Übersetzung von "wird Ihnen in Verbindung setzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Setzen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen. | Tom will contact you. |
Tom wird sich mit dir in Verbindung setzen. | Tom will contact you. |
Tom wird sich mit euch in Verbindung setzen. | Tom will contact you. |
Mein Büro wird sich wegen weiterer Einzelheiten mit Ihnen in Verbindung setzen, um der Angelegenheit nachzugehen. | My office will contact you for further details in order to follow up on that matter. |
Wie gesagt, ich hatte nur eine Telefonnummer, um mich mit ihnen in Verbindung zu setzen. | Like I said, I just had a phone number that connected me to them. |
Setzen Sie sich mit Tom in Verbindung. | Contact Tom. |
Können Sie sich mit Tom in Verbindung setzen? | Can you contact Tom? |
Ich muss mich mit Tom in Verbindung setzen. | I have to get in touch with Tom. |
Sollte dies bei Ihnen der Fall sein, setzen Sie sich mit Ihrem Arzt oder Radiologen in Verbindung. | If this should happen to you, tell your doctor or radiologist. |
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung. | Do not take a double dose to make up for a forgotten dose, please contact your doctor. |
Wenn es bei Ihnen zu einem dieser Ereignisse kommt, müssen Sie sich umgehend mit Ihrem Arzt in Verbindung setzen. | If you experience any of these events, contact your doctor immediately. |
Wollten Sie sich mit uns noch einmal in Verbindung setzen? | Did you want to contact us again? |
Wollten sie sich mit uns noch einmal in Verbindung setzen? | Did they want to contact us again? |
Soll ich mich mit diesem Lieutenant Gerard in Verbindung setzen? | You want me to get in touch with this Lieutenant Gerard? |
Du musst dich sofort mit einem Makler in Verbindung setzen. | You must sign up immediately with a broker. |
Setzen Sie sich, das wird Ihnen guttun. | Do you good. Get some air. |
Sie wird sich mit dem Ver einigten Königreich in Verbindung setzen, damit dieser Zustand so bald wie möglich geändert wird. | I do not wish to delay proceedings in the House by giving a long list of reasons for urgency, since the news reaching us daily from this strife torn country is reason enough. |
Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging. | We had to get in touch with her before she went out. |
Man sagte mir, ich solle mich mit dir in Verbindung setzen. | I was told to contact you. |
Aus diesem Grunde musst du dich mit Tom in Verbindung setzen. | That's why you need to contact Tom. |
Aus diesem Grunde müsst ihr euch mit Tom in Verbindung setzen. | That's why you need to contact Tom. |
Aus diesem Grunde müssen Sie sich mit Tom in Verbindung setzen. | That's why you need to contact Tom. |
WIE KANN MAN SICH MIT DEM EUROPÄISCHEN BÜRGERBEAUFTRAGTEN IN VERBINDUNG SETZEN ? | The European Ombudsman |
Potentielle Nutzer sollten sich vorher mit dem Büro in Verbindung setzen. | Those wishing to use the centre should notify the office in advance. |
Ich werde mich so bald wie möglich mit ihm in Verbindung setzen. | I will get in touch with him as soon as possible. |
Setzen Sie sich mit meinem Assistenten in Verbindung, wenn Sie Fragen haben. | Contact my assistant if you have any questions. |
Wenn dies eintritt, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Arzt in Verbindung. | If this happens, contact your doctor at once. |
Wenn dies eintritt, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Arzt in Verbindung. | If you suffer from any of the following illnesses tell your doctor as soon as possible |
Wir sollten uns lieber sofort in Verbindung setzen mit der American Security. | We'd better get in touch with American Security right away. |
Und ich möchte die mit der sogenannten kosmologischen Kostante in Verbindung setzen. | And I would link that to something called the cosmological constant. |
Interessenten werden gebeten, sich vorher mit dem Büro in Verbindung zu setzen. | Those wishing to use the centre should notify the office in advance. |
Was unsere Lebensqualität bestimmt, ist, wie wir diese Realitäten in Verbindung setzen, welche Bedeutung wir ihnen zuweisen, was für eine Auffassung wir ihnen anheften, welchen Bewusstseinszustand wir ihnen zugestehen. | What determines our quality of life is how we relate to these realities, what kind of meaning we assign them, what kind of attitude we cling to about them, what state of mind we allow them to trigger. |
Falls Sie jedoch den Verdacht haben, dass sich bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion entwickelt, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Arzt in Verbindung. | If however, you suspect you are developing a hypersensitivity reaction contact your doctor immediately who will advise you whether you should stop taking Ziagen. |
In solchen Fragen können Sie sich direkt mit dem Herrn Kommissar in Verbindung setzen. | For this type of question, you can contact the Commissioner directly. |
Wir werden uns in dieser Angelegenheit heute Nachmittag mit der Kommission in Verbindung setzen. | We will contact the Commission on that matter this afternoon. |
Dem Beschwerdeführer wird gegebenenfalls geraten, sich mit einer anderen Behörde in Verbindung zu setzen, die hm viel leicht helfen kann. | When the first opinion is received, a copy is normally sent to the complainant, who has the opportunity to make comments on it within one month. |
Ich werde mich im Namen des Parlaments mit der Preisträgerin in Verbindung setzen. | I will indeed communicate with the recipient of the prize on behalf of Parliament. |
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann. | Please tell me how I can get in touch with him. |
Setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Arzt in Verbindung, wenn Sie Folgendes bemerken | Contact your doctor immediately if you notice any of the following |
Setzen Sie sich daher unverzüglich mit einem Arzt in Verbindung, wenn bei Ihnen die üblichen Zeichen einer Entzündung, wie Fieber und Müdigkeit, auftreten. | Therefore, if you experience general signs of infection such as fever and tiredness, please speak to a doctor immediately. |
Erlaubt Ihnen, ein Programm zu starten, bevor die Verbindung getrennt wird. Die Verbindung bleibt bestehen bis das Programm beendet wird. | Allows you to run a program before a connection is closed. The connection will stay open until the program exits. |
Wenn Sie den Eindruck haben, dass sich bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion auf Kivexa entwickelt, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Arzt in Verbindung. | You should immediately contact your doctor if you think you are having a hypersensitivity reaction to Kivexa. |
Wenn Sie den Eindruck haben, dass sich bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion auf Trizivir entwickelt, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Arzt in Verbindung. | You should immediately contact your doctor if you think you are having a hypersensitivity reaction to Trizivir. |
Falls Sie jedoch den Verdacht haben, dass sich bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion entwickelt (siehe oben), setzen Sie sich sofort mit Ihrem Arzt in Verbindung. | If however, you suspect you are developing a hypersensitivity reaction (see above) contact your doctor immediately who will advise you whether you should stop taking Trizivir. |
Wenn Sie den Eindruck haben, dass sich bei Ihnen eine Überempfindlichkeitsreaktion auf Ziagen entwickelt, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Arzt in Verbindung. | You should immediately contact your doctor if you think you are having a hypersensitivity reaction to Ziagen. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Verbindung Setzen - Wird Verbindung Setzen - In Verbindung Setzen - Mit Ihnen In Verbindung - Verbindung Setzen Weiter - Wir Verbindung Setzen - In Verbindung - In Verbindung - In Verbindung - In Verbindung - In Verbindung - In Verbindung - Wird Ihnen Passen - Wird Ihnen Helfen