Übersetzung von "Alleinstehende raus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alleinstehende raus - Übersetzung : Raus - Übersetzung : Raus - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alleinstehende 7163,
Per year single 7163,
Alleinstehende 100
Single 100
Alleinstehende 98,15
Single 98.15
Alleinstehende 14190
Single 14190
Alleinstehende 467,32
Single 467.32
Alleinstehende 6 835
Single 6 835
Alleinstehende 869 monatlich.
Single person 869 month.
Alleinstehende 942 monatlich
Single 942 per month
Alleinstehende Mutter, HIV positiv.
Single mother, HIV positive.
Alleinstehende Mutter, HIV positiv.
Single mother, HlV positive.
54 Prozent der Haushalte waren Alleinstehende.
They all were members of the Delft School.
Verheiratete wünschen sich manchmal, Alleinstehende zu sein.
Married people sometimes wish they were single.
Manchmal wünschen sich Verheiratete, sie wären Alleinstehende.
Married people sometimes wish they were single.
Ich kenne nämlich ein paar alleinstehende Homosexuelle.
Because I know some gay people who are also single.
Raus, raus, raus!
Out! Out! Out!
Was Sie gesagt haben, gilt nur für alleinstehende Frauen.
What you have said applies only to single women.
Ich glaube, dass Verheiratete mehr Probleme haben als Alleinstehende.
I think married people have more problems than single people.
(3) eCall Sollte nicht als alleinstehende Anwendung eingeführt werden.
(3) eCall should not be introduced as a stand alone application
Alleinstehende 134 (wöchentlich), soll bis 2007 auf 200 steigen
Single 134 (weekly) to be raised to 200 by 2007
Raus hier! Raus hier! Raus!
Get out, get out!
Raus Raus
Get out Get out
Raus, Raus.
Get out, Get out.
Raus, raus!
Go on, go on!
Ich ermutige alleinstehende Mütter mehr noch als Familien zur Adoption.
I encourage the single mothers to go for adoption more than even the families.
Raus hier, raus!
This is Cousin Hubert!
Ältere und alleinstehende Frauen sind noch ärmer als andere ältere Menschen.
This point may be further discussed as regards the details.
Komm raus, komm raus.
Come on, come on.
Raus! Raus mit Ihnen!
Go, go, get out!
Geh raus. Geh raus.
Get out!
Elisabeth Scher dich raus! Scher dich raus! Scher dich raus!
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Raus aus meinem Kopf! Raus!
Get out of my head! Get out!
Wir gehen hier raus! Raus?
We're getting out!
Aber jetzt werden wir raus! Raus!
But now, we're going to meet out! Out!
Aber jetzt werden wir raus! Raus!
But now, we're going to meet.
Ich will raus, ich will raus!
I can't take it any longer!
Schmeiß sie raus, schmeiß sie raus!
Throw him out. Throw him out. Mr. Gower!
Holt mich raus. Ich muss hier raus.
I gotta get out!
Verschwinden Sie! Raus! Sie schmeißen mich raus?
Get out of my sight!
Raus
Blinking Cards
Raus!
Get out!
Raus!
Go!
Raus.
Raus.
Raus.
Get in.
Raus.
Outside.
Raus!
Out! Out!

 

Verwandte Suchanfragen : Raus Fahren - Raus Hier - Geh Raus - Zunge Raus - Nochmal Raus - Will Raus - Raus Hier - Raus Aus - Raus Paddeln - Geh Raus - Geh Raus - Wirf Raus