Übersetzung von "wesentlich zu vermeiden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vermeiden - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung : Wesentlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anderer seits ist wahrscheinlich auch ein zu langsames und schrittweises Vorgehen zu vermeiden, da es wesentlich kostspieliger wäre. | We should, however, probably also try to avoid excessively gradual arrangements, i.e. dividing the process into several stages, as this will also be much more expensive. |
Es wäre wesentlich besser, einen parteiübergreifenden Gesetzesplan mit dem Ziel zu entwickeln, die Versuchung Firmensitze zu verlagern von vornherein zu vermeiden. | It would be far better to develop a bipartisan legislative plan aimed at removing the temptation to shift corporate headquarters in the first place. |
Die Mindestreserve wird damit wesentlich dazu beitragen , störende Volatilitäten der Geldmarktsätze zu vermeiden , ohne daß das ESZB häufige Feinsteuerungsmaßnahmen ergreifen muß . | Die Mindestreserve wird damit wesentlich dazu beitragen , störende Volatilitäten der Geldmarktsätze zu vermeiden , ohne daß das ESZB häufige Feinsteuerungsmaßnahmen ergreifen muß . |
Vor diesem Hintergrund sehe ich die Militäraktion jetzt als eine Maßnahme, um Katastrophen wesentlich größeren Ausmaßes in der Zukunft zu vermeiden. | That is how I see this action now, as an action designed to prevent much greater disasters in the future. |
Meine Damen und Herren, es reicht nicht zu privatisieren oder zu liberalisieren, wenn wir dabei nicht beherrschende Stellungen vermeiden, die den Wettbewerb wesentlich verzerren. | Ladies and gentlemen, it is not sufficient to privatise or liberalise unless we prevent possible dominant positions which significantly distort competition. |
Zu vermeiden | Should be avoided |
Zu vermeiden | avoided |
Verunreinigungen zu vermeiden. | contamination. |
Unterzuckerungen zu vermeiden. | You should know these factors so that you are able to react correctly to changes in your blood sugar level and to prevent it from becoming too high or too low. |
Metronidazol) zu vermeiden. | Therefore concomitant administration of Norvir with disulfiram or medicines with disulfiram like reactions (eg metronidazole) should be avoided. |
Lösungen zu vermeiden. | The infusion line should be flushed with sodium chloride solution before and after Vectibix administration to avoid mixing with other medicinal products or IV solutions. |
fahren zu vermeiden. | Golden Rules |
Okklusivverbände sind zu vermeiden. | Occlusive dressings should be avoided. |
Kontaminationen sind zu vermeiden. | Avoid introduction of contamination. |
Überhitzung ist zu vermeiden. | Do not overheat. |
Verunreinigungen sind zu vermeiden. | Avoid introduction of contamination. |
Verunreinigungen sind zu vermeiden. | Avoid introduction of contamination. |
Versucht Feindkontakt zu vermeiden. | Your task is to elucidate, only. Try to avoid enemy contact. |
höhter Ausfuhrrückerstattungen, zu vermeiden. | Mr President, this assessment can in any case be made only after 30 June, when the Commission presents the overall package of proposals on the basis of the mandate given it by the Council in May 1980. |
funktechnische Störungen zu vermeiden, | avoid harmful interference |
Da sie früher wesentlich brutalere Sitten hatten als heute, fühlte man sich dennoch nicht gezwungen, sie umzubringen, jedoch konnte man zumindest vermeiden, solchen Menschen Verantwortung zu übergeben. | People who have verecunia , are more virtuous. Conversely, those who don't, are very dangerous. To the point... |
Die Menschen sind wesentlich böse, wesentlich unglücklich, wesentlich dumm. | Men are essentially evil, essentially unhappy and essentially stupid. |
Griffiths schwört, Tynecastle zu vermeiden | Griffiths vows to avoid Tynecastle |
Dies gilt es zu vermeiden . | This must be avoided . |
Tom versucht, Flugzeugreisen zu vermeiden. | Tom tries to avoid traveling by air. |
Heftigeres Schütteln ist zu vermeiden. | Avoid vigorous shaking. |
Heftigeres Schütteln ist zu vermeiden. | Do not shake the vial vigorously. |
Mehrmaliges Anbrechen ist zu vermeiden. | Avoid multiple vial broaching. |
Um später Unannehmlichkeiten zu vermeiden, | To save inconvenience later, |
Um das zu vermeiden, ich muss das irgendwie vermeiden, arbeite ich mit Toten. | So, to avoid that I have to avoid it somehow is I use dead people. |
Wir müssen diesen absurden Protektionismus vermeiden. Wir müssen vermeiden, in die sen Bereichen zu weit zu gehen. | If, in such a concerted action, we fail to muster all our authority and put forward a clear point of view, we shall risk losing our opportunity of influencing the course of events in the dialogue with our Japanese partners. |
Es gilt, die uns zur Verfügung stehenden Instrumente wesentlich kompetenter und wesentlich wirksamer zu nutzen. | It is extremely important that we use our existing instruments much more competently, much more effectively. |
Selbstverständlich ziehen die meisten Steuern hohe Zusatzlasten nach sich Die Kosten sind aufgrund der unzähligen Versuche potenzieller Steuerzahler, diese Steuern zu vermeiden oder zu hinterziehen, wesentlich höher als der Wert der erzielten Einnahmen. | To be sure, most taxes entail heavy excess burdens the cost is significantly greater than the value of the revenue raised because of potential taxpayers' myriad attempts at evasion and avoidance. |
Dieser Abschnitt hilft, Probleme zu vermeiden. | This tutorial like section helps you to avoid problems. |
Tom versuchte eine Verhaftung zu vermeiden. | Tom tried to avoid arrest. |
NICHT SCHÜTTELN, UM SCHAUMBILDUNG ZU VERMEIDEN. | AVOID SHAKING TO PREVENT FOAM FORMATION. |
Eine intramuskuläre Gabe ist zu vermeiden. | Intramuscular administration should be avoided. |
Eine wiederholte Anwendung ist zu vermeiden. | Repeat administration must be avoided. |
einen möglichen übermäßigen Gewichtsverlust zu vermeiden. | excessive weight loss |
Nase oder Mund) ist zu vermeiden. | Contact with eyes or mucous membranes (e. g. nose or mouth) should be avoided. |
Nicht schütteln, um Schaumbildung zu vermeiden. | Care must be taken to assure sterility of prepared |
Amilorid, Triamteren oder Spironolacton) zu vermeiden. | As tacrolimus treatment may be associated with hyperkalaemia, or may increase pre existing hyperkalaemia, high potassium intake, or potassium sparing diuretics (e. g., amiloride, triamterene, or spironolactone) should be avoided. |
Es ist teuer, AIDS zu vermeiden. | It's costly to avoid AlDS. |
Deshalb versuchen wir, das zu vermeiden. | And yes, I am getting to the good boyfriend stuff. |
1.8 Unnötige Regulierungskosten sind zu vermeiden. | 1.8 It is essential to avoid needless regulatory costs. |
Verwandte Suchanfragen : Wesentlich - Wesentlich - Wesentlich Zu Erinnern - Wesentlich Zu Betrachten - Wesentlich Zu Erhöhen - Wesentlich Zu Reduzieren - Suche Zu Vermeiden - Dienen Zu Vermeiden