Übersetzung von "wenn weder" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weder - Übersetzung : Weder - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Wenn weder - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The Day when neither wealth nor sons shall benefit
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The Day when there will not benefit anyone wealth or children
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The day on which property will not avail, nor sons
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The day when neither wealth nor children will be of any avail
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
the day when neither wealth nor sons shall profit
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The Day whereon will profit neither substance nor sons.
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The Day when neither wealth nor children will help.
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
the Day when nothing will avail, neither wealth nor offspring,
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
The day when wealth and sons avail not (any man)
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
the day when neither wealth nor children will avail,
ROMEO Weder, fair Heiligen, wenn entweder dich nicht mögen.
ROMEO Neither, fair saint, if either thee dislike.
Wenn sie scheitert, ist damit weder Unternehmen noch Verbrauchern gedient.
If it fails, neither business nor consumers will be better off.
Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
No justice or freedom is possible when money always takes the crown.
ein erhöhtes Sterberisiko, wenn bei Patienten mit aktiven malignen Erkrankungen, die weder
increased risk of death when administered to target a haemoglobin of 12 g dl (7.5 mmol l) in
Wenn das koscher war, so war der Tod weder schnell noch barmherzig.
If this was kosher, death was neither quick nor merciful.
Auch wenn ich wahrscheinlich weder für Arafat noch für Scharon gestimmt hätte.
I can do nothing, even though, in any case, I would not have voted for Mr Arafat or for Mr Sharon.
Wenn es weder deins noch der Beaugard ist, wem gehört es dann?
If it's not yours, and not the Beaugard, whose is it?
Ich möchte weder Frühstück, noch das Gerede, selbst wenn Sie Recht haben.
I don't care for breakfast nor that talk, even supposing you're right.
Jedoch können weder ich noch die anderen spielen, wenn Sie so weitermachen.
You'll get no performance from me or anyone if you go on like this.
Wenn die kommen, können wir weder bleiben noch mit dem Gold abhauen.
Once they come, we can't stay or take our goods with us if we left.
Wenn ich lhre hohen Steuern zahle, bleibt mir weder Besitz noch Rang.
If I should pay your outrageous taxes... I would be left without property or position.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
and when their evil plans will be of no benefit to them nor will they be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
The day on which their struggle shall not avail them aught, nor shall they be helped.
eine Kontingenz oder Neutralität, wenn sie weder eine Tautologie, noch eine Kontradiktion ist.
Whether a particular theory is decidable or not depends whether the theory is variable free or on other conditions.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
Their deception will not avail them in the least on that day, nor will they be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
A Day whereon their plotting will avail them not at all, nor will they be succoured.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
The Day when their plotting shall not avail them at all nor will they be helped (i.e. they will receive their torment in Hell).
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
The Day when their ploys will avail them nothing and they will not be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
when their stratagem shall be of no avail to them, nor shall they be succoured.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped.
An dem Tag, wenn ihnen weder ihre List nutzt, noch ihnen beigestanden wird.
the day when their guile will not avail them in any way, nor will they be helped.
Wenn es zur Katastrophe kommt, dann spielen weder Hautfarbe noch Glaubensrichtung eine Rolle.
When disaster strikes, it's not going to know race, color or creed.
Wenn Männer so sanft wie Frauen wären, gäbe es weder Gewalt noch Verbrechen!
If men were as caring as women we wouldn't have crime or violence.
Auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig.
who when they spend are neither wasteful nor miserly, between that is a just stand,
Auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig.
And they are those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, justly moderate
Auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig.
who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation,
Auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig.
And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean.
Würden sie doch, wenn sie euch besiegten, weder Bindungen noch Verpflichtungen euch gegenüber einhalten!
Whenever they overcome you, they respect neither kinship nor treaty with you.

 

Verwandte Suchanfragen : Weder Weder - Weder Weder Noch - Weder Noch - Ist Weder - Weder Sind - Kann Weder - Weder Für - Weder Als - Uns Weder - Weder Du - Weder Noch - Dürfen Weder