ist. | I'm still more important to the studio than she is. |
Es wird immer wichtiger, diesen ethischen Fragen vorzugreifen, um sie in einen breiteren Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft zu integrieren. | It is becoming increasingly important to anticipate these ethical questions so that they can then be integrated into a broader dialogue between science and society. |
Der Zugang zu diesen Infrastrukturen wird für sämtliche Teilbereiche von Wissenschaft und Technologie und für eine faktengestützte Politikgestaltung immer wichtiger. | Access to them is more and more indispensable in all fields of science and technology and for evidence based policy making. |
Innovationen werden immer wichtiger für die Agrar , Forst und Lebensmittelwirtschaft in Europa. | Innovation is increasingly important for Europe s farming, agrifood and forestry sectors. |
4.6.1 Der EWSA begrüßt die besonderen Bemühungen um Mobilisierung von Bevölkerungsgrup pen, deren Beitrag zum gemeinsamen Erreichen dieser Ziele immer wichtiger wird. | 4.6.1 The EESC supports efforts specifically geared to encouraging sectors of society that are playing an increasingly important part in joint efforts to accomplish objectives of this type. |
4.6.1 Der EWSA begrüßt die besonderen Bemühungen um Mobilisierung von Bevölkerungs gruppen, deren Beitrag zum gemeinsamen Erreichen dieser Ziele immer wichtiger wird. | 4.6.1 The EESC supports efforts specifically geared to encouraging sectors of society that are playing an increasingly important part in joint efforts to accomplish objectives of this type. |
5.1 Der EWSA begrüßt die besonderen Bemühungen um Mobilisierung bestimmter Bevöl kerungsgruppen, deren Beitrag zum gemeinsamen Erreichen dieser Ziele immer wichtiger wird. | 5.1 The EESC supports efforts specifically geared to encouraging certain sectors of society that are playing an increasingly important part in joint efforts to accomplish objectives of this type. |
6.3 Der EWSA begrüßt die besonderen Bemühungen um Mobilisierung bestimmter Bevöl kerungsgruppen, deren Beitrag zum gemeinsamen Erreichen dieser Ziele immer wichtiger wird. | 6.3 The EESC supports efforts specifically geared to encouraging certain sectors of society that are playing an increasingly important part in joint efforts to accomplish objectives of this type. |
Soft Power die Fähigkeit, sich das, was man will, durch eigene Attraktivität statt durch Zwang oder Zahlungen zu verschaffen wird immer wichtiger. | Soft power the ability to get what you want by attraction rather than coercion or payment is becoming more important. |
Simula wird heute immer noch gelegentlich eingesetzt, aber der historische Einfluss der Sprache ist wichtiger als ihre Bedeutung in der modernen Programmierung. | Simula Research Laboratory is a research institute named after the Simula language, and Nygaard held a part time position there from the opening in 2001. |
Sie bieten uns auch Freizeitmöglichkeiten, die in unserer komplexen Welt immer wichtiger werden. | They also provide us with recreational opportunities, increasingly important in our complex world. |
Die Innenpolitik ist immer ein wichtiger Faktor, der die Außenpolitik eines Landes beeinflusst. | Domestic politics is always an important factor influencing a country s foreign policy. |
Im Laufe der Entwicklung wurde die Gewinnung von Nutzholz aus Hochwäldern immer wichtiger. | As living things, their appearance changes with the season and from year to year. |
Das heißt, die zwei Hauptaspekte Mobilität und Nachhaltigkeit werden immer wichtiger für Städte. | That means mostly two main issues mobility and sustainability are becoming very important for the cities. |
Herr Präsident, für die Kommission ist der Inhalt immer wichtiger als die Form. | Mr President, the Commission always looks at content, rather than form. |
5.3.3 Der Ausbau wichtiger Verkehrsverbindungen und sekundärer Netze wird als ein wichtiger Bestandteil der Entwicklung anerkannt. | 5.3.3 The strengthening of key transport and other links is recognised as an important component of development. |
5.3.3 Der Ausbau wichtiger Verkehrsverbindungen und sekundärer Netze wird als ein wichtiger Bestandteil der Entwicklung anerkannt. | 5.3.3 The strengthening of key transport and other links is recognized as an important component of development. |
Verwandte Suchanfragen : Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Immer Wichtiger - Wird Wichtiger - Wird Immer - Wird Immer