Übersetzung von "werden lebendig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Lebendig - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden lebendig - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden lebendig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du könntest nie wieder lebendig werden. | You know that. Wherever you go. Whatever you do. |
Aber lebendig, Joss, lebendig! | Alive. Mary. |
Jessica Halperin Die Wahlen werden ausstellen lebendig | Jessica Halperin the theme will be about choices in life |
Sieht aus als würde er ... lebendig werden | Looks like it's about to become... alive |
Ich wollte lachen, ich wollte wieder lebendig werden. | I wanted laughter, I wanted to be alive again. |
Zwangsernaehrung fuer Leberpastete maennliche Kueken werden lebendig zermahlen | Force feeding goose for liver pate Male chicks ground up alive |
Alle Märchen werden lebendig, alle Träume verschwiegener Nächte... | All fairy tales come to life, all dreams of secret nights... |
Also ehrlich, eines Tages werden wir noch alle lebendig aufgefressen werden. | Ugh! Honestly, one of these days, we'll all be eaten alive. |
Lebendig? | Living? |
Lebendig. | Ah, alive! |
Und während der Begegnung werden diese Spiegelneuronen sehr lebendig. | And during the encounter these mirror neurons become very alive. |
Wenn du nicht unterschreibst, wirst du lebendig verbrannt werden... | If you do not sign, you will be burned alive... |
Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | In case of virtuous believers, their bodies do not rot after death and they remain alive , in the manner Allah has ordained for them.) |
Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | With their Lord they have provision. |
lebendig detailiert | Vivid Detail |
lebendig weich | Vivid Smooth |
Werde lebendig. | Arise upon the earth! |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | They are alive, getting succour from their Lord, |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | Nay, they are alive, and with their Lord, and provided for. |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision. |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | In fact, they are alive, at their Lord, well provided for. |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance, |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | But rather, they are alive with their Lord and have been provided for, |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | Rather, they are alive with their Lord, receiving provision, |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | They are alive with their Lord and receive sustenance from Him. |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | They are alive, and well provided for by their Lord |
Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt | Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | They are alive, getting succour from their Lord, |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | In case of virtuous believers, their bodies do not rot after death and they remain alive , in the manner Allah has ordained for them.) |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | Nay, they are alive, and with their Lord, and provided for. |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision. |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | In fact, they are alive, at their Lord, well provided for. |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance, |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | Nay, they are living. With their Lord they have provision. |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | But rather, they are alive with their Lord and have been provided for, |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | Rather, they are alive with their Lord, receiving provision, |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | They are alive with their Lord and receive sustenance from Him. |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | They are alive, and well provided for by their Lord |
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt, | Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord |
Ihnen ist natürlich klar, dass Sie mich niemals lebendig fassen werden? | You realize of course that you'll never hand me over to the police alive? |
Christen lebendig verbrannt! | Christians burned alive! |
Lebendig und wohlerhalten. | Returning alive and well. |
Aber irgendwie lebendig? | But alive outside? |
Ich werde lebendig. | I become alive. |
Ist es lebendig? | Is it alive? |
Verwandte Suchanfragen : Lebendig Werden - Lebendig Fühlen - Lebendig Mit - Lebendig Begraben - Wieder Lebendig - Lebendig Mit - Völlig Lebendig - Wieder Lebendig - Sehr Lebendig