Übersetzung von "raus paddeln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Raus - Übersetzung : Raus paddeln - Übersetzung : Raus - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Los, paddeln!
Paddle, son!
Paddeln Sie weiter!
Keep paddling.
Lass uns paddeln!
Here we go!
Hört einfach auf stromaufwärts zu paddeln.
Just stop paddling upstream.
Ascol, Crickel, paddeln auf der Themse.
In early springtime Ascot, cricket, punting on the Thames.
Hört einfach auf gegen den Strom zu paddeln.
Just stop paddling against the current.
Besorg ein Kanu, dann gehen wir zusammen paddeln.
You get a canoe later, and I'll paddle you.
Ja, in einem Kanu, mit Suahelis zum Paddeln.
Yes, miss, in a dugout canoe. He had a half a dozen Swahili paddlers.
Raus, raus, raus!
Out! Out! Out!
Sie paddeln schneller und schneller und schneller, bis sie so schnell sind, dass sie buchstäblich aus dem Wasser gehoben werden, und aufrecht stehend auf der Wasseroberfläche paddeln.
They paddle faster, and faster, and faster, until they're going so fast that they literally lift up out of the water, and they're standing upright, sort of paddling the top of the water.
Raus hier! Raus hier! Raus!
Get out, get out!
Raus Raus
Get out Get out
Raus, Raus.
Get out, Get out.
Raus, raus!
Go on, go on!
In der Tat jede Medaille an meiner Wand beruht auf stromaufwärts paddeln.
In fact every plaque on my wall was based upon paddling upstream.
gerupft, ausgeblutet, geschlossen, mit Kopf und Paddeln, genannt Gänse 82 v. H.
Of swine, fresh or chilled
Raus hier, raus!
This is Cousin Hubert!
Komm raus, komm raus.
Come on, come on.
Raus! Raus mit Ihnen!
Go, go, get out!
Geh raus. Geh raus.
Get out!
Hier ist RHex mit Paddeln, jetzt in einen unglaublich manövrierfähigen schwimmenden Roboter umgewandelt.
So here's RHex with paddles, now converted into an incredibly maneuverable swimming robot.
Elisabeth Scher dich raus! Scher dich raus! Scher dich raus!
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Raus aus meinem Kopf! Raus!
Get out of my head! Get out!
Wir gehen hier raus! Raus?
We're getting out!
Während der ersten paar Lebenstage, falls sie die denn überstehen, paddeln sie verzweifelt voran.
For their first few days of life, should they count themselves amongst the living, the vulnerable turtles swim frantically forward.
gerupft, ausgeblutet, geschlossen oder entdarmt, mit Kopf und Paddeln, genannt Enten 85 v. H.
Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen
Gänse Hausgeflügel , gerupft, ausgeblutet, geschlossen, mit Kopf und Paddeln, genannt Gänse 82 v.H. , gefroren
Frozen whole wings, with or without tips, of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus
Aber jetzt werden wir raus! Raus!
But now, we're going to meet out! Out!
Aber jetzt werden wir raus! Raus!
But now, we're going to meet.
Ich will raus, ich will raus!
I can't take it any longer!
Schmeiß sie raus, schmeiß sie raus!
Throw him out. Throw him out. Mr. Gower!
Holt mich raus. Ich muss hier raus.
I gotta get out!
Verschwinden Sie! Raus! Sie schmeißen mich raus?
Get out of my sight!
Raus
Blinking Cards
Raus!
Get out!
Raus!
Go!
Raus.
Raus.
Raus.
Get in.
Raus.
Outside.
Raus!
Out! Out!
Raus.
Out.
Raus.
Out.
Raus!
Get out,
Raus!
Get out!
Raus!
Out!

 

Verwandte Suchanfragen : Zurück Paddeln - Zurück Paddeln - Raus Fahren - Alleinstehende Raus - Raus Hier - Geh Raus - Zunge Raus - Nochmal Raus - Will Raus - Raus Hier - Raus Aus - Geh Raus