Übersetzung von "wir sollten es vermeiden " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vermeiden - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Sollten - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sollten Panikmache vermeiden.
We should avoid scaremongering.
Wir sollten weitere Verwirrung vermeiden.
I hope Mr Georgiadis will stay.
Wir sollten doch derartige Dinge vermeiden.
The Federal Constitutional Court has drawn very dis tinct dividing lines in this respect.
Dies sollten wir beide miteinander zu vermeiden trachten.
It is not the producers who are sharing out the market.
Wir sollten daher vermeiden, die Dinge komplizierter zu machen.
We should therefore avoid complicating matters.
Sie sollten es vermeiden, einen solchen Fehler zu begehen.
You should avoid making such a mistake.
Trotzdem stimmt es und wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen , daß es Gefahren gibt, die wir versuchen sollten zu vermeiden.
The second regulation therefore is designed to help this major sector of our industry in Northern Ireland, the intensive sector, employing as it did 15 000 people when we joined the EEC and today now employing only 10 000, and still in decline.
Ich meine, daß wir eine Politisierung in dieser Sache vermeiden sollten.
Unfortunately, it is not only the Swedish customs service on which we have observations to make if I may put it like that.
Sie sollten es lieber vermeiden, über Religion und Politik zu diskutieren.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
Es wird Probleme genug geben, die Schaffung eines Palästinenserstaates auszuhandeln darum sollten wir es vermeiden, weitere, willkürliche Hindernisse zu schaffen.
There will be enough problems in negotiating the creation of a Palestinian state, so we should avoid adding other, gratuitous obstacles.
Wir sollten vermeiden, die Frage der Subsidiarität zur Manie werden zu lassen.
We should avoid becoming obsessed with the question of subsidiarity.
Doch die falsche Entscheidung kann schneller zu der Katastrophe führen, die wir alle zu vermeiden suchen und vermeiden sollten.
I would like to ask Mr Thorn if, with its programme for the Mediterranean South, the Commission shares my view about the importance of this development.
Wir sollten es vermeiden, diese Leitlinien mit allzu vielen Einzelheiten, wie sie aus den Änderungsanträgen hervorgehen, zu befrachten.
All the ethyl alcohol of agricultural or synthetic origin had of necessity to pass through the inter vention system.
Wir sollten diese herausfordernden Zeiten nicht abwerten oder verleugnen, wir sollten weder versuchen, sie zu vermeiden, noch sollten wir sie unter den Teppich kehren, sondern es geht darum, in den Widrigkeiten Chancen zu erkennen.
So it's not about devaluing, or negating, these more trying times as something we want to avoid or sweep under the rug, but instead to find those opportunities wrapped in the adversity.
Demzufolge sollten wir Handlungen vermeiden, mit denen wir die Situation in irgendeiner Weise verschärfen könnten.
We should accordingly be very careful not to inflame the situation in any way.
Auch Emittenten sollten derartige Praktiken vermeiden.
Issuers should also avoid applying such practices.
Auf diesem Gebiet sollten wir wenn möglich Kredite zugunsten von direkter Beihilfe vermeiden.
Here we should avoid loans whenever possible in favor of outright grants.
Was die Altersgrenze betrifft, so sollten wir vielleicht einen Verbotene Frucht Effekt vermeiden.
With regard to the age limit, we should perhaps avoid making this matter into something of a forbidden fruit.
Wir vermeiden es, über Politik zu reden.
We avoid talking about politics.
Sie sollten auch sehr zurückhaltend sein und sollten es vermeiden, die Autorität der Vereinten Nationen hier zu unterminieren.
You should be very careful not to undermine the authority of the United Nations here.
Die USA sollten Invasionen und Besatzungen vermeiden.
The US should stay out of the business of invasion and occupation.
Sie sollten diesen Typ wenn möglich vermeiden.
flatfile
Ich glaube also, wir sollten den Eindruck vermeiden, als wollten wir die Verhandlungsposition unserer Partner frühzeitig einengen.
It is clear to everyone that the workers, and above all the trade unions, are not prepared to accept the proportional reduction in wages, which would in any case be bad for the economy since it would entail a reduction in purchasing power.
Es ist eine Funktion, die wir vermeiden wollten.
It is a role we have tried to avoid.
Es wird hier wohl davon gesprochen, daß wir Bürokratie vermeiden müssen, aber so können wir sie nicht vermeiden.
1 92 80) tabled by Mr Donnez and oth ers on behalf of the Liberal and Democratic Group EEC US relations in the steel sector.
Andere Rechtsordnungen sollten es jedoch vermeiden, von anderen zuständigen Behörden auferlegte Einschränkungen zu unterlaufen.
But other jurisdictions should not act to undercut the restrictions imposed by home authorities.
Sie sollten es daher vermeiden, während der Therapie Hände und Füße übermäßiger Sonnenbestrahlung auszusetzen.
You should avoid exposing your hands and feet excessively to sunlight during the therapy.
Das ist am wichtigsten. Wir sollten diese militärischen Metaphern vermeiden, diese Kämpfe, Kriegshandlungen und Kreuzzüge.
Let us steer clear of these military metaphors and this talk of battles, crusades and waging war.
. (EN) Herr Präsident, wir sollten heute unnütze Diskussionen vermeiden, denn dazu ist keine Zeit mehr.
Mr President, we run the risk today of fiddling while Rome burns.
Ferner sollten alle Länder eine prozyklische Haushaltspolitik vermeiden .
Furthermore , procyclical fiscal policies should be avoided in all countries .
Mit Atripla behandelte Frauen sollten eine Schwangerschaft vermeiden.
Women of child bearing potential pregnancy should be avoided in women receiving Atripla.
Arbeitgeber sollten jede direkte oder mittelbare Diskriminierung vermeiden.
Employers should avoid discriminating, directly or indirectly.
Bis unsere Regierungen Maßnahmen ergreifen, sollten wir es vermeiden Orte zu unterstützen, an denen in Gefangenschaft lebende Wildtiere zu unserer Unterhaltung auftreten.
Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement.
Wir sollten es aus wirtschaftlichen Gründen tun, wir sollten es aus moralischen Gründen tun, und wir sollten es für Lebensqualität tun.
It's achievable. We should do it economically, we should do it morally, and we should do it for quality of life.
Damit wir mit dieser Richtlinie die größtmögliche Wirkung erreichen können, sollten wir die bestehenden Instrumente nutzen und Überschneidungen vermeiden.
So that this directive is as effective as possible, we should work with existing tools and avoid duplication.
Es ist machbar. Wir sollten es aus wirtschaftlichen Gründen tun, wir sollten es aus moralischen Gründen tun, und wir sollten es für Lebensqualität tun.
It's achievable. We should do it economically, we should do it morally, and we should do it for quality of life.
Patienten mit HIT sollten in Zukunft heparinhaltige Arzneimittel vermeiden.
Patients with HIT should avoid the use of heparin containing drugs in the future.
Sie sollten vermeiden, EXUBERA in feuchter Umgebung anzuwenden (z.
of the package leaflet for advice). tn
Wir sollten es aufzeichnen.
We should record it.
Wir sollten es tun.
I think we should do it.
Wir sollten es anzünden.
Better light it up for him.
Es gibt keine Möglichkeit, wie wir schwierige Entscheidungen vermeiden können.
There is no way we can avoid making difficult choices.
Jetzt können wir es nicht mehr vermeiden, ihn zu treffen.
There's no way to avoid meeting him now.
Wir sollten vielleicht die Zahlen der Freizeitschiffe und der eigentlichen Walbeobachtungsboote regulieren, um solche Probleme zu vermeiden.
We may need to regulate the intensity of recreational boating and actual whale watching in order to prevent these kinds of problems.
Und dort, wo wir es gar nicht brauchen und es dunkel bleiben soll, können wir es vermeiden.
And we can actually leave it out where it's not needed at all and where we can preserve darkness.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Sollten Es Vermeiden, - Sollten Wir - Wir Sollten - Wir Sollten - Wir Vermeiden - Wir Sollten Es Versuchen - Wie Wir Sollten - Sollten Wir Setzen - Wir Sollten Löschen - Wir Sollten überprüfen - Was Sollten Wir - Wir Sollten Beachten, - Wir Sollten Verbessern - Sollten Wir Machen - Wir Sollten Auch