Übersetzung von "wenn nicht besser" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Besser - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Wenn nicht besser - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Besser - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ist es nicht besser, wenn ich vorgehe? | Don't you think it would be better if I went first? |
Es ist besser, wenn du das nicht weißt. | It's better you don't know. |
Es ist besser, wenn wir es nicht tun. | It would be safer not to. |
Es ist besser, wenn wir uns nicht wiedersehen. | I don't want any more of it. Not another minute. |
Wäre es nicht besser, wenn du das nicht hier tätest? | Wouldn't it be better if you didn't do that here? |
Wäre es nicht besser, wenn ihr das nicht hier tätet? | Wouldn't it be better if you didn't do that here? |
Wäre es nicht besser, wenn Sie das nicht hier täten? | Wouldn't it be better if you didn't do that here? |
Es ist also wohl besser, wenn Sie nicht hingehen ... | 'So it is better for you not to go... |
Ach Herr, es wäre besser, wenn Sie nicht gingen. | I'm sure, sir, you had better not. |
Es wäre besser, wenn wir nicht über Tom sprächen. | It would be better if we didn't speak of Tom. |
Es wäre besser, wenn wir nicht über Tom sprächen. | It'd be better if we didn't talk about Tom. |
Es wäre besser, wenn du heute nicht kommen würdest. | It'd be better if you didn't come today. |
Wäre es nicht besser, wenn Tom das allein täte? | Wouldn't it be better if Tom did that by himself? |
Wäre es nicht besser, wenn ich eine Operation hatte? | Wouldn't it get better if I had a surgery? |
Es ist besser, wenn wir nicht zusammen gesehen werden. | It's better if we're not seen together. |
Vielleicht besser, wenn Sie nicht alleine rausgehen. Zumindest die nächsten Tage nicht. | Maybe it will be better if you don't go out alone... the next two days. |
Wenn Sie was Nettes sagen, geht's mir nicht besser, und wenn nicht, werde ich mich ärgern. | If you say something nice I won't feel better and if you don't it'll bother me. |
Es wäre besser gewesen, wenn du das nicht gesagt hättest. | It would have been better if you had left it unsaid. |
Es wäre besser gewesen, wenn Sie nicht dahin gegangen wären. | It would have been better if you had not gone there. |
Ich denke, es wäre besser, wenn du das nicht tätest. | I think it'd be better if you didn't do that. |
Wäre es nicht besser, wenn ich mit dir gehen würde? | Wouldn't it be better if I went with you? |
Wäre es nicht besser, wenn du das allein machen würdest? | Wouldn't it be better if you did that by yourself? |
Es wäre besser gewesen, wenn Tom Mary nicht geheiratet hätte. | It would have been better if Tom hadn't married Mary. |
Deshalb ist es jetzt besser, wenn du nicht mehr kommst. | So, from the moment on, it's best if you don't come here anymore. |
Es wäre besser gewesen, wenn du nicht entkommen wärst. So? | I can't help thinking we'd be better off if you hadn't escaped. |
Und das kann ich besser, wenn Sie nicht dabei sind. | And I can do that better when you're not around. |
Wenn du meinst? Aber wäre es nicht besser, es anzuschweißen? | Well, if you think that would do, but wouldn't it be better to weld it on? |
Und was noch besser ist, wenn der Lehrer nicht da ist, könnte es besser für Imran sein, wenn ein Mitschüler ihm hilft. | And, even better, the teacher isn't around. If the teacher is around, it may be better for Imran to be tutored by one of his peers. |
Du kannst nicht erwarten, besser im Französischen zu werden, wenn du nicht lernst. | You can't really expect to get better at French if you don't study. |
Es ist besser, wenn Sie nicht hingehen das beunruhigt das Pferd. | 'I have put a muzzle on her, and she is fidgetty. Better not go in, it excites the mare.' |
Es ist besser für Sie, wenn ich nicht bei Ihnen bin. | You're better off without me. |
Wenn das Wetter nicht besser wird, dann picknicken wir eben drinnen. | We'll have our picnic inside if the weather doesn't improve. |
Es ginge Tom besser, wenn er sich nicht so ungesund ernährte. | Tom would be healthier if he didn't eat so much junk food. |
Wenn es Ihnen nicht besser geht, sollte die Behandlung überdacht werden. | If you have not improved, your treatment should be reassessed. |
Wäre es nicht besser, Sergeant, wenn er General Beaumont übergeben würde? | Wouldn't it be better, sergeant, if he were turned over to General Beaumont? |
Würde es dir besser gehen, wenn wir das Elfenbein nicht mitnähmen? | Would you feel better if we didn't take the ivory? |
Aber wäre es nicht besser, wenn jemand für dich rudern würde? | I mean, wouldn't it be better if you had someone to row, maybe? |
Es wäre besser, wenn sie nicht im spiel zu sehen wären. | It would be better if all weren't watching the play. I'll tend to that. |
Ihre Augen werden nicht besser, wenn Sie sie mit Tränen ruinieren. | You won't get new eyes if you spoil them with tears. |
Wenn nicht, würdest du heraufkommen, damit ich dich besser sehen kann. | If you weren't, you'd come up here where I could see you better. |
Die Welt wird besser dran sein, wenn Sie nicht mehr sind. | And the world will be much better off without you. |
Es ist doch viel besser, wenn der Ehemann nicht erledigt ist. | Well, it's much better not to have a brokendown husband at all. |
Wenn er so ist, sollten Sie besser nicht mehr bleiben, Rupert. | With him in this condition, though there doesn't seem to be much point in your staying, Rupert. |
Wenn es ihm dann nicht besser geht, schreibe ich seiner Mutter. | Then if he's not any better, I will send for his mother. |
Wenn Sie das getan hätten, wären Sie nicht besser als Vince. | If you had, there wouldn't be much difference between you and Stone. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Besser - Nicht Besser - Nicht Besser - Nicht Besser - Besser, Als Wenn - Wenn Nicht - Wenn Nicht - Wenn Nicht - Nicht Viel Besser - Ist Nicht Besser - Nicht Besser Als - Du Besser Nicht - Hatte Besser Nicht - Nicht Noch Besser