Übersetzung von "werden könnten behandelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Konnten - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Könnten - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Manchmal reglementieren wir Dinge, die weitgehend subsidiar behandelt werden könnten.
We sometimes regulate things which could, by and large, remain subsidiary.
Kleinere Rechtssubjekte könnten auf der Grundlage von Stichproben behandelt werden .
Smaller entities may be addressed on the basis of sampling .
Stellen Sie sich vor, sie könnten stattdessen durch die Gliedmaßenregeneration behandelt werden.
Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb.
Könnten wir nicht festlegen, dass kranke Tiere behandelt, aber nicht verzehrt werden sollten?
Couldn't we stipulate that animals which fall ill have to be treated but not eaten?
Ich wollte nur anfragen, ob die schriftlichen Erklärungen zur Abstimmung nicht zuerst behandelt werden könnten.
I merely wish to ask whether the written explanations of vote should not be taken first.
Patienten, die mit Avastin behandelt werden, könnten ein erhöhtes Risiko für Blutungen, insbesondere tumorassoziierter Blutungen aufweisen.
Patients treated with Avastin have an increased risk of haemorrhage, especially tumour associated haemorrhage.
Ich wäre dankbar, wenn diese drei Berichte am Donnerstag zu einem früheren Zeitpunkt behandelt werden könnten.
We understood that it was being redrafted. Yet here it is again today, exactly the same as it was before.
Alle allgemeinen Aspekte könnten im Hauptteil des Rechtsinstruments behandelt werden, während Details zu spezifischen in das IMI aufzunehmenden Rechtsbereichen Gegenstand von Anhängen sein könnten.
All general aspects should be covered by the main body of the legal instrument, while the details concerning the specific legal areas to be included could be set out in annexes.
Alle allgemeinen Aspekte könnten im Haupt teil des Rechtsinstruments behandelt werden, während Details zu spezifischen in das IMI auf zunehmenden Rechtsbereichen Gegenstand von Anhängen sein könnten.
All of the general aspects should be set out in its provisions, while the details on specific legal areas could appear in annexes.
Uns wäre es wie jedermann lieber, wenn die Vorträge friedlich und zu geeigneter Zeit behandelt werden könnten. ,
We, like everyone else, prefer to deal with the dossiers peacefully and in due time.
Abschließend enthält er im Überblick Anregungen der Mitgliedstaaten bezüglich der Fragestellun gen, die auf europäischer Ebene behandelt werden könnten.
The aim of the present project is to provide information about the way economic factors play a role in the formulation of OSH policy at national lastly, it summarises suggestions from Member States regarding issues that could be dealt with at European level.
Das würde bedeuten, daß wichtige verkehrspolitische Fragen erst morgen wenn überhaupt gegen Ende der Sitzung behandelt werden könnten.
What all this boils down to is nothing less than a direct financial transfer from the Commission to certain farmers in Ireland and since our Chairman, Sir Henry Plumb, has just said himself in his introductory remarks that these measures will help to alleviate the problem of falling incomes in agriculture we should, I think, call them by their proper name.
Materialien und Stoffe, die kontaminiert sein könnten, werden entweder nach Anweisung des amtlichen Tierarztes behandelt oder unschädlich beseitigt
any material or substance likely to be contaminated are either treated in accordance with the instructions of the official veterinarian or disposed of
behandelt werden
if you have sudden serious breathing problems
Lebensmitteln behandelt werden.
A specific overdose of insulin cannot be defined.
Lebensmitteln behandelt werden.
ed Mild hypoglycaemic episodes can be treated by oral administration of glucose or sugary products.
Andere technische Durchfüh rungsnormen könnten als optional (Kann Bestimmungen) behandelt und sollten nur dort erlassen werden, wo künftig Bedarf an Harmonisierung besteht.
Other implementing technical standards could be treated as optional ( may ) and should be put in place only where there is a need for harmonisation in future.
(b) wie Anteilsinhaber und Gläubiger im Rahmen der Liquidation des Instituts behandelt wurden, behandelt werden oder voraussichtlich behandelt werden
(b) the actual treatment that shareholders and creditors have received, are receiving or are likely to receive in the winding up of the institution
Als ergänzende Maßnahme könnten den Kunden Informationen über Filter und Filtersoftware geliefert oder den Kunden könnten entsprechende Dienste optional angeboten werden (die Filterung wird auch im nachfolgenden Abschnitt 4.3 behandelt).
As a complementary measure, provision of information on filters and on filtering software or services could be provided as optional customer service (on filtering, see also section 4.3, below).
Auch das Muster jährlich wiederkehrender Tagesordnungspunkte sollte dahin gehend kritisch überprüft werden, ob viele Gegenstände nicht zweijährlich oder in noch größeren Abständen behandelt werden könnten.
The pattern of recurring agenda items should also be rigorously reviewed, with many issues addressed biennially, or at even longer intervals.
Verletzte werden Draußen behandelt.
TU teaching hospital. Earthquake injured are getting treatment on open space.
Kivexa, Ziagen) behandelt werden.
Kivexa, Ziagen).
G CSF) behandelt werden.
G CSF) for neutropenia.
Tabletten, Kapseln) behandelt werden.
RISPERDAL CONSTA is intended for patients who are currently treated with oral (e. g. tablets, capsules) antipsychotics.
Folgende Themen werden behandelt
The topics covered include
folge behandelt werden soll.
It is an item intended to uphold the reputation of this Parliament in the eyes of the Commission.
ter behandelt werden soll.
As I said this is an interim debate.
Wie werden sie behandelt?
How are they treated?
Der sollte behandelt werden.
That should be attended to. Yes, sir.
Sie muss behandelt werden.
It's my turtle.
Folgende Prioritäten werden behandelt
The following priorities will be addressed
Sie kann nicht im Komitologieverfahren behandelt werden, denn dann wären die Abgeordneten von der Debatte darüber ausgeschlossen und könnten keine Vorschläge unterbreiten.
This issue cannot be dealt with by the committee procedure, because that would exclude Members of the European Parliament from the debate and prevent them from making proposals on this subject.
Patienten, die zuvor mit einem TNF Inhibitor behandelt wurden, könnten ein erhöhtes Neutropenierisiko haben.
There may be an increased risk of neutropenia in patients who have previously been treated with a TNF antagonist.
Was heute nicht fertig behandelt werden konnte, muß also Donnerstag früh als erstes behandelt werden.
This is thus a critical area in which Europe must make new and independent moves to promote détente.
Allerdings könnten wir eine Episode machen, die behandelt, warum Gewalt so oft in Videospielen vorkommt.
And that goes for both sides of the debate. From within the industry as well as from without.
Sollen sie unterschiedlich behandelt werden?
Should they be treated differently?
Viele Menschen werden draußen behandelt.
Many are being treated outside.
Ich möchte respektvoll behandelt werden.
I want to be treated with respect.
Wie sollen Probleme behandelt werden
How to resolve clashes
Wie kann Osteoporose behandelt werden?
How can osteoporosis be treated?
Sie mit MABTHERA behandelt werden.
in your treatment, not just your
Diese müssen unverzüglich behandelt werden.
It needs to be treated at once.
Gabe von Glucose behandelt werden.
More severe hypoglycaemia with seizure, loss of consciousness or coma should be treated with IV glucose.
Gabe von Glukose behandelt werden.
Severe hypoglycaemic reactions with coma, seizure or other neurological symptoms should be treated with intravenous glucose.
Opioiden) als Erhaltungstherapie behandelt werden.
Rapinyl is a treatment for people who must already regularly be taking strong pain relieving medicine (opioids) for their persistent cancer pain, but require treatment for their breakthrough pain.

 

Verwandte Suchanfragen : Könnten Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Werden Behandelt - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Werden Behandelt - Könnten Verknüpft Werden - Werden Könnten Abgerufen - Könnten Getroffen Werden,