Übersetzung von "eine große Gefahr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gefahr! Große Gefahr! | Great danger! |
Aber hier besteht eine sehr große Gefahr. | In telecommunications in particular, we have seen that cutting costs and prices has genuinely benefited citizens. |
Diese große Gefahr. | This great danger. |
Ferner bedeutet das eine große Gefahr für Forschung und Entwicklung. | Also, it is a big threat to research and development. |
Alkoholgenuss ist eine große Gefahr für die Sicherheit im Straßenverkehr. | Alcohol consumption constitutes a major danger to road safety. |
Hier sehe ich eine große Gefahr. Die gilt es abzuwehren! | I can see great dangers here and we must ensure that they are averted. |
Was den Irak anbelangt, so besteht meines Erachtens eine große Gefahr. | Let me now turn to Iraq, where I believe there are great dangers. |
Hier wird Europa stranguliert, und auch das ist eine große Gefahr. | We therefore hope that a new approach will be adopted next year as regards energy policy for the Community as a whole. |
Begebt ihr euch in große... Gefahr | You're in the greatest... danger |
Das australische Große Barriereriff ist in Gefahr. | Australia's Great Barrier Reef is in danger. |
Korps der Union geriet in große Gefahr. | At 3 40 p.m., Brig. |
Wir alle wissen Uns droht große Gefahr. | Everybody agrees there is grave danger. |
Meiner Ansicht nach besteht gegenwärtig eine große Gefahr, das ist die BSE Seuche. | As I see it, there is a major threat in the present day situation, namely BSE. |
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Schweinebestände der Gemeinschaft dar. | The emergence of this disease presented a serious risk for the Community's livestock population. |
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für den Viehbestand der Gemeinschaft dar. | The emergence of this disease presented a serious risk for the Community's livestock population. |
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Schafbestände der Gemeinschaft dar. | The emergence of this disease presented a serious risk for the Community's livestock population. |
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Tierbestände der Gemeinschaft dar. | The emergence of that disease presented a serious risk to the Community's livestock population. |
Aber selbst eine relativ winzige Zahl an muslimischen Flüchtlingen stellt für sie eine unvorstellbar große Gefahr dar. | But even a relative handful of Muslim refugees is too dangerous to contemplate. |
Die heutige Entscheidung gegen eine Verlängerung des Embargos birgt angesichts der dortigen Lage eine sehr große Gefahr. | Today's decision not to renew the embargo is extremely dangerous considering the situation there. |
Im Herzen des südlichen Afrikas braut sich eine große Gefahr für die globale Sicherheit zusammen. | A big threat to global security is currently brewing in the bowels of Southern Africa (pun intended). |
Auf den Menschen übertragbare Tierseuchen können auch eine große Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen. | Animal diseases transmissible to humans may also have a significant impact on public health. |
Die größte Gefahr für eine nachhaltige Rolle des Dollars ist die große und weiter wachsende Staatsverschuldung. | The major risk to the sustained role of the dollar is the large and growing US national debt. |
Jetzt ist die Energiekrise meines Erachtens eine große gemeinsame Gefahr, und wir müssen zusammenstehen, um eine Lösung zu finden. | Mr Taylor. Is the Council aware that many Members of this House welcomed the decision by Turkey to apply for accession to the Community and |
Es soll die große Gefahr für die Bevölkerung betont werden. | Emphasis must be placed on the great danger to the population. |
Es bestünde die große Gefahr, diesen Wert zu hoch anzusetzen. | There would be a serious risk of overestimating that value. |
Wir haben allerdings in den letzten Monaten eine große Gefahr heraufkommen sehen, nämlich die Gefahr, daß das Herzstück der Gemeinschaft, der freie Binnenmarkt, beseitigt wird. | In general the European Community is convinced that unified and coherent Community positions are more than ever necessary. |
Eine große Gefahr drohte von Kandidaten, die sich in den Prüfungen von anderen, erfahrenen Personen vertreten ließen. | Thus, the military examinations had the same general arrangement as the regular exams, with provincial, metropolitan and palace versions of the exams. |
2.4.6 Eigenreparaturen und die Verwendung von Ersatzteilen von geringer Qualität sind eine große Gefahr für die Straßenverkehrssicherheit. | 2.4.6 Do it your self repairs and the use of poor quality spare parts constitute a great risk for road safety. |
Die gegenwärtige Lage ist nicht nur für unsere Welt, sondern auch für den Iran eine große Gefahr. | The present situation is a great danger not only to our world, but to Iran. |
Ich halte dies für eine große Gefahr, die durch die Haltung der Kommission noch weiter gefördert wird. | We are also convinced that a greater integrating effect can be achieved in other sectors with measures which do not affect the budget. |
Wenn wir keine Lösung für das Mandatsproblem finden, besteht wirklich die Gefahr, daß eine große Krise ausbricht. | I would like a definitive definition, because I would like to challenge the interpretation of that Rule. |
Es liegt eine große Gefahr und Inkonsequenz im Standpunkt des Rates, das Datenschutzgesetz in die Richtlinie einzubeziehen. | There is a great risk and lack of consistency in the Council's position whereby the issue of the Data Act would be included in the directive. |
IN DER GEMEINSAMEN ÜBERZEUGUNG, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen eine große Gefahr für die internationale Sicherheit darstellt, | SHARING the view that the proliferation of weapons of mass destruction poses a major threat to international security, |
Das ist die große Gefahr, die diese Regelung mit sich bringt. | This is the great risk which this undertaking will entail. |
Die Genauigkeit des 122 mm Geschützes ermöglicht es euch außerdem, auf große Entfernung zu feuern, ohne dabei eine zu große Gefahr einzugehen, entdeckt zu werden. | The accuracy of the 122mm gun also allows you to fire at long range without much risk of being spotted. |
Daraus erwächst eine enorm große Gefahr Je höher wir unsere allgemeinen Wünsche, unsere idealistischen Vorstellungen und unsere Forderungen | I join the previous speakers from my Group in going along with the report in this |
Es besteht in erster Linie eine große Gefahr im Zusammenhang mit dem pauschalen Speichern von Informationen über Nutzer. | There is a great danger, first of all, in relation to the blanket retention of information on users. |
Nordkorea ist nach wie vor ein am Boden liegender Unrechtsstaat, von dem noch dazu eine große Gefahr ausgeht. | North Korea remains a failing, rogue state and a very dangerous one at that. |
Diese Gefahr muss berücksichtigt werden, weil vom Netz von Sachverständigen auf dem Gebiet der Grundrechte hervorgehoben wurde, dass solche Profile eine große Gefahr der Diskriminierung in sich bergen. | That must be acknowledged because the network of fundamental rights experts pointed out that such profiling presents a major risk of discrimination. |
11 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet. | This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain. |
18 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet. | This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain. |
25 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet. | This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain. |
32 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet. | This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain. |
39 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet. | This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain. |
46 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet. | This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain. |
Verwandte Suchanfragen : Große Gefahr - Große Gefahr - Große Gefahr - Große Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Sehr Große Gefahr - Eine Ernsthafte Gefahr - Trägt Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Eine Echte Gefahr - Eine Gefahr Für