Übersetzung von "werden könnten eingeschrieben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Konnten - Übersetzung : Könnten - Übersetzung : Eingeschrieben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden könnten eingeschrieben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie ist eingeschrieben. | She's on the rolls. |
Eingeschrieben und Express abgeschickt. | I registered them and sent them express. Receipt! |
Chouraqui sechzig Fragen eingeschrieben worden. | I know some Members of our Assembly will be asking for a separate vote on this point. |
Verträge zur Gründung der Union schrittweise in das Europäische Recht eingeschrieben werden. | Even though women's rights still meet with obstacles in practice, the EU's founding treaties have gradually enshrined them in European law. |
Der Fürst hat Sie gestern eingeschrieben. | The Prince entered your name yesterday. |
Tom ist bei einer Magnetschule eingeschrieben. | Tom is enrolled in a magnet school. |
Der Präsident. Frau Castle, ich frage erst, ob noch weitere Stimmerklärungen eingeschrieben werden sol len. | Voting today in favour of forwarding to the Council amendments to the text of this draft directive by no means implies unanimous support for the necessity of the Commission's proposal. |
Elisa hat sich in der Anatomie eingeschrieben. | Elisa has enrolled in the anatomy department. |
Ich habe mich in einen Malkurs eingeschrieben. | I've enrolled on a painting course. |
Ich habe mich in einen Malkurs eingeschrieben. | I've enrolled in an art class. |
Fast 50.000 Studenten sind in der Stadt eingeschrieben. | With a population of (in ), it is the largest city in the north of the Netherlands. |
40.000 Studenten aller Fachrichtungen an der Universität eingeschrieben. | Annually, the university hosts approximately 2,000 students, graduate students, and researchers from around the world. |
Ich bin unter dem Namen Martin Bell eingeschrieben. | I'm registered under the name of Martin Bell. |
15.820 Studenten an der TU eingeschrieben (Stand Sommersemester 2014). | There are currently 12,510 students registered at the university (2010). |
Ich war auf einer Kunsthochschule einem Art Center eingeschrieben. | For me, it's an applied arts school, art center |
Ich hatte mich eingeschrieben und meine Zulassung für Biologie. | I was having my inscriptions, my admission to biology. |
4800 Studenten sind derzeitig an der Hochschule in Magdeburg eingeschrieben. | The university in Magdeburg has about 13,000 students in nine faculties. |
Im Wintersemester 2010 2011 waren mehr als 22.000 Studierende eingeschrieben. | Overall, in the fall of 2010, roughly 4,000 of around 26,000 applicants were admitted. |
2004 waren 17.900 Schüler an den allgemeinbildenden Schulen Dithmarschens eingeschrieben. | In 2004, 17,900 students were studying in Dithmarschen schools. |
Schüler Personen, die als Lernende an einer Schule eingeschrieben sind | pupil means a person enrolled in a learning capacity at a school |
Philosophische Fakultät An der Philosophische Fakultät sind die meisten Studenten eingeschrieben. | The senate elects the rectorate, and is itself elected by the members of the university, i.e. |
Der Präsident. Sie können jetzt nicht sprechen, Sie sind nicht eingeschrieben. | There is no doubt that pressing human needs make the culling of some animals inevitable. |
Für die drei noch vorliegenden Entschließungsanträge sind keine weiteren Redner eingeschrieben. (2) | Before the vote is taken, I should like to ask Mr Natali if he wishes to speak on any of the motions. 2 |
Studierende, die im Rahmen der Mobilität für einen Gemeinsamen Masterstudiengang eingeschrieben sind | students enrolled on Joint Masters programmes and engaged in mobility |
Ich weiß, das ihm eingeschrieben ist Glück Glück aber kann sich nicht bewegen | I know this is inscribed to him luck but luck can not move |
Sunbae, weil du dich pünktlich eingeschrieben hast, bist du gerade im letzten Jahr. | Sunbae, since you entered on time, you're already in the graduating class... |
Ungefähr 25 Männer, auf die Ihre Beschreibung passt, haben sich gestern hier eingeschrieben. | About 25 guys answering your description registered here yesterday. |
Wir könnten erwischt werden. | We could get caught. |
Operationen durchgeführt werden könnten. | A case like that is a little more difficult. |
Könnten sie gewalttätig werden? | Does it look as though there'll be violence? |
Sie könnten Buchhalter werden. | You're going to get well again, Fan. |
Sie könnten schmutzig werden. | They might soil. |
Tausende von ihnen sind in Universitäten und Hochschulen, eingeschrieben als Studentinnen oder als Dozentinnen. | Thousands of them are in universities and colleges, either as students or teachers. |
Im letzten Jahr waren fast eine halbe Million weniger Studenten an amerikanischen Universitäten eingeschrieben. | But in today s economic environment, it really isn t. |
Von Mai bis September 1772 war Johann Wolfgang Goethe am Reichskammergericht als Praktikant eingeschrieben. | In the summer of 1772, Johann Wolfgang von Goethe was at the Reichskammergericht as a trainee. |
Solange man nicht an einer deutschen Hochschule eingeschrieben ist, zählt die Zeit als Wartezeit. | The German state in which an Abitur is granted must honor the permission to study at a university. |
Dieser ganze rassistische Diskurs ist nicht in meine Haut eingeschrieben, das bin nicht ich. | However, it gets more and more difficult to win people to a lasting commitment. |
Aber sie könnten enttäuscht werden. | But they are likely to be disappointed. |
Ihretwegen könnten Verzögerungen geduldet werden. | Delays could be tolerated in the interests of safety. |
Wachstumsstörung erklären könnten, ausgeschlossen werden. | disturbance should be ruled out. |
Sie persönlich könnten klimaneutral werden. | You can personally get carbon neutral. |
Könnten die bitte enthaart werden? | Get ég fengið vax takk? |
Wie könnten sie angewendet werden? | How could they be applied? |
So könnten Milliarden eingespart werden. | What has happened since then? |
Könnten Sie etwas deutlicher werden? | Would you care to be more specific? |
Verwandte Suchanfragen : Werden Eingeschrieben - Könnten Verknüpft Werden - Werden Könnten Abgerufen - Könnten Getroffen Werden, - Werden Könnten Untersucht - Eingesetzt Werden Könnten - Werden Könnten Gefördert - Werden Könnten Behandelt - Werden Könnten Gespeichert - Werden Könnten Bezahlt - Werden Könnten Beseitigt - Werden Könnten Aufgelaufenen - Werden Könnten Untergebracht