Übersetzung von "wird eine Gefahr" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefahr - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird eine Gefahr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

dann wird er eine Gefahr für das ganze Land.
And becomes a man without respect to himself And a menace to the territory,
In Großbritannien wird der saudi arabische Prediger als eine Gefahr eingestuft.
The Saudi preacher has been classified as a threat to the UK.
Hier wird Europa stranguliert, und auch das ist eine große Gefahr.
We therefore hope that a new approach will be adopted next year as regards energy policy for the Community as a whole.
Wo wird die Gefahr sein?
Where is the danger going to exist?
Tom ist eine Gefahr.
Tom's a threat.
Harry ist eine Gefahr.
Think about it. Harry's a menace.
Das wird dich in Gefahr bringen.
That will put you in danger.
Das wird euch in Gefahr bringen.
That will put you in danger.
Das wird Sie in Gefahr bringen.
That will put you in danger.
Das wird dich in Gefahr bringen.
That'll put you in danger.
Das wird euch in Gefahr bringen.
That'll put you in danger.
Das wird Sie in Gefahr bringen.
That'll put you in danger.
Visegrad Staaten eine größere Gefahr?
What does this mean?
Dies ist eine drohende Gefahr.
Such a positive outcome . . .
Das ist eine ernsthafte Gefahr.
In other words, they are twice excluded.
Dies ist eine ernsthafte Gefahr.
It is a real danger.
Diese Gefahr einer permanenten strukturellen inneren Überdehnung wird daher eine außenpolitische imperiale Rolle kaum zulassen.
The permanent danger of overstretching the country s internal political structures is unlikely to permit any imperial foreign policy role.
Zum anderen ist hier auch eine islamistische Gefahr, die systematisch von gewissen Gruppen geschürt wird.
Secondly, there is the danger of Islamism, which is systematically fomented by certain groups.
Wenn für die menschliche Gesundheit und die Umwelt keine Gefahr besteht, wird eine Genehmigung erteilt.
If there is no risk to human health and the environment, an authorisation is given.
Wir haben allerdings in den letzten Monaten eine große Gefahr heraufkommen sehen, nämlich die Gefahr, daß das Herzstück der Gemeinschaft, der freie Binnenmarkt, beseitigt wird.
In general the European Community is convinced that unified and coherent Community positions are more than ever necessary.
Nicht als eine Gefahr, sondern als eine Herausforderung.
Ladies and gentlemen, review of the Community's institutions and treaties presupposes an essential change in attitude.
Das ist eine Chance und eine Gefahr zugleich.
That is an opportunity and a danger in equal measure.
Eine weitere Gefahr sind hohe Steuern.
Another danger is heavy taxation.
Bin ich eine biologische Gefahr? (Lachen)
Am I a biohazard? (Laughter)
Bedeutet sie eine Gefahr für China?
Is that a threat to China?
Das stimmt, das ist eine Gefahr.
That is a risk, it is true.
Dahinter verbirgt sich allerdings eine Gefahr.
This, however, conceals a danger.
Eine Gefahr für die Europäische Union?
A danger to the European Union?
Aber genug, um eine Gefahr darzustellen.
That may be true, but they threaten mankind should any reach the ground.
Was für eine Gefahr, brennende Steine?
It's only rocks burning.
Gefahr! Gefahr!
Danger, danger!
Das ändert jedoch nichts daran, dass diese Gefahr in Burundi eine reale Gefahr ist.
But this does not take away the fact that this risk in Burundi is real.
Die Gefahr der Seuchenverbreitung wird damit ebenfalls geringer.
This will also help reduce the risk of spreading animal diseases.
Denn Europa wird in größte Gefahr geraten, wenn es uns nicht gelingt, eine Lösung zu finden.
I will take steps in that direction, but I cannot guarantee any success. It seems to be difficult.
Dies ist sowohl eine Chance als auch eine Gefahr.
This is both an opportunity and a danger.
Ich glaube, daß dies eine sehr ernste Gefahr für die Ge meinschaft ist, eine Gefahr, der man entgegentreten kann.
We shall come back to this at a future part session.
Gefahr! Große Gefahr!
Great danger!
Besteht die Gefahr, dass eine falsche Auffahrt benutzt wird, gibt es, ähnlich wie bei einer offenen Tür, eine Rote Warnung .
People intentionally drive in the wrong direction because they missed an exit, for thrill seeking, as a suicide attempt, or as a shortcut.
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar.
Other feedback loops pose a similar danger.
Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar.
Closed economic systems also pose a danger.
Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit.
This is a hazard to your health.
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
He is a danger to society.
Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.
Falling rocks present a danger to climbers.
Tom ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Tom is a danger to society.
Doch zeichnet sich jetzt eine Gefahr ab.
However, a threat is now emerging.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Eine Ernsthafte Gefahr - Eine Große Gefahr - Trägt Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Eine Echte Gefahr - Eine Gefahr Für - Stellen Eine Gefahr - Schaffen Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Stellen Eine Gefahr