Übersetzung von "will raus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich will raus, ich will raus! | I can't take it any longer! |
Es will raus. | It's fighting to get out. |
Ich will raus. | Let me out. |
Ich will raus. | I want to get out. |
Ich will raus, Tom! | I ain't going down there, Tom. |
Ich will hier raus!!! | I wanna go out!!! |
Ich will raus hier. | Hi, Mom. |
Ich will hier raus. | So what? |
Ich will hier raus! | Get me out of here. |
Er will nicht raus. | He's scared to come out. |
Ich will raus hier! | What do you want? I want to get out! |
Ich will hier raus. | Here, let me out of here! Let me... |
Ich will hier raus. | I want to get off. |
Ich will nur hier raus. | I I just want to get out. |
Ich will nur hier raus. | All I got to do is walk out of here. |
Ich will dich hier raus haben. | I want you out of here. |
Ich will diese Leute hier raus. | I want these people out of here. |
Ich will dich hier raus haben! | I want you out of here! |
Nein, ich will nur mal raus. | No, I'm going in there. |
Ich will raus und mein Pony sehen. | I wanna go out and see my pony. |
Hazel, ich will aus der Haube raus. | Hurry, get the pins out. I want to get out! |
Hörst du nicht, ich will hier raus. | Don't you hear? I want to get out. |
Ich will auch raus und Spaß haben. | I want to go out and have some fun. |
Wer will nicht raus aus diesem Kaff? | Who wouldn't want to get out of this burg? |
Ich sage Ihnen, wo ich raus will. | I'll tell you when we come to it. |
Ich will nur aus dem Schlamassel raus. | I aim to pull out of this fix. |
Ich will, dass du mich hier raus bringst. | I want you to get me out of here. |
Ich will jeden aus der Gegend raus haben. | I want everyone out of the area. |
Die flotte Biene Will raus aus dem Stock | Now you got your little filly at the starting' gate |
Ich will raus hier! Sie sind ein guter Mensch. | You're a good person. |
Ihre Familie ist mir egal, ich will hier raus. | I don't care about your family. All I want to do is get out of here. |
Und wenn er nicht will, dann rolln' wir ihn raus ! | And if he does not want, then we roll him out ! |
Denkst du, du bist der Einzige, der hier raus will? | You think you're the only guy in this paw that wants out? |
Worauf ich raus will, ist, dass Bücher in unserer Reichweite sind. | So what I wanted to argue is, books are within our grasp. |
Ich will raus hier. Ich habe Arbeit. Ich habe zu tun. | What's wrong with me? |
Ein toller Bursche. Er überleble einen Unlergang und will wieder raus. | Been torpedoed, spent a week on a raft, he's raring to go again. |
Ich bin nicht so sicher, ob ich ihn raus haben will. | I'm not so sure I want to get him out. |
Raus, raus, raus! | Out! Out! Out! |
Schreien Sie seinen Namen nicht so raus, der Meister will das nicht! | How can you shout out the name Holmes like that? ! You know exactly that the master doesn't want that. |
Raus hier! Raus hier! Raus! | Get out, get out! |
Raus Raus | Get out Get out |
Raus, Raus. | Get out, Get out. |
Raus, raus! | Go on, go on! |
Was ich sagen will ist wir gingen nicht raus um irgentetwas zu zerstören. | What I want to say is, we did not go down to vandalize anything |
Ich tauche nach oben und ich will einfach nur aus dem Wasser raus. | And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water. |
Verwandte Suchanfragen : Ich Will Raus - Raus Fahren - Alleinstehende Raus - Raus Hier - Geh Raus - Zunge Raus - Nochmal Raus - Raus Hier - Raus Aus - Raus Paddeln - Geh Raus - Geh Raus