Übersetzung von "ich bin noch am Leben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Noch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber ich bin noch am Leben.
But I am still alive.
Dass ich tot bin... obwohl ich noch am Leben bin.
That I'm dead. Although I'm alive.
Einatmend, weiß ich dass ich am Leben bin, ausatmend, feiere ich die Tatsache, dass ich noch am Leben bin.
Breathing in, I know I am alive. Breathing out, I celebrate the fact that I am alive.
Ich danke meinem Glücksstern, dass ich noch am Leben bin.
I thank my lucky stars that I'm still alive.
Ich kann nicht glauben, dass ich noch immer am Leben bin.
I can't believe I'm still alive.
Es ist ein Wunder, dass ich noch am Leben bin.
It's amazing I'm still alive.
Bin ich noch am Leben, wenn du einmal Arzt wirst?
By the time you're a doctor, I wonder where I'll be?
Ich habe es meinem Arzt zu verdanken, dass ich noch am Leben bin.
I owe it to my doctor that I am still alive.
Warum bin ich am Leben?
Ah, That's better.
Ich bin am Leben, Margot.
I'm alive, Margot.
Haben Sie überhaupt jemals kapiert, wieso ich noch am Leben bin, hm?
Did you ever understand, why i m still alive, hm?
Vielen Dank! Ich bin am Leben.
Thank you so much! I am alive.
Deswegen bin ich auch am Leben.
That s why i m still alive.
Ich bin froh, am Leben zu sein.
I'm thankful to be alive.
Ich bin froh, am Leben zu sein.
I'm grateful to be alive.
Ich bin froh, am Leben zu sein.
I'm lucky to be alive.
Ich bin noch am überlegen.
I'm undecided.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
I am alive even though I am not giving any sign of life.
Bin ich wieder glücklich, am Leben zu sein?
Am I happy to be alive again?
Ich bin halt am Leben, Ende der Diskussion.
I happen to be alive, end of discussion.
Und ich fühle mich wirklich geehrt, am Leben zu sein. Ich bin dankbar, am Leben zu sein.
I am grateful that I am alive.
Ich bin noch nicht am Ziel.
I may not stop here.
Ich bin halt am Leben, Ende der Diskussion. Dankeschön.
I happen to be alive, end of discussion. Thank you.
Und das bedeutet auch, dass ich am Leben bin.
It also means that I am alive.
Ich glaube, Elvis ist noch am Leben.
I believe Elvis is still alive.
Manchmai merke ich wie jung ich noch bin und wie lange ich noch leben muss.
No, it's just that sometimes I know how young I am and how much I have to live for, and, well, I tremble.
Ich bin überrascht, dass Tom noch am Leben ist. Ich dachte, er hätte sich schon vor Jahren zu Tode gesoffen.
I'm surprised Tom's still alive. I thought he would've drunk himself to death years ago.
Ich bin 23 und ein genesender Methamphetamin und Heroin Abhängiger und ich schätze mich glücklich, noch am Leben zu sein.
I'm 23, and a recovering meth and heroin addict, and feel absolutely blessed to still be alive.
So aufgeregt bin ich mein ganzes Leben noch nicht gewesen.
I've never been that nervous in my entire life.
Ich bin noch nie in meinem Leben zu spät gekommen.
ln my entire life I have never been late.
zu entdecken, dass ich noch am Leben war.
When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life.
Ich weiß noch nicht einmal, ob Tom noch am Leben ist.
I don't even know if Tom is still alive.
Ja, ich bin noch am selben Tage weggefahren.
'Yes, I left that same day.
Auch ist völlig unklar, ob Osama Bin Laden noch am Leben ist oder nicht.
It is also far from clear whether or not Osama Bin Laden is still alive.
In meinem ganzen Leben bin ich noch nie so gedemütigt worden!
I was never so humiliated in my life.
In meinem ganzen Leben bin ich noch nie so gedemütigt worden!
I've never been so humiliated in my entire life.
Ich bin noch nie in meinem ganzen Leben so stolz gewesen.
I have never felt prouder in my whole life.
In meinem ganzen Leben bin ich noch nie so gedemütigt worden!
I have never been so humiliated in my entire life.
In meinem ganzen Leben bin ich noch nie so gedemütigt worden!
I've never been so humiliated in my life.
Ich bin in meinem ganzen Leben noch nie so gedemütigt worden.
I was never so humiliated in all my life.
Ich bin noch nicht genügend vorbereitet für ein Leben ais Mönch.
It seems, my friends, I'm not yet prepared to embrace the life of the spirit.
Ich weiß nicht, ob Tom noch am Leben ist.
I don't know if Tom is dead or alive.
Ich muss wissen, dass Tom noch am Leben ist.
I need to know that Tom is still alive.
Ich konnte sehen, dass Tom noch am Leben war.
I could see Tom was still alive.
Ich glaube, dass Clyde Bracken noch am Leben ist.
Miss Shelley, I believe Clyde Bracken is still alive.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Bin Am Leben - Noch Am Leben - Noch Am Leben - Noch Ich Bin - Ich Bin Noch - Noch Ich Bin - Ich Bin Noch - War Noch Am Leben - Ist Noch Am Leben - Noch Am Leben Ist - Noch Am Leben Sein - Wir Noch Am Leben - Sein Noch Am Leben - Am Leben