Übersetzung von "werden nicht gemacht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Werden - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie werden auch nicht gemacht.
Surgeons are not made either.
Es hätte nicht gemacht werden können.
It wouldn't have been able to have been done.
Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden
Could not rollback transaction
Sollte der Test gemacht werden oder nicht?
Take the test or not?
Rahman soll nicht zum Prügelknaben gemacht werden.
Rahman should not be made a scapegoat.
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
This action cannot be undone.
Das Dokument kann nicht persistent gemacht werden.
Unable to make document persistent.
Sie können nicht zum Fan gemacht werden.
Could not make you a fan.
Solche Wertberichtigungen dürfen nicht rückgängig gemacht werden.
Such impairment losses shall not be reversed.
Prostatakrebsfrüherkennung sollte der Test gemacht werden oder nicht?
Prostate cancer screening take the test or not?
Ich weiß nicht, warum ihm Schwierigkeiten gemacht werden.
I don't know why they are making difficulties.
Ich verstehe nicht, warum solche Unterschiede gemacht werden.
I fail to understand this sort of discrimination.
Dennoch dürfen diese Informationen nicht öffentlich gemacht werden.
Yet, it is not possible to make this data public.
Das kann gar nicht anders gemacht werden, denn so wird es ja schließlich gemacht.
It can't be done differently, that's how it's done.
Auftragnehmer, die ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen, werden nicht haftbar gemacht.
The contractor shall not be held liable if he she has undertaken due diligence.
Die Verantwortlichkeit eines Staates kann nicht geltend gemacht werden,
The responsibility of a State may not be invoked if
Diese Dosisanpassung kann nicht mit Telzir Tabletten gemacht werden.
This dose adjustment can not be made with Telzir tablets.
Die Meldungen werden nicht immer pünktlich und ausführlich gemacht.
It might suggest that the Commission's forecasting model, whichever one they are using, is not giving them the best possible forecast.
Hier kann auch das Bankgeheimnis nicht geltend gemacht werden.
In this respect we cannot invoke banking secrecy.
Sie können nicht verantwortlich gemacht werden, mein lieber Freund.
You can't be blamed, my dear fellow.
GEMACHT WERDEN
MEMBER
Wenn nicht eine Volksabstimmung, was soll dann sonst gemacht werden?
If not a referendum, then what is to be done?
Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden.
Obviously, this cannot be the work of one person.
Aber ich glaube nicht, dass das wirklich gemacht werden muss.
But I don't think to any extent that it really needs to be done.
Eine Politik darf jedoch nicht vom Haushaltsplan abhängig gemacht werden.
The Commission has been very honest with us.
Wir sagen nicht, sie sollten zu italienischen Beamten gemacht werden.
We do not say they should be made Italian civil servants.
Die Staatsangehörigkeit kann nicht mit gefälschten Dokumenten glaubhaft gemacht werden.
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
Diese Gründe dürfen nicht zu wirtschaftlichen Zwecken geltend gemacht werden.
These grounds shall not be invoked to serve economic ends.
Es steht uns nicht an zu sagen, so dürfe es nicht gemacht werden.
Cambodia' s parliament has given its consent.
Ein Gesetz, das nicht geltend gemacht werden kann, schreckt niemanden ab.
A law that cannot be enforced deters no one.
Aber das kann nicht in einer Währungsunion gemacht werden, in keiner.
However this is not possible to achieve in a single currency
Eine internationale Rechtspersönlichkeit kann indes nicht einfach einseitig geltend gemacht werden.
But international legal personality cannot simply be asserted unilaterally.
Kügelchen sichtbar gemacht werden.
Semen analysis Lab Tests Online
Anmeldung geltend gemacht werden.
designs, figures and pictographs
Oppositionelle werden mundtot gemacht.
Opponents are being silenced.
Bald, vielleicht, werden all die billigen V Masken nicht mehr nur in China gemacht werden.
Pretty soon, maybe, all of the cheap V masks won t be just made in China.
Nicht gut gemacht.
Not made properly.
nicht weich gemacht
Other colouring matter and other preparations
nicht weich gemacht
Amino alcohol phenols, amino acid phenols and other amino compounds with oxygen function
nicht weich gemacht
Magnetite
nicht weich gemacht
Carboxyamide function compounds amide function compounds of carbonic acid
nicht weich gemacht
It does not include printing services, which fall under CPC 88442 and are to be found under 1.F p).
Ich glaube, daß dieses Problem nicht vom Agrarproblem abhängig gemacht werden darf.
That is why we have proposed the setting up of an information office in Strasbourg.
Es läßt sich nicht beweisen, daß Atomkraftwerke sicher genug gemacht werden können.
1 753 79 rev. by Mr Alber and others on the same subject which had been placed on the agenda of the sitting of 15 February 1980
Es wird einem also nicht einfach gemacht, und das muß besser werden.
Thus what we must do over the next few years is

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Gemacht Werden - Gemacht Werden - Werden Gemacht - Gemacht Werden - Gemacht Werden - Nicht Geltend Gemacht Werden, - Nicht Gemacht - Nicht Gemacht - Nicht Gemacht - Nicht Gemacht - Kann Nicht Rückgängig Gemacht Werden - Kann Nicht Rückgängig Gemacht Werden - Kann Nicht Verantwortlich Gemacht Werden - Kann Nicht Geltend Gemacht Werden