Übersetzung von "eine Gefahr" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung : Eine Gefahr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom ist eine Gefahr.
Tom's a threat.
Harry ist eine Gefahr.
Think about it. Harry's a menace.
Visegrad Staaten eine größere Gefahr?
What does this mean?
Dies ist eine drohende Gefahr.
Such a positive outcome . . .
Das ist eine ernsthafte Gefahr.
In other words, they are twice excluded.
Dies ist eine ernsthafte Gefahr.
It is a real danger.
Nicht als eine Gefahr, sondern als eine Herausforderung.
Ladies and gentlemen, review of the Community's institutions and treaties presupposes an essential change in attitude.
Das ist eine Chance und eine Gefahr zugleich.
That is an opportunity and a danger in equal measure.
Eine weitere Gefahr sind hohe Steuern.
Another danger is heavy taxation.
Bin ich eine biologische Gefahr? (Lachen)
Am I a biohazard? (Laughter)
Bedeutet sie eine Gefahr für China?
Is that a threat to China?
Das stimmt, das ist eine Gefahr.
That is a risk, it is true.
Dahinter verbirgt sich allerdings eine Gefahr.
This, however, conceals a danger.
Eine Gefahr für die Europäische Union?
A danger to the European Union?
Aber genug, um eine Gefahr darzustellen.
That may be true, but they threaten mankind should any reach the ground.
Was für eine Gefahr, brennende Steine?
It's only rocks burning.
Gefahr! Gefahr!
Danger, danger!
Das ändert jedoch nichts daran, dass diese Gefahr in Burundi eine reale Gefahr ist.
But this does not take away the fact that this risk in Burundi is real.
Dies ist sowohl eine Chance als auch eine Gefahr.
This is both an opportunity and a danger.
Ich glaube, daß dies eine sehr ernste Gefahr für die Ge meinschaft ist, eine Gefahr, der man entgegentreten kann.
We shall come back to this at a future part session.
Gefahr! Große Gefahr!
Great danger!
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar.
Other feedback loops pose a similar danger.
Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar.
Closed economic systems also pose a danger.
Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit.
This is a hazard to your health.
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
He is a danger to society.
Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.
Falling rocks present a danger to climbers.
Tom ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Tom is a danger to society.
Doch zeichnet sich jetzt eine Gefahr ab.
However, a threat is now emerging.
Aber hier besteht eine sehr große Gefahr.
In telecommunications in particular, we have seen that cutting costs and prices has genuinely benefited citizens.
Herr Bürgermeister, gibt es eine rote Gefahr?
Mr. Mayor, please, is there a Red Menace or ain't there?
Er ist eine Gefahr für Eure Macht.
He's dangerous to you, a threat to your power.
Eine Gefahr für mich... ..oder für dich?
Dangerous to me... ..or to you?
Aber die Idee, eine spekulative Gefahr sollte die EZB davon abhalten, eine nur allzu reale Gefahr zu bekämpfen, ist seltsam.
But it is odd to claim that a speculative danger should prevent the ECB from fighting one that is all too real.
Eine Gefahr für Russlands strategische Stabilität ist eine Raketenabwehr nicht, der ungeschickte Umgang mit ihr ist aber eine Gefahr für die politische Berechenbarkeit.
Missile defense is not a threat to US Russian strategic stability its mishandling is a threat to political predictability.
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.
A danger foreseen is a danger avoided.
So gesehen besteht eine reale Gefahr für Unglücksfälle.
Consequently, there is a real danger that disasters will occur.
Eine vergleichbare Gefahr scheint in Simbabwe zu bestehen.
The danger in Zimbabwe appears to be comparable.
Echinokokkose stellt eine Gefahr für den Menschen dar.
Echinococcosis represents a hazard for humans.
Aber beim gegrillten Hühnchen lauert eine versteckte Gefahr.
However, grilled chicken poses a hidden danger.
Dies ist eine systemische Gefahr, ein systemischer Schock.
This is a systemic risk, systemic shock.
Sie stellt eine nicht zu unterschätzende Gefahr dar.
And it represents a very serious threat.
Dies würde eine Gefahr für die Beschäftigung darstellen.
Taken together these measures would petrify our society.
. . . und zweitens sagen, warum das eine Gefahr ist.
... and secondly, we must say why it is a danger.
Langfristig erwächst der europäischen Wirtschaft daraus eine Gefahr.
What has not been tackled yet is the mobility of workers, since each Member State has its own wishes and legislation.
Hierin liegt eine potenzielle Gefahr für die Demokratie.
Herein lies a potential danger to democracy.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Ernsthafte Gefahr - Eine Große Gefahr - Trägt Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Eine Echte Gefahr - Eine Gefahr Für - Stellen Eine Gefahr - Schaffen Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Stellen Eine Gefahr - Eine Gefahr Für