Übersetzung von "wird immer mehr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird immer mehr gefoltert. | Torture is on the increase. |
Es wird aber immer mehr zur Regel. | It is, though, increasingly becoming the rule. |
Das Wasser im Munde wird immer mehr! | It makes your mouth water even more! |
Die Wasserversorgung wird immer mehr gedrosselt, und unser Finanzwesen wird immer unsicherer und gefährdeter. | Water resources are increasingly being strained, and our financial systems continue to be highly volatile and risky. |
Es gibt immer etwas zu tun und es wird immer mehr. | There's always stuff to be done and more of it all the time. |
Das heißt wiederum, dass die Bereinigung des Bankwesens immer mehr kosten wird und dass die Staatsverschuldung immer mehr zunehmen wird. | In turn, that means the bank clean up will cost more and more and that public debts will grow more and more. |
Diese Praxis wird für immer mehr Währungseinheiten geläufiger. | This practice is more common for more esoteric units of currency. |
In der Gemeinschaft wird immer mehr Rübenzucker erzeugt. | The first is the question of the resources for Stabex and Sysmin. |
Provan gegnern immer mehr Rechte ein sie werden immer mehr mögliche Prüfungen verlangen und dies wird zu immer längeren Anlaufzeiten führen. | Alber what it amounts to is an invitation to get saddled with legal proceedings. |
Er wird immer mehr Objekte erkennen und so auch mehr Wörter verstehen. | He'll recognize more objects and thus understand more words. |
4.1.2 Die Transparenz der Verfahren wird dadurch beeinträchtigt, dass immer mehr Gremien beteiligt sind, immer mehr Konsultationsverfahren durchgeführt werden und immer mehr Vorschläge zu behandeln sind. | 4.1.2 The transparency of the procedures is being undermined by the increase in the number of bodies involved in the process and the channels for consultation and dealing with the proposals. |
5.3 Die Transparenz der Verfahren wird dadurch beeinträchtigt, dass immer mehr Gremien beteiligt sind, immer mehr Konsultationsverfahren durchgeführt werden und immer mehr Vorschläge zu behandeln sind. | 5.3 The transparency of the procedures is being undermined by the increase in the number of bodies involved in the process and the channels for consultation and dealing with the proposals. |
Ja, Apple wird immer mehr Werbung machen als wir. | Yes, Apple will always advertise more than we will. |
Das Kind wird für mich immer mehr zum Rätsel. | That girl's a complete mystery to me, outrageous. |
Es werden immer mehr, es wird schwerer, sie abzuhängen. | Crowd's getting bigger and it's getting harder to lose on the trail. |
Oder noch schlimmer, naturwissenschaftliche Bildung wird immer mehr wie der Typ, der immer sagt | Or even worse, science education is becoming like that guy who always says, Actually. |
Scheinbar füge ich einfach mehr und mehr Teile hinzu, wodurch es immer komplexer wird. | It seems like I just keep adding terms, making it more and more complicated. |
Die Union erweitert sich immer mehr und wird zunehmend vielfältiger. | The Union is growing ever bigger and more diverse. |
Diese Öffentlichkeit wird den ökologischen Thesen gegenüber immer mehr zugänglich. | The public has not appreciated this and is not sufficiently aware of it. |
Warum immer mehr und mehr? | How many people are neccesary in the world? |
Froböse sieht aber auch Probleme Doping wird immer mehr ein Thema . | Froböse sees problems too though Doping is becoming more and more of an issue . |
Die politische Landschaft wird immer mehr von Sektierertum und Rassismus bestimmt. | Sectarianism and racism have become a regular feature of the political landscape. |
Ich werde immer wieder gefragt, ob es hiernach mehr geben wird | It needs to spread again. |
Immer mehr Länder werden Industriegüter produzieren, die Arbeitsteilung wird sich fortsetzen. | Free trade, however, needs to be carefully regulated and delineated. |
Momentan wird intensiv daran gearbeitet, ihn auf immer mehr Mitgliedsländer auszuweiten. | We are currently working hard to enlarge this to include ever more Member States. |
Und immer neue und immer mehr. | And ever more and more. |
Wir behandeln damit ein Thema, das immer mehr Menschen, immer mehr Europäer interessiert, denn es gibt immer mehr Fluggäste. | This is an issue which concerns an increasing number of people, more Europeans, because the numbers of air passengers are increasing. |
1.9 Während die Leserschaft der Berichterstattung der Unternehmen immer größer wird, sind immer mehr Interessengruppen an mehr Aspekten der Geschäftstätigkeit der Unternehmen interessiert. | 1.9 While the audience of corporate reporting is increasing, more stakeholder groups are interested in more aspects of corporate affairs. |
Mehr Medien bedeutet immer mehr Streit. | More media always means more arguing. |
Immer mehr Bücher. | More and more books. |
Wirklich, immer mehr... | Really, little by little. |
Immer mehr Stornierungen. | More cancellations. |
Wir konsumieren immer mehr und mehr und mehr. | We keep on consuming more and more and more. |
Und wir erschaffen eine Welt, in der es immer mehr Technologie und immer weniger Jobs geben wird. | And we're creating a world where there is going to be more and more technology and fewer and fewer jobs. |
Auch die Visitenkarte wird nicht mehr, wie in den Anfangsfolgen immer, gezeigt. | He is also capable of making deductions and sometimes serves as the clue bearer instead of Bob. |
In der Volksmusik wird die zurna immer mehr von der Klarinette verdrängt. | The longest (and lowest) is the Kaba zurna, used in northern Turkey and Bulgaria. |
Während wir uns mehr zur Emanzipation hinbewegen, wird dieser Gegenschlag immer stärker. | As we make more gains towards equality, the backlash gets stronger. |
Meine Angst wird immer fetter, je mehr ich sie mit Energie füttere. | My fear grows fat on the energy I feed it. |
Erstens wird das Bankgewerbe immer komplexer und ist nicht mehr eindeutig festgelegt. | A bank needs to have a minimum of 8 tier one and tier two capital of the total risk weighted assets. |
Die werden immer mehr und immer gewalttätiger! | They're gonna start getting more and more violent. |
Immer mehr Frauen schlossen sich RAWA an und ihr Einfluss stieg immer mehr. | At age 21, she laid the foundations of RAWA through her work educating women. |
Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung Egal, wie sehr wir es vermasseln, es wird immer mehr geben mehr Wasser, mehr Land, mehr unerschlossene Ressourcen. | Because this is our real master narrative however much we mess up, there will always be more more water, more land, more untapped resources. |
Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung Egal, wie sehr wir es vermasseln, es wird immer mehr geben mehr Wasser, mehr Land, mehr unerschlossene Ressourcen. | Because this is our real master narrative however much we mess up, there will always be more more water, more land, more untapped resources. |
Es werden immer mehr. | There are more and more of them. |
Oh ja, immer mehr. | Like never before. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Immer Mehr Zu - Immer Mehr - Immer Mehr - Immer Mehr - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Mehr - Immer Mehr Aus - Immer So Mehr - Mit Immer Mehr