Übersetzung von "wir brauchen Genehmigung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Genehmigung - Übersetzung : Brauchen - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Brauchen - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Wir brauchen Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie brauchen eine schriftliche Genehmigung.
You need written permission.
Ja, wir brauchen eine strengere Genehmigung für Futtermittelhersteller, ein Registrierungsverfahren für die Fabriken, die Futtermittel produzieren.
Yes, we need stricter approval procedures for feed producers, with a registration system for factories producing animal feeds.
Wir brauchen Hilfe. Wir brauchen Hilfe.
We need help. We need help.
Wir brauchen Hilfe, wir brauchen Hilfe!
We need help, we need help!
Außerdem brauchen wir ein einheitlicheres System, was die Bereitstellung von Daten über Endabnehmer, die Genehmigung und Durchsetzung betrifft.
We further need a more harmonised system of end use data provision, certification and enforcement.
Wir brauchen beides, wir brauchen den Zugriff und wir brauchen die technologische Entwicklung.
We need both, we need access and we need technological development.
Wir brauchen Abwechslung, brauchen Überraschung.
We need variety. We need surprise.
Wir brauchen Abwechslung, brauchen Überraschung.
We need surprise.
Und wir brauchen Hilfe. Natürlich brauchen wir Hilfe.
And we need help. Of course, we need help.
Wir brauchen keine Anerkennung. Wir brauchen keine Dankbarkeit.
We don't need the recognition. We don't need any gratitude.
Wir brauchen euch alle, wir brauchen uns alle.
We need all of you, we need all of us.
Wir brauchen Essen, sie brauchen Wasser.
We need food, they need water.
Wir brauchen Nahrungs Sicherheit , und wir brauchen sie sofort !
We need Food Security and we need it now!
Ja, wir brauchen mehr Geld. Ja, wir brauchen Aktionen.
A second progress report was submitted in October 1979.
Wir brauchen sinnvolle Kompromisse, und wir brauchen sie schnell.
We need sensible compromises, and we need them in quick order.
Wir brauchen schnellere Entscheidungen, wir brauchen Ratsentscheidungen auf Mehrheitsbasis.
We need quicker decisions, decisions reached by the Council on a majority basis.
Wir brauchen aber keinen guten Willen, wir brauchen Ergebnisse.
We do not need good will, however we need results.
Wir brauchen geistige Eigentumsrechte, wir brauchen eine ausreichende Finanzierung.
We need intellectual property rights, we need sufficient financing.
Nun zu Artikel 12. Meiner Meinung nach brauchen wir diesen Artikel nicht, da für eine europäische Genehmigung europäische Anforderungen gelten müssen.
I should now like to comment on Article 12, which, I believe, is redundant, and a European licence should be subject to European requirements.
Wir brauchen nationale Antworten. Wir brauchen Antworten der lokalen Regierungen.
We need national responses. We need local government responses.
Wir brauchen diesen Elan, und wir brauchen ihre innere Bereitschaft.
We need flair like this, and we need willingness from within.
Wir brauchen europäische Standards, wir brauchen eine gemeinsame Forschungspolitik, und wir brauchen eine gemeinsame Politik ge genüber Drittländern.
Of course, as Mr Møller, Mr Kirk, Mr von Wogau and Mr Herman are well aware, harnessing the Ten to a prancing, spirited 'Japan Incorporated Company is no easy matter.
Um diese Nahrungsmittel zu produzieren, brauchen wir nun einmal Landwirte, wir brauchen Landwirtschaft und wir brauchen die Ernährungswirtschaft.
To produce this food, we need farmers, we need agriculture and we need agro food production.
Deshalb brauchen wir diesen Prozess. Wir müssen ihn rasch angehen, aber wir brauchen Sensibilität, wir brauchen Zeit, und wir müssen präsent sein.
That is why we need this process although we must waste no time in getting on with it, we need sensitivity, we need time, and we need to be present.
Wir brauchen neue antivirale Wirkstoffe und Cocktails. Wir brauchen neue Impfstoffe.
We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines.
Wir brauchen nicht mehr Daten wir brauchen eine gute Theorie darüber.
We don't need more data we need a good theory about it.
Also brauchen wir ein besseres Produkt. Und wir brauchen bessere Informationen.
So we need a better product. And we need better information.
Vielleicht brauchen wir nicht so viele Daten, aber wir brauchen Erinnerer.
Maybe we don't quite need the data, but we need reminders.
Wir brauchen Persönlichkeit, wir brauchen Leute, die das Richtige tun wollen.
We need character. We need people who want to do the right thing.
Wir brauchen eine Agrarpolitik, aber wir brauchen ebenso eine Nahrungsmittelpolitik. rungsmittelpolitik.
It is our duty to heed the warning cry from our ACP partners in Luxembourg.
Wir wollen ein Abkommen wir brauchen ein Abkommen, und wir brauchen es jetzt.
However, Mr Giolitti, we also expect you to examine these ideas, especially the one on the introduction of a loan system as part of the integrated programmes for the Mediter ranean region.
Wir brauchen die USA und sie brauchen uns.
We need the United States, and the United States needs us.
Wir brauchen Leute!
We need people!
Wir brauchen Gandhis.
We need Ghandis.
Wir brauchen Persönlichkeit,
We need character.
Wir brauchen Amerika.
We need America.
Wir brauchen Frieden.
We need peace.
Wir brauchen Geld.
We need some money.
Wir brauchen Geld.
We need money.
Wir brauchen Geld.
We need that money.
Wir brauchen mehr.
We need more.
Wir brauchen dich.
We need you.
Wir brauchen euch.
We need you.
Wir brauchen Regen.
We need rain.
Wir brauchen das.
We need this.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Brauchen - Wir Brauchen - Wir Brauchen - Brauchen Wir - Eine Genehmigung Brauchen - Brauchen Eine Genehmigung - Wir Brauchen Unbedingt - Wir Unbedingt Brauchen - Wir Dringend Brauchen - Jetzt Brauchen Wir - Wir Brauchen Bitte - Wir Schließlich Brauchen - Als Wir Brauchen - Wir Wahrscheinlich Brauchen