Übersetzung von "weit genug von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Genug - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Genug - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit genug von - Übersetzung : Weit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weit genug. | Far enough. |
Das ist weit genug. | That's far enough. |
Nein, aber weit genug. | No, but far enough. |
Wir sind weit genug zurückgefahren. | That's far enough. |
Gehen die jüngsten Maßnahmen weit genug? | Do the recent measures go far enough? |
Aber gehen diese Vor schläge weit genug? | But do the Group's recommendations go far enough? |
Es geht jedoch nicht weit genug. | However, it is nowhere near enough. |
Du bist nicht weit genug gesprungen. | You didn't hop far enough. |
Weit genug, um uns zu warnen. | Enough to give warning. |
Wir sind schon weit gekommen, aber bei weitem nicht weit genug. | We have already come a long way, but not far enough by a long chalk. |
Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach. | A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise. |
Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach. | A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise. |
Doch das geht Aiwanger nicht weit genug. | But that is not enough for Aiwanger. |
Aber sind die Reformen weit genug gegangen? | But did the reforms go far enough? |
Doch geht die Yomiuri Studie weit genug? | But does the Yomiuri study go far enough? |
Doch diese Garantien gehen nicht weit genug. | But the guarantees are not complete. |
Die vorgelegte Reform geht nicht weit genug. | The proposed reform does not go far enough. |
Niemals wird es uns weit genug vorkommen. | We will never consider it to be enough. |
Allerdings geht die Verurteilung nicht weit genug. | However, the condemnation does not go far enough. |
Die Decke ist nicht weit genug oben. | You haven't the covers up close enough around his neck. And you should unfold his nightshirt... and have it all laid out for him. |
Dieser dumme Witz ist jetzt weit genug gegangen. | This silly joke has gone far enough. |
Ich finde die Dinge sind weit genug gegangen. | Well, I believe things have gone far enough. |
Von mir aus hätte er gar nicht weit genug nach Norden kommen können. | Didn't get far enough north to suit me. |
Nun, ich würde sagen, er ging nicht weit genug. | Well, I would say that he didn't push it enough |
Nun, ich würde sagen, er ging nicht weit genug. | _129 |
Ich meine aber, daß sie nicht weit genug geht. | Will it save one job in Wales? The answer has to be no. |
Er scheint mir aber nicht weit genug zu gehen. | This strikes me as a good idea in itself but I do not think it goes far enough. |
Und ich denke, diese Unterhaltung ging jetzt weit genug. | And I think this conversation's gone far enough. |
Le Havre war weit genug von der Front entfernt und erlitt deshalb keine Zerstörungen. | The new prison for Le Havre was completed in 2010 at Saint Aubin Routot east of the Le Havre agglomeration. |
Napoleons Armee ist in Spanien weit genug zurückgedrängt worden, von meinem Schwager, dem Herzog von Wellington. | Napoleon's army has already been pushed deep into Spain by the Duke of Wellington. |
Die Gemeinschaft stellt sich wie üblich nicht schnell genug um und plant nicht weit genug voraus. | The first amendment concerns the protection of the individual's rights vis à vis the development of the data processing industry. |
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine! | Worship Me alone. |
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine! | Indeed My earth is spacious therefore worship Me alone. |
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine! | Certainly, spacious is My earth. Therefore worship Me (Alone). |
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine! | My earth is spacious. Therefor serve Me only. |
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine! | My earth is indeed vast. So worship only Me. |
In anderen wiederum meint man, ich ginge nicht weit genug. | There are Member States that take the view that I did not go far enough. |
Vor allem bedauere ich, dass er nicht weit genug geht. | I particularly regret the fact that it is not more ambitious. |
Ich erklärte jedoch, dass die Vorschläge nicht weit genug gingen. | But I argued that the proposals were not demanding enough. |
Hören Sie, jetzt haben Sie den Spaß weit genug getrieben. | Look, this joke has gone far enough. |
Die anderen kommen selbst zurecht, wenn sie weit genug weg sind. | The others will come along alone, if they are far away enough. |
Zweitens habe ich anzumerken, daß der Bericht nicht weit genug geht. | We therefore reaffirm our opposition to this enlarge ment. |
Hinsichtlich der sozioökonomischen Auswirkung dieser Maßnahmen geht der Kommissionsvorschlag nicht weit genug. | On the socio economic impact of these measures, the Commission's proposal does not go far enough. |
Aber da er nicht weit genug ging, blieb noch immer eine Lücke. | But, because it did not go far enough, a hole remained. |
Aber geht die Neubewertung der finanziellen Globalisierung durch den IWF weit genug? | But has the IMF s reconsideration of financial globalization gone far enough? |
Verwandte Suchanfragen : Weit Genug - Gehen Weit Genug - Nicht Weit Genug - Weit Genug Weg - Weit Genug Fortgeschritten - Nicht Weit Genug - Weit Genug Ist, - Von Genug - Genug Von Mir - Genug Von Mir - Genug Haben Von - Haben Genug Von