Übersetzung von "Tauchgang unter Wasser" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tauchgang) am 15.
A. Milne.
Aber schauen Sie! Hier kommen mehr Zuschauer, Pacing gerade für das Wasser, und scheinbar gebunden für einen Tauchgang.
But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive.
Es war ein abendlicher Tauchgang.
It was an evening dive.
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich.
Just absolutely amazing, every single dive.
Man kann bei jedem Tauchgang Haie sehen.
You can see sharks in every single dive.
Kulturerbe unter Wasser
Underwater cultural heritage
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90 m Tauchgang verwendet.
And this rig was actually used for a dive of 300 feet.
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90 m Tauchgang verwendet.
This rig was actually used for a dive of 300 feet.
Wenn die Sonne aufgeht, hier im Blauen, beginnen sie den Tauchgang.
As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive.
Und ich bin einfach nur froh, dass der Tauchgang vorbei ist.
And so I'm just so happy that the dive is over.
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich. Das ist die unbekannte Welt.
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean.
Unter Wasser ist stets destilliertes Wasser oder Wasser entsprechender Qualität zu verstehen.
Where reference is made to water, it shall always mean distilled water or water of equivalent quality.
STE Forschungslager unter Wasser
STE Research Camp under water
1986 Abenteuer unter Wasser.
(City and quality of life) 1986 Abenteuer unter Wasser.
Unsere steht unter Wasser.
Ours is underwater.
Kannst du unter Wasser schwimmen?
Can you swim underwater?
Das Erdgeschoss stand unter Wasser.
The ground floor was flooded.
Der Markusplatz steht unter Wasser.
St. Mark s Square is flooded.
Der Keller steht unter Wasser.
The basement is full of water.
Ich müsste unter Wasser arbeiten.
Means working underwater. Could be done, maybe.
Die Geschützpforten sind unter Wasser.
Her gun ports are under water.
Bei solch einem Palast ist der Tauchgang im Thermalpool offenbar nur noch Nebensache.
A dip in the thermal pool in such a palace is clearly of secondary importance.
Die ganze Stadt war unter Wasser.
The entire town was under water.
Er blieb drei Minuten unter Wasser.
He was underwater for three minutes.
Er war drei Minuten unter Wasser.
He was underwater for three minutes.
Die Hamburger Innenstadt steht unter Wasser.
The centre of the city of Hamburg has been flooded.
Was geht unter Wasser vor sich?
What's going on underwater?
Die Getriebe arbeiten auch unter Wasser.
And the gears work in water as well.
Denn GPS funktioniert unter Wasser nicht.
Because GPS doesn't work under water.
Und wenn die Sonne aufgeht, sieht man hier im Blauen, beginnen sie den Tauchgang.
As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive.
und das ist wirklich der einzige Tauchgang, den ich in dieser Maschine gemacht habe.
Really that s the only real dive I ve ever made in this machine.
Ich werde Ihnen zeigen, wie es ist, wenn man bei so einem Tauchgang dabei ist.
I'm going to show you what it's like to do one of these dives that we do.
Das Wasser fließt unter der Brücke durch.
The water flows under the bridge.
Einige von ihnen sind schon unter Wasser.
Some of the islands have already gone under water.
Wir können Live Sendungen unter Wasser folgen.
We can have live programs from underwater.
Ich muss deinen Kopf unter Wasser halten.
'I have to hold your head under the water.' What kind of compassion is this?!
Sie würden sich gerade unter Wasser befinden.
Where you are sitting now would be under water.
Völlig oder teilweise unter Wasser liegende Meereshöhlen
Submerged or partially submerged sea caves
Man stirbt auch, weil die Sauerstoffvergiftung einen Krampf auslösen kann man krampft unter Wasser, so was sollte unter Wasser nicht passieren.
You die also because oxygen toxicity can cause a seizure makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater.
Man stirbt auch, weil die Sauerstoffvergiftung einen Krampf auslösen kann man krampft unter Wasser, so was sollte unter Wasser nicht passieren.
You die because oxygen toxicity can cause a seizure. It makes you convulse underwater not a good thing to happen underwater.
U Boote können unter Wasser bleiben und gehen unter dem Polareis cap.
Submarines can stay underwater and go under the polar ice cap.
Über 99 Prozent des Nationalparks liegt unter Wasser.
The park area is more than 99 percent water.
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab.
Cool the burned finger in running water.
Tom holte Luft und tauchte dann unter Wasser.
Tom took a breath and then started swimming underwater.
Pinguinaugen sind darauf abgestimmt, unter Wasser zu sehen.
Penguins' eyes are adapted for underwater vision.

 

Verwandte Suchanfragen : Tauchgang - Unter Wasser - Unter Wasser - Tauchgang Durch - Absichtlichen Tauchgang - Unter Wasser Gelassen - Gehen Unter Wasser - Unter Wasser Gießen - Unter Fließendem Wasser - Wasser Unter Druck - Unter Dem Wasser - Tauchen Unter Wasser - Kopf Unter Wasser - Werden Unter Wasser