Übersetzung von "immer wichtiger" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Immer wichtiger - Übersetzung : Wichtiger - Übersetzung : Immer wichtiger - Übersetzung : Immer wichtiger - Übersetzung : Wichtiger - Übersetzung : Immer wichtiger - Übersetzung : Immer wichtiger - Übersetzung : Immer wichtiger - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Strom und Klimaanlagen werden immer wichtiger werden.
Energy and access to air conditioning has become an increasingly important issue.
Separationstechnologien werden in Zukunft immer wichtiger werden.
Separation technologies are going to be extremely important.
Fünftens Europa wird immer wichtiger, aber es interessiert die Bürger immer weniger.
Fifthly, Europe is becoming ever more important, yet of decreasing interest to its own citizens.
Ist Effizienz immer noch wichtiger als der Sinn?
Is efficiency still more important than meaning?
Die Schauspielerei und meine Fantasiewelt wurden immer wichtiger.
But, somehow, acting and makebelieve began to fill up my life more and more.
Neue orientalische Erlösungsreligionen wurden in den Diadochenreichen immer wichtiger.
The result was the end of Macedon as a major power in the Mediterranean.
Und seit 25 Jahren ist immer irgendwas anderes wichtiger.
And for 25 years there's always been something else that's more important.
Und denke immer daran, dass Qualität wichtiger als Quantität ist.
It's also a good idea to keep in mind that quality prevails over quantity.
die Rolle spezialisierter bzw. gutausgebildeter Arbeitskräfte als Standortfaktor immer wichtiger.
In addition, integration of public transport services has been more difficult to implement since deregulation.
Der Schutz unserer Lebensqualität vor kurzsichtigem Gewinnstreben wird immer wichtiger.
Protecting the quality of our life, rather than making a fast buck, is gaining in importance all the time.
Dies wird im Laufe der Zeit immer wichtiger, nicht unwichtiger.
This becomes all the time more, not less, important.
Das wird immer wichtiger in Dingen wie für z.B. die Datendarstellung
This is going to be really important as we start getting to things like data visualization.
Auch wird lebens langes Lernen immer wichtiger angesichts der aktuellen unsicheren Wirtschaftslage.
Moreover, the current uncertain economic climate places renewed emphasis and importance on lifelong learning.
Ich bin immer noch wichtiger für das Studio als sie ist.
I'm still more important to the studio than she is.
Innovationen werden immer wichtiger für die Agrar , Forst und Lebensmittelwirtschaft in Europa.
Innovation is increasingly important for Europe s farming, agrifood and forestry sectors.
Mit der wachsenden Macht der Konzerne wird die Kontrolle über sie immer wichtiger.
As corporate power rises, holding companies to account becomes increasingly important.
Letztlich sind Menschen wichtiger als Profite, obwohl das leider nicht immer beherzigt wird.
In the end, people should come before profit but, sadly, that is not always the case.
Sie bieten uns auch Freizeitmöglichkeiten, die in unserer komplexen Welt immer wichtiger werden.
They also provide us with recreational opportunities, increasingly important in our complex world.
Die Innenpolitik ist immer ein wichtiger Faktor, der die Außenpolitik eines Landes beeinflusst.
Domestic politics is always an important factor influencing a country s foreign policy.
Im Laufe der Entwicklung wurde die Gewinnung von Nutzholz aus Hochwäldern immer wichtiger.
As living things, their appearance changes with the season and from year to year.
Das heißt, die zwei Hauptaspekte Mobilität und Nachhaltigkeit werden immer wichtiger für Städte.
That means mostly two main issues mobility and sustainability are becoming very important for the cities.
Angesichts der technologischen Weiterentwicklung in der Automobilbranche wird die berufliche Fortbil dung immer wichtiger.
In view of the progressing technological evolutions in the car sector extra training has become increasingly important.
Aber die Beteiligung der Gemeinschaft an vielen dieser internationalen Abkommen wird immer wichtiger.
We should be able to say that protection and enhancement of nature must represent new opportunities for development.
Wir leben in einer Zeit, in der Bildung als Produktionsfaktor immer wichtiger wird.
We live at a time when education is becoming ever more important as a factor in production.
Herr Präsident, für die Kommission ist der Inhalt immer wichtiger als die Form.
Mr President, the Commission always looks at content, rather than form.
Die Wertpapiermärkte werden für die Finanzierung der Unternehmen und der Wirtschaft insgesamt immer wichtiger .
Markets in transferable securities are playing a more and more important role in the EU in financing companies and the economy as a whole .
4.8.3 Es steht außer Frage, dass diese Informationsträger in der Zukunft immer wichtiger werden.
4.8.3 There is no doubt that these tools will become increasingly important in the future.
Mir scheint, dass das System durch die bevorstehende Erweiterung unserer Europäischen Union immer wichtiger wird.
It strikes me that the imminent enlargement of our European Union will make the one stop shop system ever more important.
Die Bewertung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten wird immer wichtiger.
the economic appraisal of occupational health and safety will be more important
Dies ist ein qualitativer Aspekt, der im Zusammenhang mit dieser Debatte immer wichtiger werden muß.
This is a quality issue which will also have to be increasingly discussed in the context of this debate.
Wir merken, dass der Druck durch die NGO immer größer wird, dass eine politische Debatte in Fragen der Globalisierung immer wichtiger wird.
We can observe how pressure on the part of NGOs is constantly increasing, and how a political debate on globalisation issues is becoming ever more important.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Durchführung der Nahrungsmittelhilfe, die immer noch Anlaß zu Sorge gibt.
Mr Aigner, chairman of the Committee on Budgetary Control. (DE) Mr President, I should like to begin by addressing a request to you.
2.15 Ein neuer Aspekt der Rechtsetzung wird für den Rat derzeit offenbar immer wichtiger das Innovationsprinzip.
2.15 Currently, a new aspect of legislation the innovation principle seems to be becoming a priority for the Council.
3.1 Trotz der Unwirtlichkeit der Gegend ist Zentralasien seit 2011 als strategischer Knotenpunkt immer wichtiger geworden.
3.1 Despite its inhospitable terrain, Central Asia's importance as a strategic crossroads has increased since 2011.
Allerdings besteht beim einheitlichen Rahmen für Wertpapiermärkte und für Investitionsfonds immer noch wichtiger Fertigstellungs und Umsetzungsbedarf.
However, the single framework for wholesale and investment markets still needs completion and implementation on priority basis.
Es st ganz klar, daß dieser Punkt unserer Tagesordnung im Laufe der Monate immer wichtiger wird.
I am also certain that Mr Natali has misinterpreted Parliament's opinion.
Daher ist es immer wichtiger, dass wir uns auf die Nutzung von Informations und Kommunikationstechnologien vorbereiten.
Therefore preparing for the use of information and communication technologies is becoming increasingly important.
Leider gibt es Mitgliedstaaten, denen ihre eigenen Interessen noch immer wichtiger sind als eine konsequente Menschenrechtspolitik.
Unfortunately there are still Member States that give more weight to their own business interests than they do to a consistent human rights policy.
Für einzelne Euro Länder dürfte der Euro als Fakturierungs und Abrechnungswährung im internationalen Handel immer wichtiger werden .
In 2004 the ECB also strengthened its relations with regional monetary institutions in Africa .
Die immer wichtigere Rolle des Euros bringt Stabilität, was nie wichtiger ist als in Zeiten des Umbruchs.
The euro s increasingly important role brings stability, something that is never more important than in times of upheaval.
Während die Anpassung der Personalstrategien an die Ziele der Unternehmen immer wichtiger wird, gewinnen Personalthemen an Bedeutung.
As the alignment of personnel strategies with business goals become more critical, the role of human resources issues grows in significance.
Da nationale Volkswirtschaften und multinationale Unternehmen um Marktanteile kämpfen, werden globale Standards für das Marktverhalten immer wichtiger.
As national economies and multinational companies compete for market share, global standards of market behavior become increasingly important.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass das Spiel immer nur so stark ist wie das schwächste Teammitglied.
Another important point to note, is that the game is only as strong as the weakest team member.
Wir im Parlament wollen, genau wie in der Gesetzgebung, bei dieser immer wichtiger werdenden Arbeitsweise beteiligt werden.
What we in Parliament would like is to have a part to play in this method just as we have in the case of legislation since it is becoming increasingly important.
Die zivilmilitärische Kooperation unter der Flagge der Europäischen Union wird immer ein wichtiger Aspekt der Gesamtoperation sein.
Cooperation between civilians and the armed forces under the flag of the European Union will always be an important dimension of the overall mission.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Immer Wichtiger - Wird Immer Wichtiger - Wird Immer Wichtiger - Ein Wichtiger