Übersetzung von "Tauchgang unter Wasser" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tauchgang) am 15. | A. Milne. |
Aber schauen Sie! Hier kommen mehr Zuschauer, Pacing gerade für das Wasser, und scheinbar gebunden für einen Tauchgang. | But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive. |
Es war ein abendlicher Tauchgang. | It was an evening dive. |
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich. | Just absolutely amazing, every single dive. |
Man kann bei jedem Tauchgang Haie sehen. | You can see sharks in every single dive. |
Kulturerbe unter Wasser | Underwater cultural heritage |
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90 m Tauchgang verwendet. | And this rig was actually used for a dive of 300 feet. |
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90 m Tauchgang verwendet. | This rig was actually used for a dive of 300 feet. |
Wenn die Sonne aufgeht, hier im Blauen, beginnen sie den Tauchgang. | As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive. |
Und ich bin einfach nur froh, dass der Tauchgang vorbei ist. | And so I'm just so happy that the dive is over. |
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich. Das ist die unbekannte Welt. | That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean. |
Unter Wasser ist stets destilliertes Wasser oder Wasser entsprechender Qualität zu verstehen. | Where reference is made to water, it shall always mean distilled water or water of equivalent quality. |
STE Forschungslager unter Wasser | STE Research Camp under water |
1986 Abenteuer unter Wasser. | (City and quality of life) 1986 Abenteuer unter Wasser. |
Unsere steht unter Wasser. | Ours is underwater. |
Kannst du unter Wasser schwimmen? | Can you swim underwater? |
Das Erdgeschoss stand unter Wasser. | The ground floor was flooded. |
Der Markusplatz steht unter Wasser. | St. Mark s Square is flooded. |
Der Keller steht unter Wasser. | The basement is full of water. |
Ich müsste unter Wasser arbeiten. | Means working underwater. Could be done, maybe. |
Die Geschützpforten sind unter Wasser. | Her gun ports are under water. |
Bei solch einem Palast ist der Tauchgang im Thermalpool offenbar nur noch Nebensache. | A dip in the thermal pool in such a palace is clearly of secondary importance. |
Die ganze Stadt war unter Wasser. | The entire town was under water. |
Er blieb drei Minuten unter Wasser. | He was underwater for three minutes. |
Er war drei Minuten unter Wasser. | He was underwater for three minutes. |
Die Hamburger Innenstadt steht unter Wasser. | The centre of the city of Hamburg has been flooded. |
Was geht unter Wasser vor sich? | What's going on underwater? |
Die Getriebe arbeiten auch unter Wasser. | And the gears work in water as well. |
Denn GPS funktioniert unter Wasser nicht. | Because GPS doesn't work under water. |
Und wenn die Sonne aufgeht, sieht man hier im Blauen, beginnen sie den Tauchgang. | As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive. |
und das ist wirklich der einzige Tauchgang, den ich in dieser Maschine gemacht habe. | Really that s the only real dive I ve ever made in this machine. |
Ich werde Ihnen zeigen, wie es ist, wenn man bei so einem Tauchgang dabei ist. | I'm going to show you what it's like to do one of these dives that we do. |
Das Wasser fließt unter der Brücke durch. | The water flows under the bridge. |
Einige von ihnen sind schon unter Wasser. | Some of the islands have already gone under water. |
Wir können Live Sendungen unter Wasser folgen. | We can have live programs from underwater. |
Ich muss deinen Kopf unter Wasser halten. | 'I have to hold your head under the water.' What kind of compassion is this?! |
Sie würden sich gerade unter Wasser befinden. | Where you are sitting now would be under water. |
Völlig oder teilweise unter Wasser liegende Meereshöhlen | Submerged or partially submerged sea caves |
Man stirbt auch, weil die Sauerstoffvergiftung einen Krampf auslösen kann man krampft unter Wasser, so was sollte unter Wasser nicht passieren. | You die also because oxygen toxicity can cause a seizure makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater. |
Man stirbt auch, weil die Sauerstoffvergiftung einen Krampf auslösen kann man krampft unter Wasser, so was sollte unter Wasser nicht passieren. | You die because oxygen toxicity can cause a seizure. It makes you convulse underwater not a good thing to happen underwater. |
U Boote können unter Wasser bleiben und gehen unter dem Polareis cap. | Submarines can stay underwater and go under the polar ice cap. |
Über 99 Prozent des Nationalparks liegt unter Wasser. | The park area is more than 99 percent water. |
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab. | Cool the burned finger in running water. |
Tom holte Luft und tauchte dann unter Wasser. | Tom took a breath and then started swimming underwater. |
Pinguinaugen sind darauf abgestimmt, unter Wasser zu sehen. | Penguins' eyes are adapted for underwater vision. |
Verwandte Suchanfragen : Tauchgang - Unter Wasser - Unter Wasser - Tauchgang Durch - Absichtlichen Tauchgang - Unter Wasser Gelassen - Gehen Unter Wasser - Unter Wasser Gießen - Unter Fließendem Wasser - Wasser Unter Druck - Unter Dem Wasser - Tauchen Unter Wasser - Kopf Unter Wasser - Werden Unter Wasser