Übersetzung von "wir machen Fortschritte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir machen Fortschritte und müssen noch mehr Fortschritte machen.
We are making progress, and we need to continue doing so.
Wir machen Fortschritte.
We are making progress.
Aber wir machen Fortschritte.
But we are making progress.
Jetzt machen wir Fortschritte.
Now, we are making progress.
Finden Sie, wir machen Fortschritte?
Do you think we're getting anywhere?
Ansonsten werden wir hier keine Fortschritte machen.
Without that there is not much in it at all.
Wir machen bei unserer Arbeit keinerlei Fortschritte.
We're not making any progress in our work.
Hoffentlich können wir so einige Fortschritte machen.
So hopefully we can make some headway.
Nächstes Jahr werden wir weitere Fortschritte machen.
We can get more development next year.
Sie ist falsch, weil wir Fortschritte machen.
And the reason it's the wrong answer is because of progress.
Ich hoffe, dass wir dort Fortschritte machen.
I hope that we will make progress there.
Aber wir müssen noch weitere Fortschritte machen.
Nevertheless, we need to make still further progress.
Um Fortschritte zu machen, müssen wir den Code knacken.
To make progress, we need to break the code.
Nun, Mr. Holmes, was denken Sie, machen wir Fortschritte?
Well Mr. Holmes, have we progressed. Do you think?
Sie machen Fortschritte.
You are coming on.
Wir müssen ge meinsam Fortschritte machen, wir, die Kommission und der Rat.
I shall now use the authority conferred by this rostrum to make, on behalf of the Nine, a friendly but firm appeal to the Iranian leaders to make this possible.
Wir machen also auch weiterhin große Fortschritte auf diesem Gebiet.
We are therefore still making quite large strides in this area.
Sie machen anscheinend Fortschritte.
You seem to be making progress.
Im Grunde machen wir viel zu geringe Fortschritte in dieser Richtung.
At the moment our view appears to be that this is the most cost effective way of proceeding.
Wir hoffen, dieses Jahr bedeutende Fortschritte in diesem Bereich zu machen.
We hope to make significant progress in this field this year.
Du scheinst Fortschritte zu machen.
You seem to be making progress.
Tom schien Fortschritte zu machen.
Tom seemed to be making progress.
Ausgangspunkt, um endlich Fortschritte machen.
And there's one going on right now that we don't know about. It's a silent one and they're winning. We have an enormous trade imbalance with China.
Vor allem in diesem Jahr sollten wir in dieser Hinsicht Fortschritte machen.
In this year, above all, we should make progress to that end.
Frau Guy Quint, wir machen gegenwärtig Fortschritte bei der Ausgestaltung der Programme.
Mrs Guy Quint, we are at this moment making progress on programme appraisal.
Ich wünsche mir wirklich, dass wir in diesem Bereich große Fortschritte machen.
I trust that we shall make real progress here.
Wir müssen wissen, welche Fortschritte Sie bei der Umsetzung dieses Auftrags machen.
We need to know what progress you have made with that brief.
Und ich glaube, wir machen da Fortschritte und ich bin zuversichtlich, dass wir es hinbekommen.
And so I think we're making progress in that direction, and I feel confident that we'll get there.
Die Erfahrung zeigt, dass wir dauerhafte Fortschritte nur erzielen können, wenn wir klare Zeitvorgaben machen.
Experience teaches us that we can only make coherent progress by setting definite dates.
Wir machen wirklich große Fortschritte auf dem Weg zu einer Theorie des Geistes.
And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.
Und während Sie Fortschritte machen, geben wir Ihnen immer komplexere Sätze zu übersetzen.
And as you get more and more advanced, we give you more and more complex sentences to translate.
Ich glaube, gemeinsam machen wir Fortschritte, diese Politik den Bürgern näher zu bringen.
My feeling is that, together, we are making progress in helping the citizens to understand this policy.
Unserer Meinung nach sind, wenn wir hier Fortschritte machen wollen, wirkliche Verbesserungen gefragt.
We feel that there is indeed room for improvement in this respect, if we wish to make progress.
Wir wollen hoffen, dass GALILEO jetzt so oder so zügige Fortschritte machen wird.
We trust that, one way or the other, GALILEO will progress more quickly now.
Vergleichende Studien machen jetzt große Fortschritte.
Comparative studies are now making rapid progress.
Wir werden im sozialen Sektor Fortschritte machen, denn wir wissen, daß wir in diesem Bereich gemeinsam vorgehen müssen.
We shall make progress in the social sector because we know that we have to make progress in terms of cooperation in that sector.
Natürlich bleibt noch viel zu tun, aber wir machen weitere Fortschritte in dieser Richtung.
Clearly, much remains to be done, but we are continuing to make progress in this field.
Herr Präsident! Es freut mich sehr, dass wir bei der besseren Rechtsetzung Fortschritte machen.
Mr President, I am very pleased that we are moving forward in terms of better lawmaking.
Aktuelle Zahlen zeigen, dass wir inzwischen weltweit Fortschritte dabei machen, den Frauen zu helfen.
Recent figures show that we are making progress in helping women throughout the world.
Das höchste Ziel ist eine vollständige Theorie des Universums und wir machen gute Fortschritte.
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.
Wir hoffen also, dass die Türkei in den nächsten Jahren große Fortschritte machen wird.
We hope that Turkey will make substantial progress in the coming years.
Außerdem müssen wir unseren Bürgern deutlicher machen, welche Fortschritte die einzelnen Mitgliedstaaten dabei erzielen.
In addition, we must make it clearer for citizens of the EU how well Member States are doing.
Die Chancen dieser Kinder hängen nun daran, dass wir zeigen, dass wir im Libanon Fortschritte machen können.
These children s chances now depend on showing that we can make progress in Lebanon.
Wir haben nicht die Fortschritte gemacht, die wir, Menschen zurück zu setzen, um zu arbeiten machen müssen.
We have not made the progress we need to make to put people back to work.
Das ist der einzige Weg des Fortschritts. Wir werden dieses Europa nur retten, wenn wir Fortschritte machen.
The next question related to the pilot project for an integrated programme for the Belgian province of Luxembourg.

 

Verwandte Suchanfragen : Machen Fortschritte - Machen Fortschritte - Fortschritte Machen - Fortschritte Machen - Machen Fortschritte - Wir Fortschritte - Wir Machen - Wir Machen - Wir Machen - Wir Machen - Wir Machen - Machen Große Fortschritte - Machen Einige Fortschritte - Machen Erhebliche Fortschritte