Übersetzung von "dürfen weder" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dürfen - Übersetzung : Weder - Übersetzung : Weder - Übersetzung : Dürfen - Übersetzung : Dürfen weder - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie dürfen weder Rasuren noch Übermalungen aufweisen.
No erasures or alterations may be made.
Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen.
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing.
Die Vordrucke dürfen weder Rasuren noch Übermalungen aufweisen.
No erasures or alterations shall be made.
Die Formulare dürfen weder Rasuren noch Übermalungen aufweisen.
The language to be used for individual guarantee vouchers shall be specified by the competent authorities of the country of the office of guarantee.
Mit anderen Worten dürfen weder Kurzschluss noch Unterbrechung auftreten.
External links Cable Jacket Types Explained w Reference Chart
Während dieser Zeit dürfen Sie weder baden noch duschen.
Do not shower or bathe during this time.
Sie dürfen Weisungen von Dritten weder erbitten noch entgegennehmen.
They shall neither seek nor take instructions from third Parties.
Weder einzelne Softwarekomponenten noch Software als solche dürfen patentierbar sein.
It should not be possible to patent either particular items of software or software per se.
Und weder ein Schriftführer noch ein Zeuge dürfen geschädigt werden.
Let no scribe be harmed or any witness.
Und weder ein Schriftführer noch ein Zeuge dürfen geschädigt werden.
And have witnesses when ye sell one to another, and let no harm be done to scribe or witness.
Wir dürfen weder die Kameraleute, noch den Stuntman sterben lassen.
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men.
An die Erweiterung dürfen weder Agrar noch Finanzierungsreform direkt geknüpft werden.
Agricultural and funding reform should not be tied up directly with enlargement.
In diesem Fall dürfen die Patienten weder Auto fahren noch Maschinen bedienen
Patients must therefore be warned that transient dizzines may occur, in which case they should not drive or use machines.
In diesem Fall dürfen die Patienten weder Auto fahren noch Maschinen bedienen. ln
Important Information about some of the Ingredients of FORCALTONIN tn
Sie dürfen die Klauseln weder ändern noch Klauseln aus beiden Verträgen miteinander kombinieren.
However, they may not amend the clauses nor combine individual clauses or the sets.
Die Richter dürfen weder ein politisches Amt noch ein Amt in der Verwaltung ausüben.
The Judges may not hold any political or administrative office.
Papandreou fugnisse des Parlaments unter keinen Umständen weder direkt noch indirekt beschränkt werden dürfen.
I am sure that this meeting of the Joint Committee will enable all the issues to be looked at in depth, especially those which affect the Community.
Die Patienten dürfen weder essen noch trinken, während sich die Tablette im Mund befindet.
Patients should not eat or drink anything while the tablet is in the mouth.
Ganz einfach In Serbien dürfen die Menschen in diesem Winter weder frieren noch hungern.
To put it simply the people of Serbia ought neither to freeze nor to go hungry this winter.
Weder die Terroristen noch die Drogen oder Menschenhändler dürfen Unterschlupf in einem Mitgliedstaat finden.
No terrorist, drug trafficker or trafficker in human beings must find shelter in a Member State.
Wir dürfen sie weder zu einem Heiligtum erheben noch sie zur Wüste verkommen lassen.
We should not make them into sanctuaries, or into deserts.
Sie dürfen eine Änderung weder der Ausschreibungsbedingungen noch des ursprünglichen Angebots zur Folge haben.
They may not lead to amendment of the conditions of the contract or the terms of the original tender.
Bei allen Verfahren dürfen die Formblätter weder Radierungen noch Übermalungen oder sonstige Änderungen aufweisen.
Whatever method is used, forms shall contain no erasures, overwritten words or other alterations.
Weder Nullmieten noch verbilligte Mieten dürfen unkorrigiert zur Berechnung der unterstellten Mieten verwendet werden.
Neither zero rentals nor cheap rentals shall be used to calculate imputed rentals, on an uncorrected basis.
Die Mitarbeiter dürfen Geschenke von Teilneh mern an einem Beschaffungsverfahren weder er bitten noch annehmen .
Members of staff shall neither solicit nor accept gifts from participants in a procurement procedure .
Wenn wir eine robuste Erholung wollen, dürfen wir weder das eine noch das andere ignorieren.
Neither can be ignored if robust recovery is to be achieved.
Die Tabletten dürfen weder zerbrochen oder zerstoßen, noch gelutscht, gekaut oder im Ganzen geschluckt werden.
The tablets should not be broken or crushed, and they should not be sucked, chewed or swallowed whole.
Die Tibeter dürfen sich weder religiös noch kulturell und schon gar nicht politisch eigenständig betätigen.
The Tibetans cannot practise their own religion or celebrate their own culture and certainly cannot engage in autonomous political activity.
In eine solche Situation dürfen in Zukunft weder tschetschenische Politiker noch die Mitgliedstaaten gebracht werden.
This is the kind of situation that neither Chechen politicians nor the Member States should be able to bring about in the future.
Wir dürfen keine Angst haben. Weder heute noch in Zukunft. Weil wir im Recht sind.
We mustn't be scared of today or tomorrow because we're on the right path,
Als Energiequelle dürfen weder Schweröle mit einem Schwefelgehalt von über 0,2 noch Kohle verwendet werden.
No heavy oils having a sulphur content higher than 0,2 and no coal shall be used as an energy source.
Wir wollen wissen, was wir angreifen dürfen, was wir verteidigen müssen und was wir mit den Dingen tun dürfen, die weder Feind noch Freund sind.
We want to know what we are allowed to attack, what we have to defend and what we do with the things that are neither friendly nor enemy.
Aus dem gleichen Grund dürfen Sie weder Disulfiram oder andere Arzneimittel, die den Alkoholabbau hemmen (z.
Asian origin) due to adverse reactions that may be related to the propylene glycol in the solution.
Beim Füllen einer neuen Spritze dürfen weder in der Spritze noch im Katheter große Luftblasen verbleiben.
When filling a new syringe, no large air bubbles should be left in either the syringe or the catheter. no
In diesen Fällen dürfen weder der Bürgerbeauftragte noch sein Personal den Inhalt der diesbezüglichen Dokumente verbreiten.
No specific procedure or form is required to submit a complaint, but it must be possible to identify both who is complaining and the object of the complaint.
Die Mitglieder dürfen freiwillige Beschränkungen des Transitverkehrs oder ähnliche Maßnahmen weder anstreben noch ergreifen noch aufrechterhalten.
Each Member shall accord to products which will be in transit through the territory of any other Member treatment no less favourable than that which would be accorded to such products if they were being transported from their place of origin to their destination without going through the territory of such other Member.
Diese Änderungen dürfen jedoch weder den zugrunde liegenden konzeptionellen Rahmen ändern noch Auswirkungen auf die Meldebelastung haben .
Account will be taken of the views of the Statistics Committee of the ESCB when following the procedure .
Diese Änderungen dürfen jedoch weder den zugrunde liegenden konzeptionellen Rahmen ändern noch Auswirkungen auf die Meldebelastung haben .
Article 5 ( 2 ) stipulates that the NCBs shall carry out , to the extent possible , the tasks described in Article 5 ( 1 ) . ( 7 )
Menschen dürfen weder gekauft noch verkauft werden und keinesfalls Teil eines Zahlungsplans, eines Sonderangebots oder Schlussverkaufs sein.
Human beings should not be bought or sold, and they certainly shouldn't be part of a payment plan, a blue light special , or a clearance sale.
Band und Pfosten dürfen weder von einem Spieler noch vom Ball berührt werden dies gilt als Fehler.
If the net or posts are touched by either a player or the ball during play, this is considered an error.
(11) Die Gebühren dürfen weder diskriminierend sein, noch übermäßige Formalitäten umfassen oder Hindernisse an den Binnengrenzen schaffen.
(11) Fees must be non discriminatory and not involve excessive formalities or create barriers at the internal borders.
Weder in der EU noch in den Partnerländern dürfen die Gehälter und Honorare die ortsüblichen Tarife übersteigen.
Salaries and fees may not exceed local rates, this applies both to EU and partner countries.
Wir müs sen kohärent vorgehen und dürfen die Probleme der Gemeinschaft weder einseitig behandeln noch über schätzen.
President. I am afraid that is not possible.
Weder wir noch sie dürfen also von einem größtmöglichen Engagement für ein erfolgreiches und glaubwürdiges Ergebnis ablassen.
We, and they, should therefore continue to make every effort to achieve a sound and credible result.
Nach Auffassung meiner Fraktion kann es so nicht weitergehen, dürfen weder das Schweigen noch die Lauheit andauern.
My group does not believe that this can go on, that the silence and the half hearted measures can continue.

 

Verwandte Suchanfragen : Weder Weder - Weder Weder Noch - Machen Dürfen - Dürfen Keine - Dürfen Nicht - Einfahren Dürfen - Nicht Dürfen - Weder Noch - Wenn Weder - Ist Weder