Übersetzung von "wir werden gesammelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Wir werden gesammelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Probleminformationen werden gesammelt
Collecting problem information
Systeminformationen werden gesammelt
Collect system information
Probleminformationen werden gesammelt
Collecting Problem Information
Wir haben gesammelt und...
A few of the guys chipped in and...
Die Daten werden nicht gesammelt.
The data isn't gathered.
Welche persönlichen Daten werden gesammelt?
What personal data is collected?
Wir haben viele neue Informationen gesammelt.
President. I was about to do so, Mr Sutra.
Hilfen werden in allen Regionen gesammelt.
Aid is being gathered across all regions.
Auf diese Weise werden Grunddaten gesammelt.
Basic data on the sector will be collected.
Dann werden Blindproben der Partikelschadstoffemissionen gesammelt.
Dummy particulate matter emissions samples are then collected.
Wir haben Kleidung, Essen und Medizin gesammelt.
(Gelly) We were gathering clothes, and food, and medicine.
Wir haben inzwischen in einigen Ratsformationen Erfahrungen gesammelt.
The Cardiff process, as it is known, is a new way of working as far as the European Union is concerned.
Wir haben nämlich Erfahrungen mit dem Markt gesammelt.
We all know the ways of the market.
Ja, aber wir haben nicht genug Geld gesammelt.
Yes, but we didn't raise enough money.
den Zweck, für den die Daten gesammelt werden
the reason why the data is collated
In diesem Register werden die Patientendaten anonym gesammelt.
Patient data will be anonymously collected in this Registry.
Alle NEM Daten werden vom Zentralen Statistikamt gesammelt.
All NEM data is collected by the CBS.
Gesammelt.
Collected!
In den Niederlanden haben wir damit gute Erfahrungen gesammelt.
Positive experiences have been gained in this respect in the Netherlands.
Bewährte Praktiken beim Kapazitätsaufbau sollten gesammelt und verbreitet werden.
68 Best practices in approaches to capacity building should be gathered and disseminated.
Als nächstes sollte durch Pilotvorhaben praktische Erfahrung gesammelt werden.
One of the next steps should be to gather practical experience through pilot schemes.
Antworten auf dieses Grünbuch werden auf zwei Ebenen gesammelt.
Responses to this Green Paper will be collected at two levels.
Wir können alle Anschuldigungen, die derzeit erhoben werden, erst beurteilen, nachdem wir alle Informationen gesammelt haben und die Situation beurteilen können.
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation.
Bislang konnten nur 20 Prozent der angestrebten Mittel gesammelt werden.
So far, it is only 20 funded.
Sie haben von diesem Ungleichgewicht profitiert, während wir die Daten gesammelt hatten. Das muss jetzt allerdings korrigiert werden.
They benefited from this imbalance while we've been collecting the data, but it's time to make the correction.
Es wird gesammelt
Is Collecting
Gesammelt (private Haushalte)
Collected from private households
Im Vereinigten Königreich haben wir mit solchen Wohnungsprogrammen genügend Erfahrung gesammelt.
Now we in the United Kingdom have a lot of experience of such housing schemes.
Wir haben positive Erfahrung in Ländern gesammelt, in denen Betriebsräte bestehen.
We have positive experiences in countries where works councils exist, and that applies to the Netherlands, Germany and Austria.
Die Links zur Medien und Blogberichterstattung werden hier gesammelt (bitte schreibt in den Kommentaren, falls wir etwas vergessen haben).
Links to media and blog coverage are being collected here (please post in the comments section to let us know what we may have missed).
In Liechtenstein darf ebenfalls höchstens ein Kilogramm der Pilze gesammelt werden.
Here, these mushrooms have been collected for centuries, and exported commercially.
Es gibt ca. 300 Freiwillige, und es werden viele Daten gesammelt.
About 300 people contribute to the project as volunteers now, and a lot of data has been submitted.
Altbatterien und Altakkumulatoren sollten gesammelt werden, um die Umwelt zu schützen.
In order to protect the environment, spent batteries and accumulators should be collected.
Wir dürfen den Emissionshandel nicht zum Auktionshandel werden lassen bei der UMTS Versteigerung und bei anderen Versteigerungen haben wir nur negative Erfahrungen gesammelt.
We cannot let emissions be auctioned off we have only bad experience of the UMTS and other auctions.
Wir sind also losgezogen und haben einiges gesammelt und wir haben reichlich kleine Tiere gefunden.
So we went out and collected a whole bunch of stuff and we found a whole bunch of little ones.
Wertvolle Erfahrungen wurden gesammelt, aber auch die Erkenntnis, daß wir mit modernster Technik allein solchen Umweltkatastrophen nicht Herr werden können.
Valuable experiences were gained, and also the knowledge that we cannot master such environmental disasters using state of the art technology alone.
Keine zusätzlichen Informationen gesammelt.
No additional information collected.
Fossile Knochen werden gesammelt und zu Skeletten montiert, oft mit wenig Sorgfalt.
Fossil bones are harvested and made into mounted skeletons, often with little regard for accuracy.
Nicht spucken, nichts falsch machen, damit das saubere Wasser gesammelt werden kann.
Don't spit, don't do anything wrong, so that the clean water can be collected.
Abgase von den Koks Ausdrückvorgängen sollten gesammelt und einem Entstauber zugeführt werden
Waste gases from pushing operations should be collected and fed to a dedusting device
In dieser Region werden jährlich acht Kilogramm WEEE Abfall pro Person gesammelt.
Eight kilos of WEEE waste per person is collected.
Wir bitten die Kommission daher, dafür Sorge zu tragen, daß diese Zahlen künftig gesammelt werden, so daß die Einhaltung der Richtlinie beurteilt werden kann.
We ask the Commission therefore to ensure that these figures are collected in future so that compliance with the directive can be measured.
In dem Land, aus dem ich komme, haben wir damit reichlich Erfahrung gesammelt.
We have considerable experience of it in the country where I come from.
Sämtliche Routen, welche über diese Nachbarn bekanntgegeben werden, werden wiederum in einer Topology Table (Topologietabelle) gesammelt.
Information in the topology table may be inserted into the router's routing table and can then be used to forward traffic.
In Autos gibt es sehr viele Daten die generiert werden, aber nie gesammelt und ausgewertet werden.
In cars, there's a whole bunch of data, that is being generated, that is now going into the wind, it's uncollected.

 

Verwandte Suchanfragen : Gesammelt Werden - Gesammelt Werden - Werden Gesammelt - Werden Gesammelt - Wir Gesammelt Haben - Wir Haben Gesammelt - Wird Gesammelt Werden - Kann Gesammelt Werden - Müssen Gesammelt Werden - Sollten Gesammelt Werden - Informationen Gesammelt Werden - Kosten Werden Gesammelt - Daten Werden Gesammelt - Daten Werden Gesammelt