Übersetzung von "wir haben in Angriff genommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angriff - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Angriff - Übersetzung : Genommen - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Genommen - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Genommen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir haben diese Auf gabe mit der heutigen Aussprache bereits in Angriff genommen.
What we hope for, therefore, is not a Utopian dream on the contrary, it
IV in Angriff genommen.
Roach, J. R. and A.
Die Minister haben dieses Problem jedoch nun in Angriff genommen.
However, the Ministers have faced up to it.
Aber wenn wir keinen institutionellen Vertrag haben, werden auch diese Probleme nicht in Angriff genommen.
And this is the fulfillment of the mandate that Parliament gave us in regard to the report on the substance of the draft Treaty.
Die Behörden haben ihren Internetauftritt mit großer Begeisterung in Angriff genommen.
Governments have started enthusiastically to go on line.
Wie dem Parlament bekannt ist, haben wir eine Reihe von Gesprächen mit dem Iran in Angriff genommen.
We have started, as the House knows, a series of discussions with Iran.
Wir haben seit dem Sommer des vorigen Jahres keine neuen Projekte.zur Finanzierung aus dem Kooperationsfonds in Angriff genommen.
Having said that, I would not like the Commission to go away weeping and thinking that it had not been praised in some ways.
Gleichzeitig haben wir zwei Präsentationen in Bezug auf die besten Praktiken in den Bereichen eGovernment und eHealth in Angriff genommen.
At the same time, we have launched two presentations of European best practice in eGovernment and eHealth.
Diese Probleme müssen in Angriff genommen werden, damit die Entwicklungsziele irgendeine Erfolgschance haben.
Addressing these issues is vital for development objectives to have any chance to succeed.
Andere Probleme wurden überhaupt nicht in Angriff genommen, und einige haben sich verschärft.
Other problems have gone unaddressed and some have worsened.
Kein Kernproblem wurde wirklich in Angriff genommen.
No core problem was really tackled.
Sie ist 1980 in Angriff genommen worden.
Parliament unfortunately has not yet given the opinion requested by the Council.
Das ist ein Problem, das wir noch nicht in Angriff genommen haben, dem sich jedoch andere Ausschüsse zuwenden könnten.
That is something that we have not been able to tackle but that other committees will wish to look at.
Tom hat das Problem sofort in Angriff genommen.
Tom tackled the problem immediately.
Aserbaidschan hat einige zentrale Empfehlungen in Angriff genommen.
Azerbaijan acted on some of the key recommendations.
Das sollte meines Erachtens in Angriff genommen werden.
I think it should be put into effect.
Wir analysieren derzeit, welche Punkte des Aktionsplans am dringendsten in Angriff genommen werden müssen.
We are analysing what points of the action plan it is most important to tackle soon.
Auf dem Gebiet der Umweltpolitik haben wir im Laufe dieses Halbjahrs ein anspruchsvolles Tätigkeitsprogramm mit einigen vorrangigen Zielen in Angriff genommen.
With the decisions taken on 30 May, the Community has been able to resolve other important problems relating to the budget.
Eine Militärreform wurde noch immer nicht in Angriff genommen.
Military reform has yet to begin.
versuchen, daß die Kaution schneller in Angriff genommen wird.
Chairman. 1 would press you once more on this.
Eine internationale Normung wurde bisher nicht in Angriff genommen.
Question No 18, by Mr Fanton (H 42 81)
Die notwendigen vorbereitenden Verwaltungsmaßnahmen müssen in Angriff genommen werden.
We must initiate the preparatory administrative measures.
Das muss also als Erstes in Angriff genommen werden.
This should therefore be addressed first.
Die Kommisssion hat die Ansicht vertreten, daß Inte rimsprogramme zur Bekämpfung der Armut in Angriff genommen werden sollten, und sie wurden auch in Angriff genommen. Man kann sagen, was man will, sie wurden in allen Ländern der Gemein schaft in Angriff genommen.
Atrocities, of course, are nothing new to tyrannies, but what we are concerned with here is the immediate threat once more to civil ized communication and relations between states enshrined in the observance of age old diplomatic conventions.
All diese Probleme werden in der vorgeschlagenen Verordnung in Angriff genommen.
The proposed Regulation addresses these problems.
Die Kommission hat eine Systemänderung in diesen Bereichen in Angriff genommen.
The Commission has made a start on changing the system in these areas.
Im Juli 2003 wurde die technische Ausgestaltung in Angriff genommen .
The detailed technical design work for this network began in July 2003 .
2.3 Es wurden Branchenanalysen vorgenommen und Datenerhebungen in Angriff genommen.
2.3 Sectoral analyses were carried out and data started to be collected.
Ja, die Kommission hat die Mittelmeeraktion schon in Angriff genommen.
Mrs Boot. (NL) I shall try to put it as clearly as possible.
Einige der dort vorgeschlagenen Projekte sind bereits in Angriff genommen.
Some of the projects proposed in the programme have already been started.
Dieses Problem kann jetzt ganz gezielt in Angriff genommen werden.
It is better to tackle this problem now.
Wenn das stimmt, muss dieses Problem in Angriff genommen werden.
If the ban is indeed uncertain, the problem should be tackled.
Heute soll der Schienentransport Vorrang vor dem Straßentransport haben und der Huckepackverkehr soll in Angriff genommen werden.
The talk nowadays is of giving priority to rail over road transport and going in for piggybacking.
In einigen Ländern haben die Landwirtinnen abgeleitete, in anderen haben sie gleiche Rechte. Mit diesem Bericht fordern wir, dass dieses Thema auf europäischer Ebene ernsthaft in Angriff genommen wird.
In some places women farmers have derived rights , in some places the same rights, and in this report we maintain that this issue should be dealt with seriously at European level.
Die Länder Zentralamerikas haben sehr schmerzhafte Strukturanpassungsprozesse in Angriff genommen, die große Opfer für ihre Gesellschaften mit sich gebracht haben.
The countries of Central America have taken on very painful processes of structural adjustment which have meant great sacrifices for their societies.
Wir haben inzwischen eine ehrgeizige Reform unserer externen Hilfeprogramme in Angriff genommen, mit der Effizienz und Geschwindigkeit der Umsetzung nachhaltig verbessert werden sollen.
Now we have embarked on an ambitious reform of our external assistance programmes, designed to bring a serious improvement in their effectiveness and in their speed of delivery.
Wir haben auch unsere Entwässerungsprobleme es ist zwar schon viel in diesem Bereich getan worden, aber wir haben noch ein großes unerledigtes Vorhaben im Lagan Becken, das in Angriff genommen werden muß.
We also have our drainage problems. While much has been done in this sphere, we still have one large outstanding scheme in the Lagan basin which needs attention.
Wir haben daher das Problem der Abfälle in Angriff genommen, die Produktion, die Entsorgung, den Transport und die Wiederverwertung der Abfälle, und haben drei neue Haushaltslinien vorgeschlagen.
Mrs Barbarella (COM). (IT) Mr President, I think the first thing to be said is that never has the gap between important Community policy needs and a budgetary provision that has now become insufficient even for day to day operation been so enormous as in the 1984 budget.
3.8 All diese Probleme werden in der vorgeschlagenen Verordnung in Angriff genommen.
3.8 The proposed Regulation addresses these problems by
Zu diesem Zweck müssen gleichzeitig zwei Operationen in Angriff genommen werden
The big question at the end of the debate will be What will happen to our draft treaty in the future ?
Darüber hinaus wurden bedeutende Reformen des Arbeitsmarkts bereits in Angriff genommen .
Substantive labour market reform is also well underway .
Sehr bald wurde der Bau eines gewaltigen Lustgartens in Angriff genommen.
Very soon, the building of an enormous garden was tackled.
6.6 Doch wie kann eine solche Entwicklung in Angriff genommen werden?
6.6 But what is the best way of going about such development?
Auf der französischen Seite wurden die ersten Vorbereitungsarbeiten in Angriff genommen.
On the French part, the first preparatory works were launched.
Wir haben seither von neuen süd afrikanischen Offensiven in Angola sowie von einem skandalösen und nicht zu rechtfertigenden militärischen Angriff gegen Lesotho Kenntnis genommen.
How credible, in fact, are such appeals to the majority of the black population of South Africa from the air conditioned world of the European Parliament when day in, day out the white minority government in South Africa makes illegal use of force?

 

Verwandte Suchanfragen : In Angriff Genommen - Wir Haben Genommen - Wurden In Angriff Genommen - Get In Angriff Genommen - Wurde In Angriff Genommen - In Angriff Genommen Werden - In Angriff Genommen Mit - Wird In Angriff Genommen - Wird In Angriff Genommen - Wird In Angriff Genommen - Probleme In Angriff Genommen - Wird In Angriff Genommen - Wurden In Angriff Genommen - Problem In Angriff Genommen