Übersetzung von "nicht viel besser" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Besser - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Viel - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Viel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ist sie nicht viel besser?
Say it's so much better with me in it.
Dummerweise ist sie nicht viel besser.
Unfortunately, it's not much better.
Das ist so viel besser, so viel besser
That is doing so much better, so much better
Viel, viel besser, Hugh!
Much, much better, Hugh.
Die innenpolitische Lage ist nicht viel besser.
The domestic situation is not much better.
Berlusconis Minister sind auch nicht viel besser.
Berlusconi s ministers have scarcely behaved better.
Um Schottland steht es nicht viel besser.
President. I call Mr Pesmazoglou.
Du bist nicht viel besser als ich.
You ain't so darn good.
Aber der rennwagen War nicht viel besser.
But racing car was, perhaps, even better.
Unseren geht es auch nicht viel besser.
Ain't doing our ones any good, either.
Ja! Mir geht es viel besser, sehr viel besser!
Yes, I'm better, much better!
Wir beide sind nicht viel besser, aber auch nicht viel schlechter als Andere.
So... is your heart still unmoved towards us, then? I'm too old and beyond hope!
Viel besser.
Much better.
Viel besser.
Much better. Hi there.
Viel besser.
Oh, much better.
Viel besser.
You'd better hurry, Gus!
Viel besser.
Better.
,,Na, mir ist's nicht viel besser gegangen, Huck.
Well, I've been pretty much so, too, Huck.
Auch die Achtziger Jahre waren nicht viel besser.
The 1980s were hardly better.
Ich glaube, mein Französisch wird nicht viel besser.
I have the feeling that my French isn't getting much better.
Auch die Saison 1981 lief nicht viel besser.
The Seahawks were ineffective for much of the first half.
In Indien war die Lage nicht viel besser.
In India, I found the situation was not a lot better.
Glauben Sie nicht, daß das viel besser wäre?
This was the part on scientific research.
Es ist besser, viel besser so.
It's better this way.
Ja, viel besser.
Yeah, that's a lot better.
Ja, viel besser.
Hammurabi's main claim to fame is his famous law code which established everything from
Schon viel besser.
Much better.
Viel besser, offenbar.
Much more yourself!
Eigentlich viel besser.
A lot better, actually.
Ja, viel besser.
Oh, yes, he's much better.
Viel besser, danke.
That's much better, thank you.
Viel besser, danke.
Oh, much better. Thank you.
Danke, viel besser.
She's much better. Too bad.
Doch, viel besser.
Must always stand.
Schon viel besser.
She's much better.
Gut. Viel besser.
That's much better.
Es ist nicht perfekt, aber es ist viel besser.
It's not perfect, but it's a lot better.
Findest du nicht, dass es mir viel besser steht?
Don't you think my style is a lot better?
Auf regionaler Ebene sieht es nicht viel besser aus.
The situation is not much better at regional level.
Die Lage im Nachbarstaat Laos ist nicht viel besser.
But things are hardly any better in neighbouring countries.
Ist die Welt nicht viel besser mit mir darin?
Isn't this world so much better just with me in it?
Sie ist viel besser.
It's much better than that.
Ah, schon viel besser.
Ah, that's much better.
Kreisverkehre sind viel besser.
Roundabouts are much better.
Das war viel besser.
That was much better.

 

Verwandte Suchanfragen : Viel Besser - Viel Besser - Viel Besser - Viel Besser - Viel Besser - Viel Besser - Nicht Besser - Nicht Besser - Nicht Besser - Nicht Besser - War Viel Besser - Ist Viel Besser - Sieht Viel Besser - Viel Besser Geworden