Übersetzung von "wir sollten erkennen " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erkennen - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Sollten - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sollten langsam erkennen, dass wir die Fischbestände erhalten müssen.
It is time we realised that we have to maintain fish stocks.
Wir sollten in den Argumenten unserer Gegner immer das Brauchbare erkennen.
Families have been camping in the city's main square because they have nowhere to live.
Und wir sollten erkennen, dass dies eine besondere Zeit in unserer Geschichte ist.
I also think it's important to recognize that we're at an amazing time in history.
Wir sollten diese Errungenschaften feiern, auch wenn wir erkennen, dass weiterhin gravierende Probleme zu lösen bleiben.
We should celebrate these achievements even as we recognize that serious problems remain to be resolved.
Und wenn wir zu drei mal acht gelangen, sollten wir erkennen, dass das auch 24 sind.
And if we go to three times eight we should also see the twenty four.
In einigen Änderungsanträgen habe ich andeutungsweise Strukturen erkennen können, über die wir nachdenken sollten.
There are many differences in the consumption of alcohol and the different types of alcohol in the Community.
Wir erkennen.
We recognize that.
Wir sollten erkennen, dass der Versuch, fossile Brennstoffe zu teuer zu machen, niemals funktionieren wird.
We should accept that trying to make fossil fuels too expensive to use will never work.
Das Problem mit Geschlechterrollen ist, dass sie vorgeben, wie wir sein sollten, statt zu erkennen, wie wir sind.
The problem with gender, is that it prescribes how we should be rather than recognizing how we are.
Aber wir sollten erkennen, dass sie für viele Menschen in der Welt eine große Sache sind.
But we should recognize that for many people in the world, they are a big deal.
Ich glaube, die sollten wir überwinden und erkennen, daß diese erneuerbaren Energieträger einen einzigen Feind haben.
I think we should put this enmity behind us and acknowledge that these renewable sources of energy only have one enemy.
Wir sollten diese herausfordernden Zeiten nicht abwerten oder verleugnen, wir sollten weder versuchen, sie zu vermeiden, noch sollten wir sie unter den Teppich kehren, sondern es geht darum, in den Widrigkeiten Chancen zu erkennen.
So it's not about devaluing, or negating, these more trying times as something we want to avoid or sweep under the rug, but instead to find those opportunities wrapped in the adversity.
Wir müssen erkennen ...
We need to acknowledge ...
Wenn wir die Risiken schon nicht ausschalten können, sollten wir zumindest Maßnahmen treffen, um sie zu erkennen und zu bewältigen.
If we cannot eliminate risk, we can at least take action to identify it and manage it.
Wir sollten jedoch an diesem Beispiel erkennen, dass es nicht immer nur auf die absoluten Machtbefugnisse ankommt.
However, this example should make us aware that it is not always a question of absolute power or authority.
Lateinamerika ist ein Bereich, den wir nicht sehr de tailliert behandelt haben, aber wir erkennen an, daß wir dies tun sollten und müssen.
President. I call Mr Calvez to speak on behalf of the Liberal and Democratic Group.
Das müssen wir erkennen.
Not to go forward is, in reality, to go backward.
Das müssen wir erkennen.
We must recognise that.
Wenn wir das jetzt nicht erkennen, dann weiß ich nicht, wann wir es erkennen!
If we do not recognise that now then I do not know when we will.
Wir als Mitglieder des Europäischen Parlaments sollten erkennen, das dies ein weiterer sehr wichtiger Teil des Berichtes Radwan ist.
That is another very important part of the Radwan report which we, as MEPs, should recognise.
Und sollten wir aus den Daten nicht erkennen können, ob die globale Erwärmung vom Menschen verursacht wird oder nicht?
And shouldn't we be able to discern from the data whether the global warming is caused by human activity or not?
Dennoch sollten sie erkennen, dass die Wachstumskrise von heute anders ist.
But they should recognize that today s growth crisis is different.
Wenn Sie die Warnsymptome nicht sicher erkennen, sollten Sie Situationen (z.
While you are not confident about recognising your warning symptoms, avoid situations, e.g. driving a car, in which you or others would be put at risk by hypoglycaemia.
Das erkennen wir nicht an.
That is something we do not recognise.
Erkennen wir ja auch an.
And we appreciate it
Zwar hat unsere moderne Art an etwas heranzugehen seine Vorteile, aber ich glaube, wir sollten auch erkennen, zu welchem Preis.
And you know, our modern ways of doing things have their advantages, but I believe we should understand the costs.
sie sollten in die allgemeine Gestaltung integriert und leicht zu erkennen sein .
they should be integrated into the general design and they should be easy to recognise .
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those to whom We have given the Book recognize it as they recognize their sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those to whom We have given the Scripture (Jews and Christians) recognize him (i.e. Muhammad SAW as a Messenger of Allah, and they also know that there is no Ilah (God) but Allah and Islam is Allah's Religion), as they recognize their own sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those whom We have given the Book recognize him just as they recognize their sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those to whom We have given the Book know him (Prophet Muhammad) as they know their own children.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their own sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those to whom We have given the Scriptures know this as they know their own sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those to whom We have given the Book know this as they know their own sons.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said, 'We do agree.'
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said, We affirm it.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They answered We agree.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said, We pledge.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said We do affirm.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said, We will affirm it.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said We agree.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said We accept.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Sollten Erkennen, - Sollten Erkennen, - Sie Sollten Erkennen, - Sollten Wir - Wir Sollten - Wir Sollten - Wir Erkennen - Wie Wir Sollten - Sollten Wir Setzen - Wir Sollten Löschen - Wir Sollten überprüfen - Was Sollten Wir - Wir Sollten Beachten, - Wir Sollten Verbessern - Sollten Wir Machen