Translation of "essential things" to German language:
Dictionary English-German
Essential - translation : Essential things - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But are these really essential things? | Aber sind diese Dinge wirklich wesentlich? |
I make organic things which are essential. | Ich mache organische Dinge die wesentlich sind. |
1,000 Essential Recordings You Must Hear. All Things Considered. | Stilistik Jamal hat nach eigenen Angaben immer orchestral gedacht . |
And it's also just getting to the essential of things. | Und sie kommt auch aufs Wesentliche der Dinge. |
Let's talk about some essential things for successful air combat. | Sprechen wir über einige entscheidende Themen für den erfolgreichen Luftkampf. |
Simplifying procedures is essential if we are to speed things up. | Wir müssen die Verfahren unbedingt vereinfachen, wenn wir die Dinge beschleunigen wollen. |
I believe three things are essential in our approach to this matter. | Wir haben uns alle recht allgemein dazu geäußert, und der Landwirt schaftsausschuß hat zu keiner Zeit konkrete Zahlen dazu vorgelegt. |
They make us think of new things and they are essential to our process. | Sie öffnen unsere Augen für Neues, und sie sind für unseren Prozeß wichtig. |
They are essential to us, amongst other things in order to prevent climate change. | Diese sind, unter anderem für die Vorbeugung von klimatischen Veränderungen, für uns unverzichtbar. |
It is therefore essential, amongst other things, to encourage and promote the culture of dialogue. | Deshalb ist einer der wesentlichen Punkte die Förderung und Unterstützung der Kultur des Dialogs. |
As far as the improvement of the decision making process is concerned, two things are essential. | Im Hinblick auf die Verbesserung der Beschlussfassung halte ich zwei Dinge für entscheidend. |
Let me say that for the Socialist Group the essential priorities for this year's budget debate consist of two things. | Wir von der sozialistischen Fraktion haben das zur Kenntnis genommen und deshalb gesagt Wir halten uns an zirka 465 Mio, es muß ja auch noch etwas zum Verhandeln übrigbleiben. |
There are two essential things that really came out of this research And one is the notion of what's called packet switching. | Also, wenn man darüber nachdenkt, bekommt man das fast umsonst. |
The divine oneness of Meister Eckhart is seen from the perspective of essence and bliss of nature the essential of things is transcendent. | Das Göttlich Eine von Meister Eckhart wird gedacht vom Wesen und der Wonne der Natur aus. |
You stand in front of that, and again, it's that same feeling of just suddenly being in touch with the most essential things. | Du stehst davor und es ist wieder dieses selbe Gefühl plötzlich wieder in Verbindung mit den essenziellsten Dingen zu stehen. |
Essential | Essentiell |
I think one of the most essential things the European countries can do is to demonstrate much greater solidarity in adjusting their economic policies. | Hammerich. (DA) Das will ich Ihnen gern sagen Mir ging es um die Kommissionsdokumente, die einigen der heute erörterten Berichte zugrunde liegen. |
Some categories of essential nutrients include vitamins, dietary minerals, essential fatty acids, and essential amino acids. | Mineralien, Spurenelemente, fast alle Vitamine, etliche Aminosäuren und einige mehrfach ungesättigte Fettsäuren sind für Menschen essentiell. |
This mental turnaround is, indeed, essential if things are to improve, because the situation in Iraq represents, above all, a defeat of America s unilateralist orientation. | Diese mentale Wende der USA, weg vom Unilateralismus und hin zu einem multilateralen Ansatz in ihrer Außenpolitik, ist unverzichtbar, wenn sich die Dinge zum besseren wenden sollen. Denn die gegenwärtige Lage im Irak ist vor allem auch eine Niederlage des unilateralen Denkens. |
) are essential. | Mai 2009). |
Essential Menus | Notwendige Menüs |
Essential hypertension | Essenzielle Hypertonie |
Essential hypertension | Essenzielle Hypertonie. |
Essential hypertension. | Essentielle Hypertonie. |
Essential hypertension | Essentielle Hypertonie |
Essential hypertension | essentielle Hypertonie |
It's essential! | Das ist wichtig! |
Essential characteristics | Grundlegende Eigenschaften |
Essential security | Alginsäure, ihre Salze und Ester |
Essential Criteria | Wesentliche Kriterien |
ESSENTIAL CRITERIA | ANHANG I |
Essential criteria | Für die EU |
Essential oils | Bier |
Essential oils | Fisch, Muscheln und Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus |
Essential use | Wesentliche Verwendungszwecke |
Essential requirements | GRUNDLEGENDE ANFORDERUNGEN |
This is the reason why, although we debate and disagree on many other things, we are in agreement on these matters, which are essential for democracy. | Dies ist der Grund, weshalb wir, auch wenn wir in vielen anderen Fragen diskutieren und unterschiedliche Meinungen vertreten, bei diesen für die Demokratie wesentlichen Themen einig sind. |
Things? What things? | Was für Dinge? |
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | sie verträgt alles, sie glaubet alles, sie hoffet alles, sie duldet alles. |
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | sie verträgt alles, sie glaubet alles, sie hoffet alles, sie duldet alles. |
Europe s Essential Unity | Europas unverzichtbare Einigkeit |
This is essential . | Das Budget muss eingehalten werden das ist von grundlegender Bedeutung . |
That is essential. | Das ist unverzichtbar. |
That is essential. | Das ist essentiell. |
The Essential Dracula . | Rites de Passage in Bram Stokers Dracula. |
Related searches : Essential Nature - Not Essential - Essential Facility - Essential Guide - Essential Condition - An Essential - Essential Ingredient - Essential Features - Essential Characteristics - Essential Functions - Essential Drugs - Essential Goods