Übersetzung von "werden unter Wasser" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Impfstoff Flaschen sollten unter Wasser geöffnet werden. | The vials should be opened under water. |
Kulturerbe unter Wasser | Underwater cultural heritage |
Unter aseptischen Bedingungen werden 10,5 ml Wasser für Injektionszwecke zugegeben. | Step 1 Reconstitution of conventional vials To reconstitute the powder, bring the vial to room temperature and aseptically add 10.5 ml of water for injections. |
Unter aseptischen Bedingungen werden 10,5 ml Wasser für Injektionszwecke zugegeben. | Step 1 Reconstitution of conventional vials To reconstitute the powder bring the vial to room temperature and aseptically add 10.5 ml of water for injections. |
Die benötigte Anzahl von Impfstoff Flaschen sollte unter Wasser geöffnet werden. | The appropriate number of vials should be opened under water. |
Die benötigte Anzahl von Impfstoff Flaschen sollte unter Wasser geöffnet werden. | The appropriate number of vials should be opened under the water. |
Warum sind sie unter Wasser? werden Sie mich fragen, Herr Präsident. | 'Why underground?' , you may ask, Mr President. |
Unter Wasser ist stets destilliertes Wasser oder Wasser entsprechender Qualität zu verstehen. | Where reference is made to water, it shall always mean distilled water or water of equivalent quality. |
STE Forschungslager unter Wasser | STE Research Camp under water |
1986 Abenteuer unter Wasser. | (City and quality of life) 1986 Abenteuer unter Wasser. |
Unsere steht unter Wasser. | Ours is underwater. |
Sie können durch Erhitzen von Hydrogensulfaten unter Abspaltung von Wasser erhalten werden. | See also Disulfurous acid Oleum Sulfuric acid Sulfur oxoacid References |
Kannst du unter Wasser schwimmen? | Can you swim underwater? |
Das Erdgeschoss stand unter Wasser. | The ground floor was flooded. |
Der Markusplatz steht unter Wasser. | St. Mark s Square is flooded. |
Der Keller steht unter Wasser. | The basement is full of water. |
Ich müsste unter Wasser arbeiten. | Means working underwater. Could be done, maybe. |
Die Geschützpforten sind unter Wasser. | Her gun ports are under water. |
Die ganze Stadt war unter Wasser. | The entire town was under water. |
Er blieb drei Minuten unter Wasser. | He was underwater for three minutes. |
Er war drei Minuten unter Wasser. | He was underwater for three minutes. |
Die Hamburger Innenstadt steht unter Wasser. | The centre of the city of Hamburg has been flooded. |
Was geht unter Wasser vor sich? | What's going on underwater? |
Die Getriebe arbeiten auch unter Wasser. | And the gears work in water as well. |
Denn GPS funktioniert unter Wasser nicht. | Because GPS doesn't work under water. |
Werden, dass Wasser unter dir erfährt? Von! Doch können alle wie du Perotecha sein. | But, that may all your fruit be like you. |
1.8 In der Aquakultur werden hochwertige Nahrungsmittel durch Aufzucht im Wasser erzeugt unter schlechten Umweltbedingungen oder in verschmutztem Wasser gelingt dies nicht. | 1.8 Aquaculture produces high quality food in the aquatic milieu, and it is not compatible with a degraded or polluted environment. |
Das Wasser fließt unter der Brücke durch. | The water flows under the bridge. |
Einige von ihnen sind schon unter Wasser. | Some of the islands have already gone under water. |
Wir können Live Sendungen unter Wasser folgen. | We can have live programs from underwater. |
Ich muss deinen Kopf unter Wasser halten. | 'I have to hold your head under the water.' What kind of compassion is this?! |
Sie würden sich gerade unter Wasser befinden. | Where you are sitting now would be under water. |
Völlig oder teilweise unter Wasser liegende Meereshöhlen | Submerged or partially submerged sea caves |
Die Flasche darf nicht unter fließendem Wasser abgekühlt werden, da dies den Markierungsvorgang beeinträchtigen kann. | The vial should not be cooled under running water, as this may impede labelling. |
Man stirbt auch, weil die Sauerstoffvergiftung einen Krampf auslösen kann man krampft unter Wasser, so was sollte unter Wasser nicht passieren. | You die also because oxygen toxicity can cause a seizure makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater. |
Man stirbt auch, weil die Sauerstoffvergiftung einen Krampf auslösen kann man krampft unter Wasser, so was sollte unter Wasser nicht passieren. | You die because oxygen toxicity can cause a seizure. It makes you convulse underwater not a good thing to happen underwater. |
Leben unter Wasser Schon bald nach Entstehen der Insel konnten Robben um die Insel entdeckt werden. | Marine life Soon after the island's formation, seals were seen around the island. |
U Boote können unter Wasser bleiben und gehen unter dem Polareis cap. | Submarines can stay underwater and go under the polar ice cap. |
Über 99 Prozent des Nationalparks liegt unter Wasser. | The park area is more than 99 percent water. |
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab. | Cool the burned finger in running water. |
Tom holte Luft und tauchte dann unter Wasser. | Tom took a breath and then started swimming underwater. |
Pinguinaugen sind darauf abgestimmt, unter Wasser zu sehen. | Penguins' eyes are adapted for underwater vision. |
Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen. | Your Lord has provided a water stream under you |
Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen. | Thy Lord hath placed a rivulet beneath thee, |
Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen. | Your Lord has made a spring to flow at your feet. |
Verwandte Suchanfragen : Unter Wasser - Unter Wasser - Werden Unter - Unter Wasser Gelassen - Gehen Unter Wasser - Unter Wasser Gießen - Unter Fließendem Wasser - Wasser Unter Druck - Unter Dem Wasser - Tauchen Unter Wasser - Kopf Unter Wasser - Tauchgang Unter Wasser - Teilweise Unter Wasser - Völlig Unter Wasser