Übersetzung von "eine Gefahr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom ist eine Gefahr. | Tom's a threat. |
Harry ist eine Gefahr. | Think about it. Harry's a menace. |
Visegrad Staaten eine größere Gefahr? | What does this mean? |
Dies ist eine drohende Gefahr. | Such a positive outcome . . . |
Das ist eine ernsthafte Gefahr. | In other words, they are twice excluded. |
Dies ist eine ernsthafte Gefahr. | It is a real danger. |
Nicht als eine Gefahr, sondern als eine Herausforderung. | Ladies and gentlemen, review of the Community's institutions and treaties presupposes an essential change in attitude. |
Das ist eine Chance und eine Gefahr zugleich. | That is an opportunity and a danger in equal measure. |
Eine weitere Gefahr sind hohe Steuern. | Another danger is heavy taxation. |
Bin ich eine biologische Gefahr? (Lachen) | Am I a biohazard? (Laughter) |
Bedeutet sie eine Gefahr für China? | Is that a threat to China? |
Das stimmt, das ist eine Gefahr. | That is a risk, it is true. |
Dahinter verbirgt sich allerdings eine Gefahr. | This, however, conceals a danger. |
Eine Gefahr für die Europäische Union? | A danger to the European Union? |
Aber genug, um eine Gefahr darzustellen. | That may be true, but they threaten mankind should any reach the ground. |
Was für eine Gefahr, brennende Steine? | It's only rocks burning. |
Gefahr! Gefahr! | Danger, danger! |
Das ändert jedoch nichts daran, dass diese Gefahr in Burundi eine reale Gefahr ist. | But this does not take away the fact that this risk in Burundi is real. |
Dies ist sowohl eine Chance als auch eine Gefahr. | This is both an opportunity and a danger. |
Ich glaube, daß dies eine sehr ernste Gefahr für die Ge meinschaft ist, eine Gefahr, der man entgegentreten kann. | We shall come back to this at a future part session. |
Gefahr! Große Gefahr! | Great danger! |
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar. | Other feedback loops pose a similar danger. |
Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar. | Closed economic systems also pose a danger. |
Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit. | This is a hazard to your health. |
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft. | He is a danger to society. |
Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar. | Falling rocks present a danger to climbers. |
Tom ist eine Gefahr für die Gesellschaft. | Tom is a danger to society. |
Doch zeichnet sich jetzt eine Gefahr ab. | However, a threat is now emerging. |
Aber hier besteht eine sehr große Gefahr. | In telecommunications in particular, we have seen that cutting costs and prices has genuinely benefited citizens. |
Herr Bürgermeister, gibt es eine rote Gefahr? | Mr. Mayor, please, is there a Red Menace or ain't there? |
Er ist eine Gefahr für Eure Macht. | He's dangerous to you, a threat to your power. |
Eine Gefahr für mich... ..oder für dich? | Dangerous to me... ..or to you? |
Aber die Idee, eine spekulative Gefahr sollte die EZB davon abhalten, eine nur allzu reale Gefahr zu bekämpfen, ist seltsam. | But it is odd to claim that a speculative danger should prevent the ECB from fighting one that is all too real. |
Eine Gefahr für Russlands strategische Stabilität ist eine Raketenabwehr nicht, der ungeschickte Umgang mit ihr ist aber eine Gefahr für die politische Berechenbarkeit. | Missile defense is not a threat to US Russian strategic stability its mishandling is a threat to political predictability. |
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. | A danger foreseen is a danger avoided. |
So gesehen besteht eine reale Gefahr für Unglücksfälle. | Consequently, there is a real danger that disasters will occur. |
Eine vergleichbare Gefahr scheint in Simbabwe zu bestehen. | The danger in Zimbabwe appears to be comparable. |
Echinokokkose stellt eine Gefahr für den Menschen dar. | Echinococcosis represents a hazard for humans. |
Aber beim gegrillten Hühnchen lauert eine versteckte Gefahr. | However, grilled chicken poses a hidden danger. |
Dies ist eine systemische Gefahr, ein systemischer Schock. | This is a systemic risk, systemic shock. |
Sie stellt eine nicht zu unterschätzende Gefahr dar. | And it represents a very serious threat. |
Dies würde eine Gefahr für die Beschäftigung darstellen. | Taken together these measures would petrify our society. |
. . . und zweitens sagen, warum das eine Gefahr ist. | ... and secondly, we must say why it is a danger. |
Langfristig erwächst der europäischen Wirtschaft daraus eine Gefahr. | What has not been tackled yet is the mobility of workers, since each Member State has its own wishes and legislation. |
Hierin liegt eine potenzielle Gefahr für die Demokratie. | Herein lies a potential danger to democracy. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Ernsthafte Gefahr - Eine Große Gefahr - Trägt Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Eine Echte Gefahr - Eine Gefahr Für - Stellen Eine Gefahr - Schaffen Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Stellen Eine Gefahr - Eine Gefahr Für