Übersetzung von "eine große Gefahr" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gefahr! Große Gefahr!
Great danger!
Aber hier besteht eine sehr große Gefahr.
In telecommunications in particular, we have seen that cutting costs and prices has genuinely benefited citizens.
Diese große Gefahr.
This great danger.
Ferner bedeutet das eine große Gefahr für Forschung und Entwicklung.
Also, it is a big threat to research and development.
Alkoholgenuss ist eine große Gefahr für die Sicherheit im Straßenverkehr.
Alcohol consumption constitutes a major danger to road safety.
Hier sehe ich eine große Gefahr. Die gilt es abzuwehren!
I can see great dangers here and we must ensure that they are averted.
Was den Irak anbelangt, so besteht meines Erachtens eine große Gefahr.
Let me now turn to Iraq, where I believe there are great dangers.
Hier wird Europa stranguliert, und auch das ist eine große Gefahr.
We therefore hope that a new approach will be adopted next year as regards energy policy for the Community as a whole.
Begebt ihr euch in große... Gefahr
You're in the greatest... danger
Das australische Große Barriereriff ist in Gefahr.
Australia's Great Barrier Reef is in danger.
Korps der Union geriet in große Gefahr.
At 3 40 p.m., Brig.
Wir alle wissen Uns droht große Gefahr.
Everybody agrees there is grave danger.
Meiner Ansicht nach besteht gegenwärtig eine große Gefahr, das ist die BSE Seuche.
As I see it, there is a major threat in the present day situation, namely BSE.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Schweinebestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease presented a serious risk for the Community's livestock population.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für den Viehbestand der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease presented a serious risk for the Community's livestock population.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Schafbestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease presented a serious risk for the Community's livestock population.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Tierbestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of that disease presented a serious risk to the Community's livestock population.
Aber selbst eine relativ winzige Zahl an muslimischen Flüchtlingen stellt für sie eine unvorstellbar große Gefahr dar.
But even a relative handful of Muslim refugees is too dangerous to contemplate.
Die heutige Entscheidung gegen eine Verlängerung des Embargos birgt angesichts der dortigen Lage eine sehr große Gefahr.
Today's decision not to renew the embargo is extremely dangerous considering the situation there.
Im Herzen des südlichen Afrikas braut sich eine große Gefahr für die globale Sicherheit zusammen.
A big threat to global security is currently brewing in the bowels of Southern Africa (pun intended).
Auf den Menschen übertragbare Tierseuchen können auch eine große Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.
Animal diseases transmissible to humans may also have a significant impact on public health.
Die größte Gefahr für eine nachhaltige Rolle des Dollars ist die große und weiter wachsende Staatsverschuldung.
The major risk to the sustained role of the dollar is the large and growing US national debt.
Jetzt ist die Energiekrise meines Erachtens eine große gemeinsame Gefahr, und wir müssen zusammenstehen, um eine Lösung zu finden.
Mr Taylor. Is the Council aware that many Members of this House welcomed the decision by Turkey to apply for accession to the Community and
Es soll die große Gefahr für die Bevölkerung betont werden.
Emphasis must be placed on the great danger to the population.
Es bestünde die große Gefahr, diesen Wert zu hoch anzusetzen.
There would be a serious risk of overestimating that value.
Wir haben allerdings in den letzten Monaten eine große Gefahr heraufkommen sehen, nämlich die Gefahr, daß das Herzstück der Gemeinschaft, der freie Binnenmarkt, beseitigt wird.
In general the European Community is convinced that unified and coherent Community positions are more than ever necessary.
Eine große Gefahr drohte von Kandidaten, die sich in den Prüfungen von anderen, erfahrenen Personen vertreten ließen.
Thus, the military examinations had the same general arrangement as the regular exams, with provincial, metropolitan and palace versions of the exams.
2.4.6 Eigenreparaturen und die Verwendung von Ersatzteilen von geringer Qualität sind eine große Gefahr für die Straßenverkehrssicherheit.
2.4.6 Do it your self repairs and the use of poor quality spare parts constitute a great risk for road safety.
Die gegenwärtige Lage ist nicht nur für unsere Welt, sondern auch für den Iran eine große Gefahr.
The present situation is a great danger not only to our world, but to Iran.
Ich halte dies für eine große Gefahr, die durch die Haltung der Kommission noch weiter gefördert wird.
We are also convinced that a greater integrating effect can be achieved in other sectors with measures which do not affect the budget.
Wenn wir keine Lösung für das Mandatsproblem finden, besteht wirklich die Gefahr, daß eine große Krise ausbricht.
I would like a definitive definition, because I would like to challenge the interpretation of that Rule.
Es liegt eine große Gefahr und Inkonsequenz im Standpunkt des Rates, das Datenschutzgesetz in die Richtlinie einzubeziehen.
There is a great risk and lack of consistency in the Council's position whereby the issue of the Data Act would be included in the directive.
IN DER GEMEINSAMEN ÜBERZEUGUNG, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen eine große Gefahr für die internationale Sicherheit darstellt,
SHARING the view that the proliferation of weapons of mass destruction poses a major threat to international security,
Das ist die große Gefahr, die diese Regelung mit sich bringt.
This is the great risk which this undertaking will entail.
Die Genauigkeit des 122 mm Geschützes ermöglicht es euch außerdem, auf große Entfernung zu feuern, ohne dabei eine zu große Gefahr einzugehen, entdeckt zu werden.
The accuracy of the 122mm gun also allows you to fire at long range without much risk of being spotted.
Daraus erwächst eine enorm große Gefahr Je höher wir unsere allgemeinen Wünsche, unsere idealistischen Vorstellungen und unsere Forderungen
I join the previous speakers from my Group in going along with the report in this
Es besteht in erster Linie eine große Gefahr im Zusammenhang mit dem pauschalen Speichern von Informationen über Nutzer.
There is a great danger, first of all, in relation to the blanket retention of information on users.
Nordkorea ist nach wie vor ein am Boden liegender Unrechtsstaat, von dem noch dazu eine große Gefahr ausgeht.
North Korea remains a failing, rogue state and a very dangerous one at that.
Diese Gefahr muss berücksichtigt werden, weil vom Netz von Sachverständigen auf dem Gebiet der Grundrechte hervorgehoben wurde, dass solche Profile eine große Gefahr der Diskriminierung in sich bergen.
That must be acknowledged because the network of fundamental rights experts pointed out that such profiling presents a major risk of discrimination.
11 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
18 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
25 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
32 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
39 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.
46 große Ovarialzysten (Gefahr der Ruptur), Aszites, häufig Hydrothorax und Gewichtszunahme gekennzeichnet.
This is characterised by large ovarian cysts (prone to rupture), ascites, often hydrothorax and weight gain.

 

Verwandte Suchanfragen : Große Gefahr - Große Gefahr - Große Gefahr - Große Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Eine Gefahr - Sehr Große Gefahr - Eine Ernsthafte Gefahr - Trägt Eine Gefahr - Verursachen Eine Gefahr - Eine Echte Gefahr - Eine Gefahr Für