Übersetzung von "wird gesammelt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird gesammelt | Is Collecting |
Probleminformationen werden gesammelt | Collecting problem information |
Systeminformationen werden gesammelt | Collect system information |
Probleminformationen werden gesammelt | Collecting Problem Information |
Die Daten werden nicht gesammelt. | The data isn't gathered. |
Welche persönlichen Daten werden gesammelt? | What personal data is collected? |
Hilfen werden in allen Regionen gesammelt. | Aid is being gathered across all regions. |
Auf diese Weise werden Grunddaten gesammelt. | Basic data on the sector will be collected. |
Dann werden Blindproben der Partikelschadstoffemissionen gesammelt. | Dummy particulate matter emissions samples are then collected. |
den Zweck, für den die Daten gesammelt werden | the reason why the data is collated |
In diesem Register werden die Patientendaten anonym gesammelt. | Patient data will be anonymously collected in this Registry. |
Alle NEM Daten werden vom Zentralen Statistikamt gesammelt. | All NEM data is collected by the CBS. |
Gesammelt. | Collected! |
Bewährte Praktiken beim Kapazitätsaufbau sollten gesammelt und verbreitet werden. | 68 Best practices in approaches to capacity building should be gathered and disseminated. |
Als nächstes sollte durch Pilotvorhaben praktische Erfahrung gesammelt werden. | One of the next steps should be to gather practical experience through pilot schemes. |
Antworten auf dieses Grünbuch werden auf zwei Ebenen gesammelt. | Responses to this Green Paper will be collected at two levels. |
Vielfach wird Geld gesammelt, um Migranten mit Nahrung zu versorgen. | Many fundraisers were set up to bring food to the migrants. |
Bislang konnten nur 20 Prozent der angestrebten Mittel gesammelt werden. | So far, it is only 20 funded. |
Im restlichen Teil, im sogenannten Dampfraum, wird der entstehende Dampf gesammelt. | The steam dome is a vessel fitted to the top of the boiler of a steam locomotive. |
Und das gesamte Regenwasser, das auf den Berg fällt, wird gesammelt. | And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated. |
Der überstand wird verworfen und der Bodensatz in einer Petri Schale gesammelt. | Discard the supernatant and place the residue in a Petri dish. |
In dieser Gegend wird ein Kilo pro Person und Jahr gesammelt. | One kilo per person per year is collected in the district. |
Darin wird untersucht, wie Informationen über Drogen in der EU gesammelt und aufbereitet und an die EBDD weitergeleitet werden. | This report will address how Information on drugs in the EU is collected and treated and how it is passed to the EMCDDA. |
Gesammelt (private Haushalte) | Collected from private households |
Mist wird meist verdünnt, da ein Großteil gesammelt und für die außerbetriebliche Anwendung verkauft wird. | litter is likely to be diluted, because much of it is collected and sold for use off the farm. |
In Liechtenstein darf ebenfalls höchstens ein Kilogramm der Pilze gesammelt werden. | Here, these mushrooms have been collected for centuries, and exported commercially. |
Es gibt ca. 300 Freiwillige, und es werden viele Daten gesammelt. | About 300 people contribute to the project as volunteers now, and a lot of data has been submitted. |
Altbatterien und Altakkumulatoren sollten gesammelt werden, um die Umwelt zu schützen. | In order to protect the environment, spent batteries and accumulators should be collected. |
Das Wasser, das über die Oberfläche fließt, wird in einer Auffangwanne gesammelt. | Any pathogens growing in the stagnant tank will also be dispersed in the air. |
Die Information wird von Quanta gesammelt und in der Ansicht Anmerkungen angezeigt. | the information is collected by Quanta and shown in the Annotations toolview. |
(2) Altöl wird durch registrierte Privatfirmen oder im Rahmen kommunaler Sammelpläne gesammelt. | (2) Waste oil is collected through registered private companies or under municipal collection schemes. |
Keine zusätzlichen Informationen gesammelt. | No additional information collected. |
Wir haben gesammelt und... | A few of the guys chipped in and... |
Fossile Knochen werden gesammelt und zu Skeletten montiert, oft mit wenig Sorgfalt. | Fossil bones are harvested and made into mounted skeletons, often with little regard for accuracy. |
Nicht spucken, nichts falsch machen, damit das saubere Wasser gesammelt werden kann. | Don't spit, don't do anything wrong, so that the clean water can be collected. |
Abgase von den Koks Ausdrückvorgängen sollten gesammelt und einem Entstauber zugeführt werden | Waste gases from pushing operations should be collected and fed to a dedusting device |
In dieser Region werden jährlich acht Kilogramm WEEE Abfall pro Person gesammelt. | Eight kilos of WEEE waste per person is collected. |
Sämtliche Routen, welche über diese Nachbarn bekanntgegeben werden, werden wiederum in einer Topology Table (Topologietabelle) gesammelt. | Information in the topology table may be inserted into the router's routing table and can then be used to forward traffic. |
In Autos gibt es sehr viele Daten die generiert werden, aber nie gesammelt und ausgewertet werden. | In cars, there's a whole bunch of data, that is being generated, that is now going into the wind, it's uncollected. |
Es werden Informationen gesammelt, die den Entwicklern beim Lösen des Problems helfen können. | Information is being collected that may help the developers fix the problem you report. |
KlinKlin befindet sich noch im Frühstadium, es werden derzeit Unterstützung und Geldspenden gesammelt. | KlinKlin is in the early stage of collecting support and funding. |
Bei den anderen Patienten sollte der Harn mindestens 6 Stunden lang gesammelt werden. | For the other patients the urine should be collected for at least 6 hours. |
Alle relevanten quantitativen Daten werden von der Einrichtung gesammelt, der die Projektverwaltung obliegt. | All relevant quantitative data will be collected by the managing institution body. |
Auch Geografie , Verkehrs und Tourismusinformationen werden von öffentlichen Stellen auf verschiedenen Regierungsebenen gesammelt. | Geographical information, traffic information and tourist information is also collected by public sector bodies at different levels of government. |
Mit Wirtschaftssanktionen in internationalen Beziehungen konnten bisher leider keine erfreulichen Erfahrungen gesammelt werden. | The record of economic sanctions in international affairs is not alas a very happy one. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Gesammelt - Wird Gesammelt - Wird Gesammelt - Wird Gesammelt - Gesammelt Werden - Gesammelt Werden - Werden Gesammelt - Werden Gesammelt - Geld Wird Gesammelt - Kann Gesammelt Werden - Müssen Gesammelt Werden - Sollten Gesammelt Werden - Informationen Gesammelt Werden - Kosten Werden Gesammelt