Übersetzung von "werden gezählt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden gezählt - Übersetzung : Werden gezählt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden gezählt - Übersetzung : Gezählt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dateien werden gezählt...
Counting files...
Mail Ordner werden gezählt...
Counting folders...
Nicht alles, was zählt, kann gezählt werden, und nicht alles, was gezählt werden kann, zählt!
Not everything important can be counted and not everything that can be counted is important.
( Nicht alles, was gezählt werden kann, zählt, und nicht alles, was zählt, kann gezählt werden.
( Everything that can be counted does not necessarily count everything that counts cannot necessarily be counted.
Gezählt werden nur Eurosystem Geschäftstage .
The settlement date refers to Eurosystem business days .
Fließkommawerte, die gezählt werden sollen.
Floating point values, that should be counted.
Alle Anwesenden müssen gezählt werden.
Everyone has to be counted.
(Die anwesenden Abgeordneten werden gezählt.)
(The number of Members present was counted)
Wale werden zu den Säugetieren gezählt.
Whales are classified as mammals.
Manche Schlauchboote werden zu den Kanus gezählt.
The purpose of the canoe will also often determine the materials used.
Die Feinde werden nicht gezählt, sondern umgelegt!
Enemies are not beeing counted but killed!
gezählt.
Mart.
Krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden.
That which is crooked can't be made straight and that which is lacking can't be counted.
Krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden.
That which is crooked cannot be made straight and that which is wanting cannot be numbered.
Scandium und Yttrium werden zu den Leichtmetallen gezählt.
For example, scandium and yttrium are both soft metals.
Die Gemeinde Schönaich kann nicht darunter gezählt werden.
Internet access via DSL is possible in all of Schönaich.
Im Eröffnungsjahr konnten bereits 80.000 Fahrgäste gezählt werden.
In the opening year 80,000 passengers rode the line.
Hier werden sie zu den Fliegen (Brachycera) gezählt.
Gaimari, S.D., M.E.
Alle Geflügelhaltungsbetriebe werden so bald wie möglich gezählt
a census of all poultry holdings is made as soon as possible
Alle Haltungsbetriebe werden so bald wie möglich gezählt
a census of all the holdings is made as soon as possible
Am Ende des Fußballspiels werden die Tore gezählt.
Once a football match is over, only the goals count.
Gezählt sollte werden, was wirklich an Ergebnissen herauskommt.
No, what we need to measure is real results.
Alle Betriebe werden so bald wie möglich gezählt
a census of all the holdings is made as soon as possible
Zu den sonstigen Einlagen werden auch Bargeldbestände gezählt.
Holdings of currency should also be included under this item.
Hier also noch ein Zitat von Einstein Nicht alles, was gezählt werden kann, zählt, und nicht alles, was zählt, kann gezählt werden.
So here's another Einstein quote Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Zu den sonstigen Einlagen müssen auch Bargeldbestände gezählt werden .
Holdings of currency must also be included under this item .
Unter dem Mikroskop werden gefärbte und ungefärbte Zellen gezählt.
The sample may also be tested for white blood cells.
Alle gewerblichen Geflügelbetriebe werden so bald wie möglich gezählt
a census of all commercial poultry holdings is made as soon as possible
Alle gewerblichen Geflügelhaltungen werden so bald wie möglich gezählt
a census of all commercial holdings is made as soon as possible
Dosis gezählt.
The modified intention to treat (ITT) population included women regardless of baseline HPV status at Day 1, who received at least one vaccination and in whom case counting started at 1 month Postdose 1.
Siehst du, du hast nicht gezählt, und Rjabinin hat gezählt.
You have not counted them but Ryabinin has!
Für 1809 werden dann 209 und 1840 270 Einwohner gezählt.
In 1809, Bubach had 209 inhabitants, and 270 in 1840.
Dagegen werden Mischgetränke mit Milch immer zu den Getränken gezählt.
The most popular varieties internationally are soy milk, almond milk, rice milk and coconut milk.
Im Durchschnitt werden in Charleroi 200 Regentage pro Jahr gezählt.
Foundation The history of the city of Charleroi began in 1666.
Sie gibt an, in welche Richtung die Straßenkilometer gezählt werden.
It runs in the example from right to left and indicates in which direction the road kilometres are counted.
Die Punkte der übrigen Spieler werden für die Partner gezählt.
The first player to reach five hundred points is the winner.
Die Urnen werden geöffnet, ausgeleert und die Stimmen mühsam gezählt.
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
Auf diese Weise wird verhindert, dass Emissionen doppelt gezählt werden.
In this way double counting of emissions is avoided.
(Es wird gezählt)
Nos 9 and 2
Direct Cinema gezählt.
B. Priestley.
FC Kaiserslautern gezählt.
FC Kaiserslautern in 1951 and 1953.
Habs nie gezählt.
I've never counted them.
Die Schlechtpunkte der übrigen Spieler werden in diesem Spiel doppelt gezählt.
Some variations allow players to play the and wrap around.
Punktgewinn Jeder Ballwechsel wird gezählt, sofern er nicht wiederholt werden muss.
Points Every rally scores if there is no necessity to repeat it.
Aber In diesem Spiel nach mehr werden sie alle gleich gezählt.
But in this game of more they are counted same.

 

Verwandte Suchanfragen : Gezählt Werden - Werden Könnten Gezählt - Gezählt Richtung - Gezählt Gegen - Gezählt Für - Physisch Gezählt - Gezählt Richtung - Gezählt Zusammen - Nicht Gezählt - Gezählt Zurück - Gezählt Doppel