Übersetzung von "wesentliche Verbesserung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verbesserung - Übersetzung : Wesentliche - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Wesentliche Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Wesentliche - Übersetzung : Wesentliche Verbesserung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das würde eine wesentliche Verbesserung bewirken. | This should mean a big improvement. |
Das halte ich für eine wesentliche Verbesserung. | That is a major improvement in my view. |
Die Umgehung von Sidcup stellt eine wesentliche Verbesserung dieser Straße dar. | The bypass round Sidcup is a major improvement to that road. |
Nach Ansicht des Haushaltsausschusses ist dies eine wesentliche, aber nur teilweise Verbesserung. | The Budget Committee des cribes this progress as being 'substantive but partial'. |
Der Bericht von Frau Montfort stellt eine wesentliche Verbesserung des Kommissionsberichtes dar. | Mrs Montfort's report constitutes a considerable improvement on the Commission proposal. |
Die Einbeziehung bestehender Anlagen stellt gegenüber früheren Vorschriften eine wesentliche Verbesserung dar. | The inclusion of existing plants is a major improvement on former legislation. |
Zweifellos könnten verbindliche Vorschriften für viele Arbeitnehmer in Europa eine wesentliche Verbesserung bedeuten. | It is clear that making this mandatory could bring considerable improvements for many workers across the whole of Europe. |
In dieser Hinsicht hat die EZB drei wesentliche Bereiche für eine mögliche Verbesserung festgestellt . | In this regard , the ECB has identified three key areas for possible improvement . |
Ich unterstütze das Gesamtpaket, weil es eine wesentliche Verbesserung der Arbeitsweise der Kommission bedeutet. | I support the package as a whole because it will mean major improvements to the way the Commission works. |
Es bedeutete eine wesentliche Verbesserung seiner wissenschaftlichen Situation, dass Hausdorff 1921 nach Bonn berufen wurde. | It was a substantial improvement of his academic situation when Hausdorff was appointed in 1921 to Bonn. |
Wenn vor wenigen Tagen im Rat eine wesentliche Verbesserung der Infrastruktur der Baumwollerzeugung abgelehnt wurde? | When, only a few days ago, the Council turned down a substantial improvement in cotton growing infrastructure? |
Ich möchte aber auch dem Berichterstatter für eine wesentliche Verbesserung und Anreicherung dieser Ideen danken. | However, I should also like to thank the rapporteur for substantially improving and enriching the original ideas. |
Eine weitere wesentliche Forderung ist die Verbesserung der EntScheidungsprozesse, die Ihnen wie uns am Herzen liegt. | In drawing up these proposals we were inspired by resolutions adopted in this very House. |
Bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft kommt den freiberuflichen Dienstleistungen eine wesentliche Rolle zu. | In improving the competitiveness of the European economy there is an important part to be played by professional services. |
Aber selbst dieser noch deutlichere Anstieg stellt womöglich eine wesentliche Unterbewertung der Verbesserung des realen Lebensstandards dar. | And, again, even this more substantial rise probably represents a substantial underestimate of the increase in the real standard of living. |
Femer muß die Nutzung des Geräts bzw. der Einrichtung eine wesentliche Verbesserung der Arbeitsbedingungen zur Folge haben. | For this reason the Occupa tional Health and Safety List does not include any personal protective clothing and accessories. |
Im Hinblick auf das wesentliche Ziel einer Verbesserung der Volksgesundheit sollte dieser Bericht daher dringend angenommen werden. | How could that possibility even be entertained in a Community which seeks to strengthen the unity of the individual national economies and promote their harmonious development by reducing differences between regions and closing the gap with the less favoured areas? |
Herr Präsident, das uns vorliegende Vermittlungsergebnis ist eine wesentliche Verbesserung der Regeln zur Freisetzung genetisch veränderter Organismen. | Mr President, the result of the conciliation that we have before us is a substantial improvement upon the rules for the release of GMOs into the environment. |
Doch kann in dieser Hinsicht keine wesentliche Verbesserung eintreten, ohne dass die Entscheidungsprozesse des Landes gründlich umgestaltet werden. | But no significant improvement on these fronts can occur without thoroughly refashioning the country s decision making process. |
Altschulden, Verbesserung der Finanzlage und Infrastruktur Eine wesentliche Vorausset zung für eine unabhängige kommerzielle Geschäftsführung ist der Abbau der Alt schulden. | old debts, improving the financial position and infrastructure the reduction of old debts was an essential precondition for independent commercial management |
Damit wurde eine wesentliche Verbesserung erreicht und deutlich gemacht, dass wir hier in der Europäischen Union Einfluss nehmen können. | It was a major change for the better and it showed that we can intervene here and in the European Union. |
Unserer Ansicht nach bringt das neue ESVG 95 eine wesentliche Verbesserung zur vorhergehenden, aus dem Jahre 1979 stammenden Version. | We believe that the new ESA 95 significantly improves on the previous version, which dates from 1979. |
Die Verbesserung der Fähigkeit von Finanzmärkten zur Selbstkorrektur, um zu nachhaltigen Preisen zu gelangen, ist der wesentliche Punkt der Regulierung. | Improving the ability of financial markets to self correct to sustainable values is the entire point of prudential regulation. |
3.1 Der Ausschuss hat die wesentliche Rolle der EMSA für die Verbesserung der Seeverkehrssi cherheit in den Mitgliedstaaten bereits in früheren Stellungnahmen1 2 anerkannt. | 3.1 In previous opinions1 2 the EESC has emphasised the crucial role played by EMSA in improving maritime safety in the Member States. |
4.5 Der wesentliche Mehrwert einer Entwicklungspolitik der EU sollte in der Verbesserung der Koordinierung und Komplementarität mit den jeweiligen Politiken der Mitgliedstaaten bestehen. | 4.5 The main added value of a Community development policy should be to enhance coordination and complementarity with Member State policies. |
4.5 Der wesentliche Mehrwert einer Entwicklungspolitik der EU sollte in der Verbesserung der Koor dinierung und Komplementarität mit den jeweiligen Politiken der Mitgliedstaaten beste hen. | 4.5 The main added value of a Community development policy should be to enhance coordination and complementarity with Member State policies. |
Zur Reduzierung der Fehlerhäufigkeit ist eine wesentliche Verbesserung in den Verwaltungs und Kontrollsystemen sowohl in der Kommission als auch in den Mitgliedstaaten erforderlich. | Reducing the frequency of errors will be contingent on significant improvements in the administration and control systems of both the Commission and the Member States. |
Wesentliche Informationen | Main information |
Wesentliche Aspekte | Key Points |
Wesentliche Aspekte | Policy on Investigation |
Das Wesentliche. | Has to do with. |
Wesentliche Kriterien | Essential Criteria |
WESENTLICHE KRITERIEN | A. Essential Criteria for Stationary Installations |
Wesentliche Kriterien | B. Essential criteria for Aviation |
WESENTLICHE VERÄNDERUNGEN | SIGNIFICANT CHANGE |
Wesentliche Merkmale | Main features |
Wesentliche Merkmale | Main features |
Wesentliche Merkmale | Main features list of Community and national quality schemes eligible for support. |
Wesentliche Verwendungszwecke | Essential use |
Das wesentliche Ziel dieses Vorschlags besteht darin, ein EU weites Abkommen zur Verbesserung der Bedingungen des Seefrachtverkehrs zwischen China und der EU zu sichern. | The key aim of this proposal is to secure an EU wide agreement to improve the conditions of maritime cargo transport operations concerning China and the EU. |
Dies ist eine wesentliche Verbesserung , die ein besseres Verständnis der Arbeitskostenentwicklung in allen Wirtschaftsbereichen ermöglicht , wobei insbesondere die Kosten des Dienstleistungssektors besser erfasst werden . | The provision of harmonised data on labour costs broadens and deepens the data available for the analysis and assessment of risks to price stability as carried out under the second pillar of the ECB 's monetary policy strategy . |
(10) Nur Produktionseinheiten, die in der Vergangenheit wesentliche Fortschritte bei der Verbesserung ihrer Wirtschaftlichkeit erzielt haben, kommen für eine Fortführung des Betriebs in Betracht. | (10) Only production units which have made significant progress in the past to improve their economic viability will remain active. |
(12) Portugal hat im Rahmen des makroökonomischen Anpassungsprogramms wesentliche Schritte zur Verbesserung der Eigenmittelausstattung im Bankensektor und zur Stärkung des Aufsichts und Abwicklungsrahmens unternommen. | (12) Portugal has taken significant steps under the macroeconomic adjustment programme to improve the capital base of the banking sector and to strengthen its supervision and resolution framework. |
Unseres Erachtens verfügen wir bereits über die er forderliche Technologie und die Werkstoffe, die eine wesentliche Verbesserung der Sicherheit in den Flug zeugen gewährleisten. | While it is true that there are special difficulties at Brussels airport, it has to be admitted that the same can be said of many other airports in the Community. |
Sie leisten wesentliche Beiträge zur Verbesserung der Beschäftigtensituation, bei Dienstleistungen, in der Sozialwirtschaft, im dritten Sektor, ob in Ballungszentren oder in schwer zugänglichen Regionen. | They make substantial contributions to improving the conditions under which people work, to improvements in services, in the social economy, in the third sector, both in centres of population and in regions to which access is difficult. |
Verwandte Suchanfragen : Wesentliche Leitfaden - Wesentliche Bedingung - Wesentliche Reduktion - Wesentliche Vereinbarungen - Wesentliche Grundlage - Wesentliche Fähigkeiten