Übersetzung von "war noch am Leben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Noch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

zu entdecken, dass ich noch am Leben war.
When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life.
Ich konnte sehen, dass Tom noch am Leben war.
I could see Tom was still alive.
Tom war kaum noch am Leben, als wir ihn fanden.
Tom was barely alive when we found him.
Tom fühlte Marias Puls und war erleichtert, dass sie noch am Leben war.
Tom checked Mary's pulse and was relieved to find that she was still alive.
Als das Schießen aufgehört hat, war ich als einziger noch am Leben.
When the shooting stopped, there's just me left.
Niemand war am Leben.
No one was alive.
Wir sind noch am Leben.
We are still alive.
Er ist noch am Leben.
He is still alive.
Tom ist noch am Leben.
Tom is still alive.
Sie ist noch am Leben.
She's still alive.
Du bist noch am Leben.
You're still alive.
Seid ihr noch am Leben...
Do you live?
Er wär noch am Leben.
He'd still be alive.
Tom war nicht am Leben.
Tom wasn't alive.
Aber ich bin noch am Leben.
But I am still alive.
Der Käfer ist noch am Leben.
The bug is still alive.
Beide Brüder sind noch am Leben.
Both brothers are still alive.
Er soll noch am Leben sein.
It is said that he is still alive.
Er soll noch am Leben sein.
People say that he's still alive.
Er soll noch am Leben sein.
I hear that he's still alive.
Er soll noch am Leben sein.
They say that he's still alive.
Tom ist kaum noch am Leben.
Tom is barely alive.
Glücklicherweise ist Tom noch am Leben.
Fortunately, Tom is still alive.
Der Professor ist noch am Leben?
The Professor is still alive?
Sie sind vielleicht noch am Leben!
They might be alive! Alive!
Nein, noch ist er am Leben.
He's alive now, but he won't be in half an hour.
Keine Menschenseele ist noch am Leben.
Not a living soul left.
Sie war nur halb am Leben.
She was only half alive.
Eben war das Leben noch sinnlos.
Think how meaningless life was a moment ago.
Seine alte Katze ist noch am Leben.
His old cat is still alive.
Ihre alte Katze ist noch am Leben.
Her old cat is still alive.
Ich glaube, Elvis ist noch am Leben.
I believe Elvis is still alive.
Dann ist sie vielleicht noch am Leben.
Then⠜. Then she may be alive.
Warum sind noch so viele am Leben?
You did not kill many.
Nur ich, ich war wieder am Leben.
But i, i was still alive.
noch am Leben war oder, falls ja, überhaupt noch körperlich imstande, an einem solchen Zug teilzunehmen, scheint dabei äußerst fraglich.
That the victor of Agen was still alive in 58 BC or, if yes, that he was physically still capable of undertaking such a journey at all, seems more than doubtful.
Ich war so glücklich dass meine Schwester am Leben war!
I was so happy that my sister was alive!
Ich war erleichtert zu hören, dass er am Leben war.
I was relieved to hear that he was alive.
Das angeschossene Opfer ist gerade noch am Leben.
The shooting victim is alive, but just barely.
Tom hat Glück, noch am Leben zu sein.
Tom is lucky to be alive.
Allem Anschein nach ist Tom noch am Leben.
Apparently, Tom is still alive.
Layla hat Glück, noch am Leben zu sein.
Layla is lucky to be alive.
Du bist noch am Leben und stark, oder?
You still alive and strong, huh?
Dieser Mann... ist noch am Leben. Monsieur Duclois.
Monsieur Duclois.
Ich weiß noch nicht einmal, ob Tom noch am Leben ist.
I don't even know if Tom is still alive.

 

Verwandte Suchanfragen : Noch Am Leben - Noch Am Leben - Ist Noch Am Leben - Noch Am Leben Ist - Noch Am Leben Sein - Wir Noch Am Leben - Sein Noch Am Leben - Am Leben - Am Leben - Am Leben - Noch Leben - Noch War - War Noch - Ich Bin Noch Am Leben