Übersetzung von "wird Ihnen passen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Passen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Passen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird Ihnen passen - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meine Hose wird Ihnen passen. | My trunks will fit you. |
Wann würde es Ihnen passen? | When would it be convenient for you? |
Das könnte Ihnen so passen! | Password? You don't fool me! |
Die Kostüme werden Ihnen passen. | Costumes on the ship will fit you. |
Diese Kleider passen Ihnen nicht. | Those clothes don't fit you. Why you... |
Das könnte Ihnen so passen. | All right, here you are. It's a bargain. |
Das könnte Ihnen so passen! | Well, you'd better not be. |
Das könnte Ihnen so passen, was? | You would like that, wouldn't you? |
Es wird schon passen. | It'll fit. |
Würde es Ihnen nach dem Mittagessen passen? | Would after lunch be convenient for you? |
Die Leute hier passen nicht zu Ihnen. | The sort of company you're in tonight doesn't suit you at all. |
Es wird nicht mehr passen. | I've lost 25 pounds. |
Ist Ihnen aufgefallen, dass Paare selten zueinander passen? | Have you noticed that in life Couples are badly planned? |
Denkst du, dass es passen wird? | Do you think it'll fit? |
Tom wird gut zu uns passen. | Tom will fit right in. |
Das hier wird Sir Guy passen! | These should fit Sir Guy. |
Das wird dem General nicht passen. | Dear me! This will be a shock to the General. |
Bei mir wird er passen. Da. | I'll make it fit. |
Findet von Ihnen besuchte Webseiten, die auf q passen. | Finds web sites you have visited matching q . |
Welcher es auch ist, erwürde nicht zu Ihnen passen. | Whatever it is, I know it wouldn't suit you. |
Würde es Ihnen passen, wenn er morgen früh runterfährt? | Would that be convenient for you? Perfectly. |
Das Auto wird in die Parklücke passen. | The car will fit into the parking place. |
Ich weiß nicht, ob es passen wird. | I don't know if it's going to fit. |
Passen Sie auf, Offizier, er wird Sie festbinden. | Watch out, mate, he'll hogtie you! |
Also passen Sie auf, denn es wird noch schlimmer. | So listen up, because we're getting into even deeper waters. |
passen. | Phil. |
Passen | Fold |
Mit Instrumenten, die ihnen passen, um diese Toten die Gräber zu öffnen. | With instruments upon them fit to open These dead men's tombs. |
Ich glaube diese Krawatte wird super zu diesem Hemd passen. | I think this tie will go great with that shirt. |
Offensichtlich wird das nicht alles in meinen winzigen Koffer passen. | So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. |
Aber Majestät, der Schuh wird nicht nur der Einen passen. | But, Sire, this slipper may fit one of any number of girls. |
Würde es Ihnen passen, wenn ich Sie um 6 Uhr abends besuchen würde? | Is it convenient for you if I come at 6 p.m.? |
Sie passen? | You pass? |
Passen sie? | Do they match? |
He, was ist denn los mit Ihnen? Passen Sie doch auf, wo Sie gehen! | Hey, what's the matter with you? |
Passen wir zueinander? | Do we suit each other? |
Passen Sie auf. | Miss, look here. |
Mitgehen oder passen. | Call or fold your cards. |
Passen Sie auf. | Check this out. |
Du willst passen? | You pass? |
Passen Sie auf! | Now, watch closely! |
Passen Sie auf! | Look out! |
Passen Sie auf. | You mustn't let them rag you. |
Die passen zusammen. | They'll get together. |
Das würde passen. | That's fine with me. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Passen - Wird Passen - Wird Passen - Würde Ihnen Passen - Das Wird Passen - Wird Nicht Passen - Es Wird Passen - Es Wird Passen - Wird Ihm Passen - Passen Wird Gut - Die Zu Ihnen Passen - Nicht Zu Ihnen Passen - Die Zu Ihnen Passen - Wird Ihnen Helfen