Übersetzung von "wenn sonst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sonst - Übersetzung : Wenn sonst - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Wenn sonst - Übersetzung : Sonst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
wenn Vergleich ... sonst ... | Stop the turtle |
Was sonst, wenn nicht Abwertung ? | It is diminution, isn't it ? |
Wenn ich sonst nichts tu | When I'm not otherwise occupied |
Also, wenn sonst nichts mehr ist | Well, if, uh, there isn't anything else |
Aber wenn es sonst niemanden gibt,... | But if there's no one else, uh |
Wer sonst, wenn nicht Signora Dominedio? | And who else if not her? |
Zu wem sonst, wenn nicht zu mir? | Well, if not to me, to whom? |
Wenn du auch sonst deine Macken hast. | Even if you have your own idiosyncraisies. |
Wenn du's nicht getan hast, wer sonst? | Well, if you didn't, who did? |
Wer könnte es sonst, wenn nicht Ihr? | Who could cast it so well as you? |
Wenn vernünftige Argumente uns nicht bewegen, was sonst? | If a reasoned argument cannot move us, what can? |
Aber was sonst sind Hilfen, wenn nicht Einkünfte? | But what else is aid if it is not revenue? |
Wenn Sie sich mehr als sonst körperlich anstrengen. | If your blood sugar gets too high dic |
Wenn Du es nicht bist, dann niemand sonst... | If not you, no one else... |
Wer, wenn nicht Kinder, hat sonst diese Qualitäten? | Who else can have these qualities more than children? |
Wenn sonst etwas anliegt, rufe ich Sie an. | Well, if there's anything else, I'll call you. |
Davon redet man, wenn man sonst nichts hat. | That's what you tell yourself you got when you got nothing else. |
Sonst... ich meine, wenn Sie welche gehabt hätten... | If you had had tobacco and... Goodbye, miss. |
Wenn sie überzeugen und ehrlich sind. Sonst nicht. | When they have wit and elegance... and truth. |
Liefert TRUE, wenn var ein Array ist, sonst FALSE. | Returns TRUE if var is an array, FALSE otherwise. |
Liefert TRUE, wenn var ein Objekt enthält, sonst FALSE. | Returns TRUE if var is an object, FALSE otherwise. |
Wenn Indien jetzt keinen Durchbruch schafft, wann denn sonst? | If India cannot make a breakthrough now, when could it? |
Sag mir Bescheid, wenn du sonst noch etwas brauchst! | Tell me if you need anything else. |
95 wenn Sie sich mehr als sonst körperlich anstrengen | This might happen If you take too much insulin If you eat too little or miss a meal If you exercise more than usual. |
PFLAG Canada ist da, wenn es niemand sonst ist. | PFLAG Canada is there when no one else is. |
Wenn sonst keine Einwände bestehen, werden wir so verfahren. | President. I call Mr Maffre Baugé, co author of the motion for a resolution contained in Doc. No 1 183 80. |
Ihre Liebe kann ihn heilen, wenn auch sonst nichts. | Her love can cure him, if nothing else will. |
Wenn Hunt oder sonst einer kommt, gib es ihnen. | If Hunt or any other troublemaker comes, let him have it. |
Wer könnte mich sonst fesseln, wenn nicht eine Zauberin? | Who could bind me so fast except a sorceress? |
Was sonst, wenn man nur Eingeweide im Innern hat? | In his viscera. That's all he has inside. |
Liefert TRUE, wenn var vom Typ string ist, sonst FALSE. | Returns TRUE if var is a string, FALSE otherwise. |
Denn, wer sonst soll an Europa glauben, wenn nicht sie? | For if they don t believe in Europe, who will? |
Wenn nicht eine Volksabstimmung, was soll dann sonst gemacht werden? | If not a referendum, then what is to be done? |
Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie sonst noch etwas brauchen! | Tell me if you need anything else. |
Wenn es nicht das ist, was soll es sonst sein? | If it's no, then what else is it? |
Es wäre sonst noch hoffnungsloser, wenn du wieder weg bist. | You'll just leave me devastated. |
Weil es sonst nur krachen würde, wenn der Strom ausfällt? | Because if the power went out, there would just be a big noise. |
Da ich sonst, wenn ich diese 2x2 Matrizen aufschreibe, keinen | Let me actually just calculate it out. |
Was soll das Finanzprotokoll sonst sein, wenn nicht eine Geldspende? | As this was unfortunately not possible, we must vote against motions Nos 86 to 88. |
Wenn du blechst, bin ich still, sonst verpfeife ich dich. | You cough up and I keep quiet or I give you away. |
Wenn Sie sonst noch was brauchen, rufen sie einen Pagen. | Anything else you want, just snap for a page. |
Nimm ein Bier, wenn du sonst nichts zu tun hast. | Have a beer, if you got nothing else to do. |
Liefert TRUE, wenn die aktuelle Verbindung noch verfügbar ist, sonst FALSE. | Returns TRUE if the stream is still alive, FALSE otherwise. |
Und was haben Sie sonst entdeckt, wenn es nicht Dankbarkeit war? | And what did you detect, if not gratitude? |
JH Weil es sonst nur krachen würde, wenn der Strom ausfällt? | JH Because if the power went out, there would just be a big noise. |
Verwandte Suchanfragen : Beweisen, Sonst - Warum Sonst - Da Sonst - Zustand Sonst - Die Sonst - Wer Sonst - Sonst Angemessen - Sonst Schriftlich - Glauben, Sonst - Sonst Haben - Da Sonst