Translation of "connexion" to German language:


  Dictionary English-German

Connexion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

VPN connexion terminated
VPN Verbindung wurde beendet
Coffin? Spouter? Rather ominous in that particular connexion, thought I.
Peter Coffin Coffin Spouter Eher bedrohlich in die Insbesondere Zusammenhang, dachte I.
By no means ... there is a necessary connexion to be taken into consideration.
In der Hume Forschung ist dies als Stückwerkinterpretation der Humeschen Philosophie bekannt und wird bearbeitet.
I want in this connexion to draw the Commission's attention to one point.
Wir brauchen nicht anerkannt zu werden. Wir sind eine Realität.
The Wismar Rostock Railway put in the direct connexion between the two harbour towns.
Die Wismar Rostocker Eisenbahn stellte die direkte Verbindung zwischen den zwei Hafenstädten her.
The Lloyd Railway built a connexion from Neustrelitz via Waren to Rostock and Warnemünde.
Der Deutsch Nordische Lloyd errichtete eine Verbindung von Neustrelitz über Waren nach Rostock und Warnemünde.
Three points in the report seem to me to be essential in this connexion.
Meines Erachtens wird darin das Recht der Privatklage in Frage gestellt.
In this connexion we shall be paying particular attention to the problem of youth unemployment.
Der Auftrag an die Kommission war eine Umstrukturierung, die zur Folge hat, daß eine Neuregelung für den britischen Beitrag vermieden werden kann.
This was followed in 1867 by a railway connexion over the Prussian border to Strasburg (Uckermark).
1867 erfolgte die Anbindung der Bahn über die preußische Grenze nach Strasburg (Uckermark).
The Mecklenburg Southern Railway succeeded in building the connexion between Parchim, Lübz, Waren (Müritz), Penzlin and Neubrandenburg.
Durch die Mecklenburgische Südbahn erfolgte der Bau der Verbindung zwischen Parchim, Lübz, Waren (Müritz), Penzlin und Neubrandenburg.
In this connexion, a number of questions have arisen, and I feel we should not simply ignore them.
In diesem Zusammenhang ergaben sich einige Fragen, die wir meines Erachtens nicht übergehen dürfen.
There is, of course, a close connexion between the two and the protection of nature must be treated as the
Außerdem halten wir diese Entwicklung auch sozial gesehen un ter den gegebenen Umständen für keinesfalls haltbar.
Bayreuth was first given a railway connexion in 1853, when the Bayreuth Neuenmarkt Wirsberg railway was built at the town's expense.
Anschluss an das Schienennetz erhielt Bayreuth erst 1853, als die auf Kosten der Stadt Bayreuth errichtete Pachtbahn (von Neuenmarkt) eingeweiht wurde.
(b) the proper way of putting on the body harness and of attaching the connexion system to the reliable anchorage point.
(b) optimales Anlegen der Haltevorrichtung und Befestigen des Verbindungssystems am sicheren Ankerpunkt.
It must be remembered in this connexion that the Commission's proposals are assumed to take account of the Member States' vital interests.
Meines Erachtens kommt dies der Geschichte von dem Huhn und dem Ei gleich.
In late medieval Low German documents, however, the terms berchfrit , berchvrede and similar variants often appeared often in connexion with smaller castles.
In spätmittelalterlichen niederdeutschen Schriftquellen taucht allerdings die Bezeichnung berchfrit , berchvrede und ähnliche Varianten oft im Zusammenhang mit kleineren Burgen auf.
I would refer in this connexion to the Community's back up programme for training in the fishing industry described in our communication.
Diese Ausbildung muß ausgebaut und in bezug auf die neuen Bedürfnisse des Berufs neu festgelegt werden.
The Huttaler Widerwaage is also frequently mentioned in this connexion it is quite complex and enables water to flow in two different directions.
Häufig wird in diesem Zusammenhang auch die Huttaler Widerwaage genannt, die relativ aufwändig gestaltet ist und die Wasser in zwei verschiedene Richtungen fließen lassen kann.
In this connexion, we particularly welcome the refer ence in paragraph 3 of Mrs Lenz's resolution to Basket II of the Helsinki Agreement.
In Ziffer 3 wird unterstrichen, daß die Handelsabkommen, die die Europäische Gemeinschaft und Rumänien bisher abgeschlossen haben, ein konstruktives Element bei der Gestaltung der Beziehungen zwischen einzelnen RGW Ländern und der Gemein schaft bilden .
It was another six years before the Zollernalb line finished the connexion from Tübingen, that had linked Hechingen in 1869 and Balingen in 1874.
Weitere sechs Jahre dauerte es, bis die Zollernalbbahn die Verbindung von Tübingen herstellte, die bereits 1869 Hechingen und 1874 Balingen erreicht hatte.
I would remind you in this connexion of our efforts to achieve and unimpeded movement of goods during the GATT negotiations in the Tokyo round.
Ich erinnere in diesem Zusammenhang nur an unsere Bemühungen für einen möglichst freien und ungehinderten Warenverkehr während der GATT Verhandlungen der Tokio Runde.
In view of the complexity of the subject and its intricate connexion with national property and company law, the Commission expects this project to be long term.
Angesichts der Komplexität des Sachverhalts und der schwierigen Verknüpfung zu nationalem Sachen und Gesellschaftsrecht geht die Kommission davon aus, dass es sich um ein langfristiges Projekt handelt.
Because Garmisch already had a connexion to Munich at the time, a direct link from Munich to Innsbruck, and hence the development of the Außerfern region, suggested itself.
Da Garmisch zu der Zeit schon einen Bahnanschluss nach München besaß, lag es nahe, eine direkte Verbindung München Innsbruck und damit die Erschließung des Außerfern zu betreiben.
Mr Davignon, Member of the Commission. (F) Since a number of questions have been put in this connexion, the Commission considers it desirable to clarify its position fully.
Lord Bethell. (E) Sicherlich wird das Parlament die letzten Bemerkungen des Kommissionsmitglieds über die Vorschläge begrüßen, die die Kommission jetzt fertiggestellt hat.
On 19 December 1929 it was followed by the long section between Garmisch and Grainau, including the important tourist connexion to the main railway network of the Deutsche Reichsbahn.
Dezember 1929 folgte der 7,5 Kilometer lange Abschnitt zwischen Garmisch und Grainau, damit war auch der touristisch wichtige Anschluss an die Deutsche Reichsbahn hergestellt.
The first lesser nobleman who it is known with any certainty had a connexion with this castle in the Wasgau is Walter of Drachenfels (also Waltherus de Drachenvels) in 1245.
Der erste Niederadlige, der unstrittig mit der Burganlage im Wasgau in Verbindung gebracht wird, ist 1245 Walter von Drachenfels ( Waltherus de Drachenvels ).
In this connexion we have been reminded by the recent Court of Auditors report that Community funds are still often allocated without an exact assessment of their impact on employment.
Bei der Revision des Europäischen Sozialfonds ist der Beschäftigung der Jugendlichen zu Recht der erforderliche Vorrang eingeräumt worden.
If I may say so everything is of central significance. We shall have to see in this connexion how much we in the Community can sell on the world market.
Ich würde jedoch gerne von der Kommission hören, ob sie bereit ist, das Parlament über dieses Thema in re gelmäßigen Abständen zu unterrichten.
Even in the 19th century, geologists suspected there was a geological connexion between Sylt and Heligoland, whose rocks have a similar coloration but are considerably older and have a different genesis.
Jahrhundert vermuteten Geologen einen erdgeschichtlichen Zusammenhang zwischen Sylt und Helgoland, dessen Felsen zwar eine ähnliche Färbung besitzen, aber erheblich älter sind und auch eine andere Entstehungsgeschichte haben.
In 1848 49 the country road ( Chaussee ) from Malchow via Waren to Neubrandenburg was built and, with its connexion to the Waren Malchin railway in 1879, Waren developed into a transport hub.
1848 49 wurde die Chaussee Malchow Waren Neubrandenburg gebaut und mit dem Anschluss an die Bahnstrecke Waren Malchin ab 1879 entwickelte sich Waren zu einem Verkehrsknotenpunkt.
His period of office ended apparently violently in connexion with the so called Salian Church Robbery) Gisillarius (985 to 989) Gerrichus (989 to 1001) Sigebodo (1001 to 1002) Luithardus (1002 to 1032.
Seine Amtszeit endete offenbar gewaltsam im Zusammenhang mit dem sogenannten Salischen Kirchenraub) Gisillarius (985 bis 989) Gerrichus (989 bis 1001) Sigebodo (1001 bis 1002) Luithardus (1002 bis 1032.
In the same year the first trains ran on the Upper Danube line from Rottweil to Tuttlingen, from where in 1870 the connexion to Immendingen on the Black Forest line was built.
Im gleichen Jahr fuhren die ersten Züge der Oberen Donaubahn von Rottweil nach Tuttlingen, von wo 1870 die Verbindung nach Immendingen an der badischen Schwarzwaldbahn hergestellt wurde.
I would remind you in this connexion that as early as 1979 the European Parliament had warned the Council that the Community would find itself at a dead end unless measures were urgently taken.
Auf dem Verkehrssektor hält es der Vorsitz für wünschenswert, daß beim Infrastrukturdossier Fortschritte erzielt werden.
In order to respond more adequately to its external responsibilities, the Commission has decided upon a major restructuring of its Directorate General for Development. In this connexion, the need for 67 new posts has arisen.
Diese Einsicht hat nichts damit zu tun, die Frau an den Herd zurückzuschicken, obwohl eine gut zubereitete Mahlzeit, sei es von einem Mann oder von einer Frau, meistens gewürdigt wird.
Whitefield acted as chaplain to Selina, Countess of Huntingdon, and some of his followers joined the Countess of Huntingdon's Connexion, whose chapels were built by Selina, where a form of Calvinistic Methodism similar to Whitefield's was taught.
Er knüpfte Kontakte zum Kreis um Selina Countess of Huntingdon (1707 1791), die sich ab 1748, nach dem Tod ihres Mannes, intensivierten.
I would also, in this connexion, refer to my statement this morning, in which I outlined the major efforts under way by the Nine, individually and collectively, arising out of the discussions at Ashford Castle last weekend.
Deshalb mußte das System kürzlich durch Änderung der Leitkurse durch die Aufwertung der Mark korrigiert werden.
The line is important, though, especially for regional services, as part of the connexion from Innsbruck to the state capitals Klagenfurt and Graz as well as part of the line from Salzburg to Graz (via the Enns Valley Railway).
Bedeutung hat die Strecke insbesondere im Regionalverkehr, als Teil der Verbindung von Innsbruck nach Klagenfurt und Graz sowie als Teil der Linie von Salzburg nach Graz über die Ennstalbahn.
His papers on epigraphy (collected in Commentationes epigraphicae , 2 vols., 1850, 1854) brought him into conflict with Theodor Mommsen in connexion with the preparation of the Corpus Inscriptionum Latinarum , a scheme for which, drawn up by Mommsen, was approved in 1847.
Seine Arbeiten über Inschriften (zusammengestellt in Commentationes epigraphicae, 1850 1854) brachten ihn im Zusammenhang mit der Vorbereitung des Corpus Inscriptionum Latinarum in Gegensatz zu Theodor Mommsen.
We also know from the Klepsch report that longterm investments in research and development are involved, investments so long tem as to require immense political stability in the countries that are required to be both employer and customer in this connexion.
Frau Präsidentin, ich betone auch die skandalösen Waffenlieferungen an die Dritte Welt, ohne daß die Außenminister, die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentreten, irgend etwas auf diesem Gebiet konzertieren, damit die ärmsten Völker der Welt nicht unter ständig wachsenden Ausgabenbelastungen und steigenden Budgets zu leiden haben.
In this connexion my colleague Henriette Poirier mentioned in her report for the Committee on External Economic Relations the example of tea in Ruanda tea is obtained at a price ten times lower than the selling price in the Community.
Das Sam meln von Angaben in diesem Bereich wird hauptsächlich vorgenommen, um einen bestimmten Bedarf zu decken die Angaben scheinen jedoch nicht immer zuverlässig zu sein.
In this connexion, I should like to mention an inquiry carried out at a very big Italian factory, Fiat of Turin, into the subjects which interested its workers most. The subject which came first was the protection of health and of the environment.
Wenn wir bedenken, daß dieses Problem nunmehr bereits seit 6 oder 7 Jahren aktuell ist und daß wir nicht einander näherkommen, sondern aus einandertreiben, dann frage ich mich, was das Gerede vom Europa, das auch ein soziales Gesicht haben muß, wert ist.
(c) connexion systems for equipment referred to in point (a) that are not held or worn by a person, that are intended to connect that equipment to an external device or structure, that are removable and not intended to be permanently fixed to a structure
(c) nicht von einer Person gehaltene oder getragene Verbindungssysteme für Ausrüstungen gemäß Buchstabe a, die dazu bestimmt sind, diese Ausrüstung mit einer externen Vorrichtung oder Struktur zu verbinden, entfernt werden können und nicht dazu bestimmt sind, ständig an einer Struktur befestigt zu sein
The agenda indicates that it is to be taken jointly with Item No 259, the Gatto report there is no connexion whatever between the two reports, except perhaps for the word Greece, but that does not seem to me sufficient justification for a joint debate.
Auf der Tagesordnung steht, daß diese Num mer zusammen mit Nr. 259, dem Gatto Bericht, be handelt werden soll diese beiden Berichte haben nichts miteinander zu tun, mit der Ausnahme viel leicht, des Worts Griechenland, was meiner Meinung nach jedoch kein Grund ist, diese beiden Berichte ge meinsam zu beraten.
All right, I agree this, is not so important in the present connexion, for what we are recommending here is that studies should be carried out and the results submitted to the Council arid Parliament. But I think that, when this has been done,
Nun ist das in diesem Zusammenhang nicht entscheidend, denn wir fordern ja eigentlich nur eine Un tersuchung, um zu den nötigen Informationen kom men und die Ergebnisse dem Rat und dem Parlament unterbreiten zu können.
This sense of purpose ensured that the discussion was based on the close connexion between the age long women's question and a pattern of economic development which reveals a growing disparity between the rich and poor countries and intensifies the need for the Nonh South dialogue.
Bemerkenswert ist die große Bedeutung, die in den Berichten auf die Umgestaltung der Wirtschaftsstrukturen als Bedingung für die Verbesserung der Stellung der Frau gelegt wird.

 

Related searches : Electrical Connexion