Übersetzung von "wird gelobt für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Für - Übersetzung : Gelobt - Übersetzung : Für - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gelobt - Übersetzung : Gelobt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Egal was er macht, wird er gelobt werden. | No matter what he may do, he will be praised. |
Gelobt? | A pat on the back? |
Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten. | A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor. |
Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten. | A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend. |
Gelobt sei...! | God bless you... |
Gelobt sei. | Bless you. |
Sie wurde für die Rettung eines Menschenlebens gelobt. | She was praised for saving a person's life. |
Herr Präsident! Punkt 1 Normalerweise wird an dieser Stelle der Berichterstatter gelobt. | Mr President, my first point is that this is where one normally praises the rapporteur. |
Wird es dir nicht gut tun, von deinem Vater gelobt zu werden? | Won't it feel good to get a pat on the back from your old man? |
Der Kommissionspräsident hat die Initiative Belgiens für die Verteidigungspolitik gelobt. | The President of the Commission has praised the Belgian initiative on defence policy. |
Der Himmel sei gelobt! | Heaven be praised! |
Gelobt sei der Herr. | Praise to the Lord! |
Der Herr sei gelobt. | Lord be prai...! |
Gelobt sei Jesus Christus. | Praise be to God. |
Gelobt sei Jesus Christus. | Praise be to Jesus Christ. |
Gelobt sei der Fortschritt! | All thanks to progress. |
Gelobt sei Jesus Christus. | Praise our Lord Jesus Christ. Forever and ever. |
Gelobt wird auch das Entgegenkommen der für die Bauarbeiten Verantwortlichen, etwa wenn es um die Einrichtung von Behelfseinfahrten geht. | The obligingness of the people responsible for the construction works in terms of setting up substitute driveways. |
Ihr Lehrer hat sie gelobt. | Her teacher praised her. |
Ihr Lehrer hat sie gelobt. | Their teacher praised them. |
Der Arzt hat dich gelobt. | The doctor complimented you. |
Eines weisen Mannes Rat wird gelobt aber die da tückisch sind, werden zu Schanden. | A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised. |
Eines weisen Mannes Rat wird gelobt aber die da tückisch sind, werden zu Schanden. | A man shall be commended according to his wisdom but he that is of a perverse heart shall be despised. |
Natürlich sollte Osborne für seinen verkappten Keynesianismus nicht zu sehr gelobt werden. | To be sure, Osborne must not be given too much credit for his closet Keynesianism. |
Gelobt seist du, Vielen Dank für das, was du mir gegeben hast. | Blessed are You, Thank you for what you gave me. |
Deswegen muß sie gelobt werden für das, was sie nicht öffentlich sagt. | It is too big to run an industry and too small to run a currency. |
Ihr neuer Roman wurde hoch gelobt. | Her new novel has been highly praised. |
temal wegen ihres Berichtes gelobt werden. | Debates of the European Parliament |
Die Arbeit wurde auch mehrfach gelobt. | The work was also widely praised. |
Als Mönch habe ich Armut gelobt. | I'm a curtal friar and vowed to poverty. |
Gelobt sei Gott! Die Musketiere kommen. | Blessed be our lord, here come the musketeers. |
Die Rache, die Aeneas Euandros für seinen Sohn gelobt hat, ist eine Verpflichtung. | It can be seen that just as the shepherd is a protector of his sheep, so too is Aeneas to his people. |
Die Initiative des Gesundheitsamtes wird weithin als exemplarische Anwendung der klassischen, für Infektionskrankheiten bestimmten Überwachungs und Kontrollinstrumente auf eine chronische Krankheit gelobt. | The Board of Health s initiative has been widely praised as exemplifying the application of classical communicable disease surveillance and control tools to a chronic disease. |
Da wird Adolf Hitler gelobt und die zersetzende Kraft der Juden in den dreißiger Jahren beschrieben. | The book praises Adolf Hitler and describes the corrosive power of the Jews in the 1930s. |
Einerseits wurde der Film als ambitioniert gelobt. | But we made a good movie. |
Aliena gelobt, ihren Bruder dabei zu unterstützen. | William attacks Aliena and her brother Richard at their castle. |
Gelobt sei der HERR ewiglich! Amen, amen. | Blessed be Yahweh forevermore. Amen, and Amen. |
Gelobt sei der HERR ewiglich! Amen, amen. | Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen. |
Willkommen Was ist das? Gelobt seist du, | Blessed are You G d, |
Gelobt seist Du, Herr, segne die Jahre. | Blessed are You, Lord blesses the years. Amen. |
Die gestrigen Verhandlungen müssen gelobt werden als... | Yesterday's parley must be acclaimed a... |
Aber mein Mitarbeiter hat ihn sehr gelobt. | But my excellent colleague has praised him. |
Aber nur Diana habe ich etwas gelobt. | But only one vow to Diana. |
Fragen über ihre Vorgeschichte wurden bei Seite geschoben ihre Unerfahrenheit wird als Tugend gelobt jede Kritik wird als Sexismus abgetan. | Questions about her record have been sidestepped her inexperience is lauded as a virtue any criticism is dismissed as sexism. |
Seit er von den Kritikern für seinen Othello gelobt wurde, ist er vom Theater vereinnahmt. | Since he won critical acclaim for his Othello, he has become engrossed in the theatre. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Gelobt - Wird Gelobt - Gelobt Für - Hoch Gelobt - Wurde Gelobt - Wurden Gelobt - Kritisch Gelobt - Gelobt Werden - Wurde Gelobt - Wurde Gelobt - Allgemein Gelobt