Übersetzung von "widmen einige Zeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Widmen - Übersetzung : Widmen - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Einige - Übersetzung : Einige - Übersetzung : Widmen einige Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Widmen einige Zeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Widmen ihm ihre ganze Zeit?
Devote your full time to it?
Ich möchte meine gesamte Zeit diesem Projekt widmen.
I want to dedicate all my time to this project.
Dickie beschließt, Marge wieder mehr Zeit zu widmen.
As Ripley and Dickie spend more time together, Marge feels left out and begins insinuating to Dickie that Ripley is gay.
Könnten Sie mir ein paar Minuten Ihrer kostbaren Zeit widmen?
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
Jungen widmen den Hausaufgaben nicht so viel Zeit wie Mädchen.
Boys spend less time on homework than girls.
Also werde ich ihm am Ende ein wenig Zeit widmen.
So I will spend a little time at the end.
Frau Veil hatte, wenn ich das so sagen darf, absolut recht, in ihrer Eröffnungsansprache nach Übernahme ihres neuen Amtes einige Zeit diesem Thema zu widmen.
One or two Members spokeon that point and it is certainly one which, I think, will be a subject for a good deal of debate in the future.
Schon einige Zeit.
For quite some time.
Einige Zeit später...
I don't know how many hours passed.
Sie widmen ihr zuviel Zeit und vernachlässigen die anderen und sich selbst.
Don't dedicate your days to Sister Therese, neglecting others and yourself.
Aus diesem wichtigen Grund, Herr Präsident, ist unsere Fraktion der Mei nung, daß wir schon morgen einige Zeit dieser sehr ernsten, sehr beunruhigenden Frage widmen können.
From the point of view of both commercial policy and monetary policy, Japan must fulfil its obligations, otherwise the upshot will be that, as in 1929 35, it goes it alone and remains an outsider, in which case we must draw our conclusions accordingly.
Einige davon gibt es bereits. Danach können wir uns dem Problem der Haftung widmen.
Once that is done, issues such as liability can be addressed.
Es gibt viele Menschen, viele freiwillige Helfer, die ihre Zeit den Behinderten widmen.
Let this be our principal source of inspiration in 1981.
Ich werde mich in absehbarer Zeit einer anderen Aufgabe in meiner Fraktion widmen.
I shall soon be devoting myself to different tasks in my group.
Deshalb möchte ich auf einige Probleme aufmerksam machen, denen sich die Kommission vorrangig widmen sollte.
That is why I want to highlight some of the issues that I believe the Commission must have at the forefront.
Vielen Dank für Ihre Antwort und Ihre Bereitschaft, diesem Thema noch einige Minuten zu widmen.
Thank you for your response and also for giving us a few more moments.
Wie viel Zeit und Energie widmen Sie Projekten, für die Sie kein Geld bekommen?
How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?
Wenn man 4 5 seiner aufmerksamen Zeit der Schule oder der Arbeit widmen muss
If virtually four fifths of all your life will be spent at school or work
Ich will bei der Kürze der Zeit noch gerne ein Wort der Kommission widmen.
That, as far as I am concerned, is an intolerable situation.
Ich finde, es ist ein Fehler, dass Sie der Marine so viel Zeit widmen.
I think you are making a mistake, devoting so much time to the Navy.
Wir unterhielten uns einige Zeit.
We talked for some time.
Aber ich habe einige Zeit.
But I have some time.
Ich brauche einige Zeit allein.
I need some time alone.
Das wird einige Zeit dauern.
This will take some time.
Dies wird einige Zeit beanspruchen.
I will not give a great list of them, but I would like to draw your attention in particular to sugar.
Ich verstehe nur von Zeit zu Zeit einige Wörter.
I only understand some words now and then.
Aber heute würde ich mich dem Thema gerne etwas genauer widmen und auch einige Bücher empfehlen.
But today I kind of want to dive a little bit deeper and I want to recommend a few books.
(a) Die Mitglieder des Leitungsorgans widmen der Wahrnehmung ihrer Funktionen in der Wertpapierfirma ausreichend Zeit.
(b) Members of the management body shall commit sufficient time to perform their functions in the investment firm.
Doch das wird einige Zeit dauern.
But doing so will take time.
Wir haben uns einige Zeit unterhalten.
We talked for some time.
Wir hörten ihr einige Zeit zu.
We listened to her for some time.
Sie verbrachte einige Zeit in Boston.
She spent some time in Boston.
Das wird noch einige Zeit dauern.
This is going to take a while.
Wir sind hier schon einige Zeit.
We've been here for a while.
Tom hat einige Zeit damit verbracht.
Tom spent some time doing that.
Einige Suchen können mehr Zeit benötigen
Some searches can take longer to complete
Ich hatte einige Zeit, darüber nachzudenken.
I've had some time to think it over.
So ging das einige Zeit weiter.
And this went on for quite some time.
Und macht das für einige Zeit . . .
And do that for a little bit . . .
Zeit für einige der regionalen Spezialitäten!
Then it s the perfect time to try some of the regional specialties
Einige sind in dieser Zeit gestorben.
The Commission does not intend to issue regulations with which European industry is unable to comply.
Ich habe nun einige Zeit geredet.
I have spoken for some time.
Komme für einige Zeit zu Besuch.
Stop. Am coming out to stay with you awhile.
Einige Länder haben auf diesem Gebiet bereits viel geleistet, andere wollen sich in Zu kunft dieser Aufgabe widmen.
Some countries have done a lot of work in this area at the national level already others plan to tackle it in the future.
Der EZB Rat wird auch in nächster Zeit den Entwicklungen an den Finanzmärkten große Aufmerksamkeit widmen .
The Governing Council will continue to pay great attention to market developments over the period to come .

 

Verwandte Suchanfragen : Widmen Zeit - Widmen Ausreichend Zeit - Widmen Mehr Zeit - Widmen Zeit Für - Widmen Mehr Zeit - Widmen Meine Zeit - Widmen Ihre Zeit - Einige Zeit - Einige Zeit - Widmen Sie Ihre Zeit - Investieren Einige Zeit