Übersetzung von "weit genug von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Genug - Übersetzung : Weit - Übersetzung :
Far

Genug - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit genug von - Übersetzung : Weit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Weit genug.
Far enough.
Das ist weit genug.
That's far enough.
Nein, aber weit genug.
No, but far enough.
Wir sind weit genug zurückgefahren.
That's far enough.
Gehen die jüngsten Maßnahmen weit genug?
Do the recent measures go far enough?
Aber gehen diese Vor schläge weit genug?
But do the Group's recommendations go far enough?
Es geht jedoch nicht weit genug.
However, it is nowhere near enough.
Du bist nicht weit genug gesprungen.
You didn't hop far enough.
Weit genug, um uns zu warnen.
Enough to give warning.
Wir sind schon weit gekommen, aber bei weitem nicht weit genug.
We have already come a long way, but not far enough by a long chalk.
Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach.
A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise.
Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach.
A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise.
Doch das geht Aiwanger nicht weit genug.
But that is not enough for Aiwanger.
Aber sind die Reformen weit genug gegangen?
But did the reforms go far enough?
Doch geht die Yomiuri Studie weit genug?
But does the Yomiuri study go far enough?
Doch diese Garantien gehen nicht weit genug.
But the guarantees are not complete.
Die vorgelegte Reform geht nicht weit genug.
The proposed reform does not go far enough.
Niemals wird es uns weit genug vorkommen.
We will never consider it to be enough.
Allerdings geht die Verurteilung nicht weit genug.
However, the condemnation does not go far enough.
Die Decke ist nicht weit genug oben.
You haven't the covers up close enough around his neck. And you should unfold his nightshirt... and have it all laid out for him.
Dieser dumme Witz ist jetzt weit genug gegangen.
This silly joke has gone far enough.
Ich finde die Dinge sind weit genug gegangen.
Well, I believe things have gone far enough.
Von mir aus hätte er gar nicht weit genug nach Norden kommen können.
Didn't get far enough north to suit me.
Nun, ich würde sagen, er ging nicht weit genug.
Well, I would say that he didn't push it enough
Nun, ich würde sagen, er ging nicht weit genug.
_129
Ich meine aber, daß sie nicht weit genug geht.
Will it save one job in Wales? The answer has to be no.
Er scheint mir aber nicht weit genug zu gehen.
This strikes me as a good idea in itself but I do not think it goes far enough.
Und ich denke, diese Unterhaltung ging jetzt weit genug.
And I think this conversation's gone far enough.
Le Havre war weit genug von der Front entfernt und erlitt deshalb keine Zerstörungen.
The new prison for Le Havre was completed in 2010 at Saint Aubin Routot east of the Le Havre agglomeration.
Napoleons Armee ist in Spanien weit genug zurückgedrängt worden, von meinem Schwager, dem Herzog von Wellington.
Napoleon's army has already been pushed deep into Spain by the Duke of Wellington.
Die Gemeinschaft stellt sich wie üblich nicht schnell genug um und plant nicht weit genug voraus.
The first amendment concerns the protection of the individual's rights vis à vis the development of the data processing industry.
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine!
Worship Me alone.
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine!
Indeed My earth is spacious therefore worship Me alone.
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine!
Certainly, spacious is My earth. Therefore worship Me (Alone).
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine!
My earth is spacious. Therefor serve Me only.
Gewiß, Meine Erde ist weit genug, so dient Mir alleine!
My earth is indeed vast. So worship only Me.
In anderen wiederum meint man, ich ginge nicht weit genug.
There are Member States that take the view that I did not go far enough.
Vor allem bedauere ich, dass er nicht weit genug geht.
I particularly regret the fact that it is not more ambitious.
Ich erklärte jedoch, dass die Vorschläge nicht weit genug gingen.
But I argued that the proposals were not demanding enough.
Hören Sie, jetzt haben Sie den Spaß weit genug getrieben.
Look, this joke has gone far enough.
Die anderen kommen selbst zurecht, wenn sie weit genug weg sind.
The others will come along alone, if they are far away enough.
Zweitens habe ich anzumerken, daß der Bericht nicht weit genug geht.
We therefore reaffirm our opposition to this enlarge ment.
Hinsichtlich der sozioökonomischen Auswirkung dieser Maßnahmen geht der Kommissionsvorschlag nicht weit genug.
On the socio economic impact of these measures, the Commission's proposal does not go far enough.
Aber da er nicht weit genug ging, blieb noch immer eine Lücke.
But, because it did not go far enough, a hole remained.
Aber geht die Neubewertung der finanziellen Globalisierung durch den IWF weit genug?
But has the IMF s reconsideration of financial globalization gone far enough?

 

Verwandte Suchanfragen : Weit Genug - Gehen Weit Genug - Nicht Weit Genug - Weit Genug Weg - Weit Genug Fortgeschritten - Nicht Weit Genug - Weit Genug Ist, - Von Genug - Genug Von Mir - Genug Von Mir - Genug Haben Von - Haben Genug Von