Übersetzung von "weit genug fortgeschritten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fortgeschritten - Übersetzung : Genug - Übersetzung : Weit - Übersetzung :
Far

Genug - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Krebs war schon zu weit fortgeschritten.
The cancer was too advanced.
Unsere Verhandlungen sind schon sehr weit fortgeschritten.
Certainly there is still some room for ad hoc improve ments.
Zu diesem Zeitpunkt war seine Krankheit schon weit fortgeschritten.
Now, King began to voice his own opposition to the war for the first time.
Das Projekt ist bereits weit fortgeschritten, es ist unumkehrbar.
This project has already made considerable progress and there is no turning back.
Weit genug.
Far enough.
Die Auswertungen der Ausgrabungen sind noch nicht besonders weit fortgeschritten.
Based on this, it is possible that the people of the Xia clan are descendants of Zhuanxu.
a) Wie weit ist die Umsetzung der Lissabon Strategie fortgeschritten?
a) How far have we got in implementing the Lisbon Strategy?
11 00 Roter Führer Konflikt ist zu weit fortgeschritten für Verhandlungen...
11 00 Red leader Conflict has come too far to negotiate...
6.4 Die Zusammenarbeit zwischen Forschungseinrichtungen bei der Klimaentwicklung ist weit fortgeschritten.
6.4 Cooperation between research centres on climate issues is well developed.
7.4 Die Zusammenarbeit zwischen Forschungseinrichtungen bei der Klimaentwicklung ist weit fortgeschritten.
7.4 Cooperation between research centres on climate issues is well developed.
Darf ich kurz darlegen, wie weit diese Arbeiten bisher fortgeschritten sind?
The oil refiners' proposals for producing leadless fuel would also have to be reviewed in this light.
Die Vorbereitungen für die Durchführung dieses Programms sind bereits weit fortgeschritten.
Preparations for implementation of this programme are well advanced.
Die Marktöffnung ist in den einzelnen Staaten noch nicht weit genug fortgeschritten. Wir gehen davon aus, daß auch die französische Ratspräsidentschaft dort weitere Fortschritte erzielen kann.
Too little headway has been made liberalising the markets in individual Member States but we assume that the French presidency will make further progress here.
Die Leute sagen, dass es schon recht weit fortgeschritten ist, das stimmt.
People are saying it's already been high that's true.
Die Arbeiten an der Richtlinie sind zum jetzigen Zeit punkt weit fortgeschritten.
As things stand at present, work on the directive is at an advanced stage, and we can hope for very quick results, as well as the application of the directive in the law of each of our Member States, in a very short time.
Das ist weit genug.
That's far enough.
Nein, aber weit genug.
No, but far enough.
Jteses Jírbeitsoereicns auf ( amputer ist schon recht weit fortgeschritten und dürfte im häufe
Computerisation of this sector ofactivitu is at an advancedstay e of development andsnould oe completed in Ine course of 1999.
Lassen Sie mich noch sagen, dass die Beitrittsverhandlungen mit Zypern weit fortgeschritten sind.
Let me say in addition, that the accession negotiations with Cyprus are well advanced.
Die Untersuchung ist sehr weit fortgeschritten und wird im Mai dieses Jahres vorliegen.
The study is well under way and will be presented in May of this year.
IN DER ERKENNTNIS, dass die Satellitennavigation in der Ukraine bereits weit fortgeschritten ist,
RECOGNISING the advanced Ukraine's satellite navigation activities,
In Deutschland ist der Umweltschutz ziemlich weit fortgeschritten in manchen anderen Ländern auch, aber man ist verschieden weit gekommen.
We are talking about largescale land reform projects, projects for cultivating natural areas and abandoned land, water management projects and intensive livestock rearing projects.
Wir sind weit genug zurückgefahren.
That's far enough.
In Bahrain ist die Gleichstellung der Frau weit fortgeschritten im Vergleich zu Saudi Arabien.
In Bahrain, women s equality is fairly advanced, particularly compared to Saudi Arabia.
Und vielleicht hatten auch Papier, nicht mal... Das sieht schon zu weit fortgeschritten aus.
So they, they sort of stand in line, until its your turn and then your's runs across, and they all, and, and if these messages aren't destined for just one computer away, then they gotta go through the whole thing again, move across the next line, until you know, eventually they move across one line, they
6.5 Die Zusammenarbeit zwischen den Forschungseinrichtungen in den Fragen der Klima entwicklung ist weit fortgeschritten.
6.5 Cooperation between research centres on climate issues is well developed.
Gehen die jüngsten Maßnahmen weit genug?
Do the recent measures go far enough?
Aber gehen diese Vor schläge weit genug?
But do the Group's recommendations go far enough?
Es geht jedoch nicht weit genug.
However, it is nowhere near enough.
Du bist nicht weit genug gesprungen.
You didn't hop far enough.
Weit genug, um uns zu warnen.
Enough to give warning.
Meiner Ansicht nach ist der Prozess mittlerweile zu weit fortgeschritten, um ihn rückgängig zu machen.
I am afraid we are now too far into the process to turn back.
Wir sind schon weit gekommen, aber bei weitem nicht weit genug.
We have already come a long way, but not far enough by a long chalk.
Fortgeschritten...
Advanced...
Fortgeschritten
Advanced...
Fortgeschritten
Advanced
Fortgeschritten
Advanced
Es geht um den Zeitraum 2003 bis 2005, und das Jahr 2003 ist schon weit fortgeschritten.
The work is to cover the years 2003 to 2005, and we are already well into 2003.
Die Mechanisierung der Landwirtschaft ist nicht so weit fortgeschritten wie zum Beispiel in der Bundesrepublik Deutschland.
Agriculture is not as mechanized as in the Federal Republic of Germany, for instance.
In Finnland wie auch in einigen anderen Ländern ist die Abfallsortierung nahe am Entstehungsort weit fortgeschritten.
In Finland and some other countries the sorting of waste in close proximity to where it originates is very advanced.
Die Pläne zur Finanzierung von Vorhaben, die den Zielsetzungen der Verordnung entsprechen, sind bereits weit fortgeschritten.
Plans to finance projects which will meet the objectives of the regulation are already advanced.
Ich glaube, eine vierte Periode wird nicht notwendig sein, denn seine Redaktion ist schon weit fortgeschritten.
I do not believe that a fourth period will be necessary, because its drawing up is now at an advanced stage.
Doch das geht Aiwanger nicht weit genug.
But that is not enough for Aiwanger.
Aber sind die Reformen weit genug gegangen?
But did the reforms go far enough?
Doch geht die Yomiuri Studie weit genug?
But does the Yomiuri study go far enough?

 

Verwandte Suchanfragen : Weit Fortgeschritten - Weit Fortgeschritten - Weit Genug - Wie Weit Fortgeschritten - Sind Weit Fortgeschritten - Ist Weit Fortgeschritten - So Weit Fortgeschritten - Zu Weit Fortgeschritten - Ziemlich Weit Fortgeschritten - Weit Genug Von - Gehen Weit Genug - Nicht Weit Genug - Weit Genug Weg - Nicht Weit Genug