Übersetzung von "werden könnten eingeschrieben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Konnten - Übersetzung : Könnten - Übersetzung : Eingeschrieben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden könnten eingeschrieben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie ist eingeschrieben.
She's on the rolls.
Eingeschrieben und Express abgeschickt.
I registered them and sent them express. Receipt!
Chouraqui sechzig Fragen eingeschrieben worden.
I know some Members of our Assembly will be asking for a separate vote on this point.
Verträge zur Gründung der Union schrittweise in das Europäische Recht eingeschrieben werden.
Even though women's rights still meet with obstacles in practice, the EU's founding treaties have gradually enshrined them in European law.
Der Fürst hat Sie gestern eingeschrieben.
The Prince entered your name yesterday.
Tom ist bei einer Magnetschule eingeschrieben.
Tom is enrolled in a magnet school.
Der Präsident. Frau Castle, ich frage erst, ob noch weitere Stimmerklärungen eingeschrieben werden sol len.
Voting today in favour of forwarding to the Council amendments to the text of this draft directive by no means implies unanimous support for the necessity of the Commission's proposal.
Elisa hat sich in der Anatomie eingeschrieben.
Elisa has enrolled in the anatomy department.
Ich habe mich in einen Malkurs eingeschrieben.
I've enrolled on a painting course.
Ich habe mich in einen Malkurs eingeschrieben.
I've enrolled in an art class.
Fast 50.000 Studenten sind in der Stadt eingeschrieben.
With a population of (in ), it is the largest city in the north of the Netherlands.
40.000 Studenten aller Fachrichtungen an der Universität eingeschrieben.
Annually, the university hosts approximately 2,000 students, graduate students, and researchers from around the world.
Ich bin unter dem Namen Martin Bell eingeschrieben.
I'm registered under the name of Martin Bell.
15.820 Studenten an der TU eingeschrieben (Stand Sommersemester 2014).
There are currently 12,510 students registered at the university (2010).
Ich war auf einer Kunsthochschule einem Art Center eingeschrieben.
For me, it's an applied arts school, art center
Ich hatte mich eingeschrieben und meine Zulassung für Biologie.
I was having my inscriptions, my admission to biology.
4800 Studenten sind derzeitig an der Hochschule in Magdeburg eingeschrieben.
The university in Magdeburg has about 13,000 students in nine faculties.
Im Wintersemester 2010 2011 waren mehr als 22.000 Studierende eingeschrieben.
Overall, in the fall of 2010, roughly 4,000 of around 26,000 applicants were admitted.
2004 waren 17.900 Schüler an den allgemeinbildenden Schulen Dithmarschens eingeschrieben.
In 2004, 17,900 students were studying in Dithmarschen schools.
Schüler Personen, die als Lernende an einer Schule eingeschrieben sind
pupil means a person enrolled in a learning capacity at a school
Philosophische Fakultät An der Philosophische Fakultät sind die meisten Studenten eingeschrieben.
The senate elects the rectorate, and is itself elected by the members of the university, i.e.
Der Präsident. Sie können jetzt nicht sprechen, Sie sind nicht eingeschrieben.
There is no doubt that pressing human needs make the culling of some animals inevitable.
Für die drei noch vorliegenden Entschließungsanträge sind keine weiteren Redner eingeschrieben. (2)
Before the vote is taken, I should like to ask Mr Natali if he wishes to speak on any of the motions. 2
Studierende, die im Rahmen der Mobilität für einen Gemeinsamen Masterstudiengang eingeschrieben sind
students enrolled on Joint Masters programmes and engaged in mobility
Ich weiß, das ihm eingeschrieben ist Glück Glück aber kann sich nicht bewegen
I know this is inscribed to him luck but luck can not move
Sunbae, weil du dich pünktlich eingeschrieben hast, bist du gerade im letzten Jahr.
Sunbae, since you entered on time, you're already in the graduating class...
Ungefähr 25 Männer, auf die Ihre Beschreibung passt, haben sich gestern hier eingeschrieben.
About 25 guys answering your description registered here yesterday.
Wir könnten erwischt werden.
We could get caught.
Operationen durchgeführt werden könnten.
A case like that is a little more difficult.
Könnten sie gewalttätig werden?
Does it look as though there'll be violence?
Sie könnten Buchhalter werden.
You're going to get well again, Fan.
Sie könnten schmutzig werden.
They might soil.
Tausende von ihnen sind in Universitäten und Hochschulen, eingeschrieben als Studentinnen oder als Dozentinnen.
Thousands of them are in universities and colleges, either as students or teachers.
Im letzten Jahr waren fast eine halbe Million weniger Studenten an amerikanischen Universitäten eingeschrieben.
But in today s economic environment, it really isn t.
Von Mai bis September 1772 war Johann Wolfgang Goethe am Reichskammergericht als Praktikant eingeschrieben.
In the summer of 1772, Johann Wolfgang von Goethe was at the Reichskammergericht as a trainee.
Solange man nicht an einer deutschen Hochschule eingeschrieben ist, zählt die Zeit als Wartezeit.
The German state in which an Abitur is granted must honor the permission to study at a university.
Dieser ganze rassistische Diskurs ist nicht in meine Haut eingeschrieben, das bin nicht ich.
However, it gets more and more difficult to win people to a lasting commitment.
Aber sie könnten enttäuscht werden.
But they are likely to be disappointed.
Ihretwegen könnten Verzögerungen geduldet werden.
Delays could be tolerated in the interests of safety.
Wachstumsstörung erklären könnten, ausgeschlossen werden.
disturbance should be ruled out.
Sie persönlich könnten klimaneutral werden.
You can personally get carbon neutral.
Könnten die bitte enthaart werden?
Get ég fengið vax takk?
Wie könnten sie angewendet werden?
How could they be applied?
So könnten Milliarden eingespart werden.
What has happened since then?
Könnten Sie etwas deutlicher werden?
Would you care to be more specific?

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Eingeschrieben - Könnten Verknüpft Werden - Werden Könnten Abgerufen - Könnten Getroffen Werden, - Werden Könnten Untersucht - Eingesetzt Werden Könnten - Werden Könnten Gefördert - Werden Könnten Behandelt - Werden Könnten Gespeichert - Werden Könnten Bezahlt - Werden Könnten Beseitigt - Werden Könnten Aufgelaufenen - Werden Könnten Untergebracht