Übersetzung von "werden lebendig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden lebendig - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden lebendig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du könntest nie wieder lebendig werden.
You know that. Wherever you go. Whatever you do.
Aber lebendig, Joss, lebendig!
Alive. Mary.
Jessica Halperin Die Wahlen werden ausstellen lebendig
Jessica Halperin the theme will be about choices in life
Sieht aus als würde er ... lebendig werden
Looks like it's about to become... alive
Ich wollte lachen, ich wollte wieder lebendig werden.
I wanted laughter, I wanted to be alive again.
Zwangsernaehrung fuer Leberpastete maennliche Kueken werden lebendig zermahlen
Force feeding goose for liver pate Male chicks ground up alive
Alle Märchen werden lebendig, alle Träume verschwiegener Nächte...
All fairy tales come to life, all dreams of secret nights...
Also ehrlich, eines Tages werden wir noch alle lebendig aufgefressen werden.
Ugh! Honestly, one of these days, we'll all be eaten alive.
Lebendig?
Living?
Lebendig.
Ah, alive!
Und während der Begegnung werden diese Spiegelneuronen sehr lebendig.
And during the encounter these mirror neurons become very alive.
Wenn du nicht unterschreibst, wirst du lebendig verbrannt werden...
If you do not sign, you will be burned alive...
Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
In case of virtuous believers, their bodies do not rot after death and they remain alive , in the manner Allah has ordained for them.)
Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
With their Lord they have provision.
lebendig detailiert
Vivid Detail
lebendig weich
Vivid Smooth
Werde lebendig.
Arise upon the earth!
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
They are alive, getting succour from their Lord,
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
Nay, they are alive, and with their Lord, and provided for.
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
In fact, they are alive, at their Lord, well provided for.
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance,
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
But rather, they are alive with their Lord and have been provided for,
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
They are alive with their Lord and receive sustenance from Him.
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
They are alive, and well provided for by their Lord
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
They are alive, getting succour from their Lord,
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
In case of virtuous believers, their bodies do not rot after death and they remain alive , in the manner Allah has ordained for them.)
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
Nay, they are alive, and with their Lord, and provided for.
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
In fact, they are alive, at their Lord, well provided for.
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance,
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
Nay, they are living. With their Lord they have provision.
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
But rather, they are alive with their Lord and have been provided for,
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
They are alive with their Lord and receive sustenance from Him.
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
They are alive, and well provided for by their Lord
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord
Ihnen ist natürlich klar, dass Sie mich niemals lebendig fassen werden?
You realize of course that you'll never hand me over to the police alive?
Christen lebendig verbrannt!
Christians burned alive!
Lebendig und wohlerhalten.
Returning alive and well.
Aber irgendwie lebendig?
But alive outside?
Ich werde lebendig.
I become alive.
Ist es lebendig?
Is it alive?

 

Verwandte Suchanfragen : Lebendig Werden - Lebendig Fühlen - Lebendig Mit - Lebendig Begraben - Wieder Lebendig - Lebendig Mit - Völlig Lebendig - Wieder Lebendig - Sehr Lebendig