Übersetzung von "werde erinnern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erinnern - Übersetzung : Erinnern - Übersetzung : Erinnern - Übersetzung : Erinnern - Übersetzung : Erinnern - Übersetzung : Werde - Übersetzung : Werde erinnern - Übersetzung : Erinnern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich werde mich immer erinnern.
I'll always remember.
Aber ich werde dich erinnern!
But I'll remember you!
Ich werde für uns beide erinnern.
I'll remember for both of us.
werde ich Sie persönlich daran erinnern.
I'll remind you myself.
Daran werde ich Sie später erinnern.
I'll remind you of that later.
Ich werde mich immer daran erinnern
I'll remember forever
Ich werde mich immer an dich erinnern.
I will remember for you forever.
Ich werde mich immer Ihrer Freundlichkeit erinnern.
I'll always remember your kindness.
Ich werde mich immer an Sie erinnern.
I'll remember you forever.
Ich werde mich immer an dich erinnern.
I will always remember you.
Ich werde mich immer an Sie erinnern.
I will always remember you.
Ich werde mich immer an Sie erinnern.
I'll always remember you.
Bald werde ich mich an nichts erinnern.
Soon I won't remember anything.
Ich werde mich immer an euch erinnern.
I shall always remember you.
Aber ich werde mich immer daran erinnern.
But it's still a hunt I'll remember.
An die ich mich lange erinnern werde
That I'll remember long
an die ich mich lange erinnern werde.
that I'll remember long.
Sehr bald werde ich mich an nichts erinnern.
Very soon I won't remember anything.
Ich werde mich nächstes mal daran erinnern. JT
I will remember that until next time.
Solange ich lebe, werde ich mich daran erinnern.
I'll never forget it as long as I live.
Ich werde Herrn Dreyfus erinnern, dass Sie hier sind.
I'll remind Mr. Dreyfus that you're here. That's what I meant.
Ich werde lediglich an die wichtigsten Festlegungen dieser Richtlinien erinnern.
I will just give the broad guidelines of these directives.
Solange ich lebe, werde ich mich an den heutigen Tag erinnern.
I'll remember today for as long as I live.
Ich werde nicht einmal daran erinnern, warum du bei mir bist.
I won't even remember why you are with me.
Mrs. Springer, ich werde mich immer an dieses gute Essen erinnern.
Mrs. Springer, I'll always remember this fine meal.
Und so werde ich Sie an diesen Kodex im Kurs erinnern.
And, and so I'll sort of invoke this honor code in places throughout, throughout out the class.
Ich werde ihn gelegentlich daran erinnern, dass man nicht verschiedene Plattformen benutzen kann.
I would take this opportunity to remind him that you cannot take a stand on more than one platform at once.
Ich habe zur Kenntnis genommen, dass Kommissar Vitorino zugesichert hat, solches werde sich nicht wiederholen, und ich werde ihn daran erinnern.
I have taken note of Mr Vitorino's promise that this will not happen again, and I intend to remind him of this.
Ich werde mich nicht erinnern, meine Erinnerungen, ich will nicht einmal wissen, wer Sie sind.
I won't remember my memories, I won't even know who you are.
Da du dich wirklich nicht zu erinnern scheinst, werde ich es dir noch einmal sagen.
Since you really don't seem to remember. I will tell you once more.
Da du dich wirklich nicht zu erinnern scheinst, werde ich es dir noch einmal sagen
Since you really don't seem to remember. I will tell you once more.
Ich will nur ein undemokratisches Verfahren zerstört sehen und werde Sie immer wieder daran erinnern.
I desire only the destruction of an undemocratic process and I will always be reminding you of that.
Patterson. (EN) Ich werde keine politischen Standpunkte irgendwelcher Parteien ansprechen, ich möchte jedoch an folgendes erinnern.
Mr Herman. (FR) Can the Commissioner say whether he intends to make representations to the French authorities or French Government to ensure that the exchange control regulations which restrict freedom of movement are eased?
Herr Präsident, ich werde mich sicher noch lange an Sie erinnern, weil Sie so liebenswürdig sind.
Mr President, I am sure that I will always remember you for your kindness.
Ich werde über Dinosaurier sprechen. Könnt ihr euch noch an Dinosaurier erinnern, als ihr so alt wart?
Do you remember dinosaurs when you were that age?
Wir erinnern uns, und in einem späteren Kurs werde ich Ihnen auch noch den Beweis dafür liefern.
Why didn't I say that this one is u, and why didn't I say this one is du dx to the minus 3? Well, as you can see, this would have been useless, right? Because then I can't multiply it times a dx, and it gets all confusing.
Ich hoffe, dass es so sein wird, und werde beim nächsten Rat selbstverständlich alle Minister daran erinnern.
I hope that is the case and of course I will remind all the ministers of this at the next Council.
Du kannst mich auch nicht vergessen, denn ich werde immer da sein... ...um dich daran zu erinnern.
You bet you won't because I'm gonna be around to remind you.
Wenn ich auf dem Sterbebett liege, werde ich mich an eine Geschichte mehr als an jede andere erinnern.
When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other.
Wenn Sie genug Pflege über mich zu erinnern, zu wünschen mir alles Gute an meinem Geburtstag, ich werde wiederkommen.
When you care enough about me to remember to wish me many happy returns on my birthday, I will come back.
Erinnern.
There are little pictures in your mind, pictures behind your eyes.
Ich kann Ihnen nicht sagen, gerade jetzt, was die Moral davon ist, aber ich werde es in etwas zu erinnern.
I can't tell you just now what the moral of that is, but I shall remember it in a bit.'
Ich werde mich immer an unsere schöne Zeit erinnern und mir wünschen, Sie würden den kleinen Walzer für mich singen.
Well, goodbye.
Du bist wie der kleine Pfeil auf deinem Hut gerade und leuchtend undso werde ich mich immer an dich erinnern.
You're like that little arrow on your hat straight and shining and that's the way I'll always remember you.
Sie sah Kitty an und dachte, wie und wann sie wohl mit dem Grafen Sinjawin ebenso dastehen werde wie Kitty und wie sie ihn dann an seinen jetzigen Scherz erinnern werde.
She was looking at Kitty and thinking of the time when she would be standing there beside Count Sinyavin, just as Kitty now stood, and how she would then remind him of his joke.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Werde Mich Erinnern - Ich Werde Daran Erinnern, - Erinnern Daran Erinnern, - Erinnern Zu - Erinnern Aus - Kaum Erinnern - Erinnern Passwort