Übersetzung von "würde wirklich sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Wurde - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wirklich selber zu entscheiden wer ich sein würde.
To actually decide for myself, who I was going to be.
Würde mich nicht überraschen, wenn das wirklich war sein sollte
I won t be surpirised if it were actually true, he exclaims.
Ich würde wirklich überrascht sein, wenn unsere Führungsposition davon weiß.
I would really be surprised if our leadership knows about this.
Wenn ich ein Junge wäre, würde ich es wahrscheinlich wirklich leid sein.
If I were a guy, I'd probably get really tired of it.
So als würde ich die Oberfläche ankratzen von dem was Heilung wirklich sein kann.
But if you subscribe, when I put out other videos, you'll know about it.
Ich würde wirklich gern helfen.
I'd really like to help.
Würde Tom das wirklich machen?
Would Tom really do that?
Das würde wirklich etwas bringen.
They would be really useful.
Was ich wirklich mögen würde?
Know what I'd really like?
Aber grundsätzlich war es schwierig. Es war wirklich schwierig zu erklären, wie das Web sein würde.
But in general it was difficult it was really difficult to explain what the web was like.
Wirklich zu sterben... wirklich tot zu sein... muss sublim sein.
To really die... To be really dead must be sublime.
Würde Tom dir das wirklich kaufen?
Would Tom really buy that for you?
Würde Tom euch das wirklich kaufen?
Would Tom really buy that for you?
Würde Tom Ihnen das wirklich kaufen?
Would Tom really buy that for you?
Das würde mich wirklich glücklich machen.
That would really make me happy.
Aber was ich wirklich raten würde
But really, I would say to people
Ach, wirklich? Natürlich würde es das.
Certainly it would.
Meinen Sie wirklich, das würde gehen?
You really think it would be all right?
Und wenn ich wirklich fortgehen würde?
What if I left too?
Das wäre wirklich famos, sagte Alice gedankenvoll, aber dann würde ich nicht hungrig genug sein, nicht wahr?
'That would be grand, certainly,' said Alice thoughtfully 'but then I shouldn't be hungry for it, you know.'
Danach würde eine Bezahlung in Ausnahmesituationen gestattet sein, in denen der Plasmamangel wirklich ein unüberwindliches Problem darstellt.
It would allow exceptions to be made in cases where the plasma shortage really is an insurmountable problem.
Ich glaube, wenn jemand wirklich ertrinken würde, würde sie ihn retten.
I think if somebody really was drowning, she'd save them.
Vielleicht würde wirklich mehr erreicht werden, wenn weniger Geld ausgegeben würde.
I agree with him. In this way we might achieve more and spend less.
Was dieser Leisetreter wohl tun würde, wenn er wirklich gewinnen würde?
I wonder what one of those suckers would do if they ever did win.
(Lachen) Und ich würde das wirklich fragen dann würde ich wissen wollen, was wirklich bei Downton Abbey los war.
And I really would ask that and then I'd want to know actually what was going on on Downton Abbey.
Das würde wirklich einen ernsthaften Verkehrskollaps verursachen.
That really would cause some serious gridlock.
Ich würde Tom wirklich sehr gerne kennenlernen.
I'd really love to meet Tom.
Ich würde sie wirklich sehr gerne kennenlernen.
I'd really love to meet them.
Ich würde ihn wirklich sehr gerne kennenlernen.
I'd really love to meet him.
Ich würde sie wirklich sehr gerne kennenlernen.
I'd really love to meet her.
Ich wünschte wirklich, Tom würde sich benehmen.
I really wish Tom would behave himself.
Ich würde wirklich gerne einen Hund haben.
I want to own a dog so bad. I really want to own a dog.
Würde eine Renationalisierung wirklich mehr Fisch bedeuten?
Would renationalisation mean any more fish?
Ich würde das zu gerne tun, wirklich.
I'd love it darling, really I would.
Ich würde es dir wirklich gerne vorspielen.
I really would like to play it over for you.
OK. Ich glaube, wenn jemand wirklich ertrinken würde, würde sie ihn retten.
OK. I think if somebody really was drowning, she'd save them.
Kann das wirklich sein?
Is it really possible?
Muss das wirklich sein?
Is that really necessary?
Musste das wirklich sein?
Did you really have to do this?
Wenn Amerika diesem Rat nur folgen würde, könnte es wirklich ein Leuchtfeuer der Hoffnung und ein leuchtendes Beispiel sein.
If America would only follow that advice, it might really be a beacon of hope and a shining example.
Es mag zum Zeitpunkt der Behandlung etwas teurer sein, aber würde es funktionieren, hätten wir wirklich etwas Neues erreicht.
And it might be a little bit expensive at the time that we did it, but if it worked, we would truly be able to do something different.
Ich fragte, ob das auch wirklich funktionieren würde.
I asked whether this would really work.
Ich würde diesen Nachmittag wirklich gern schwimmen gehen.
I'd really like to go swimming this afternoon.
Glaubst du wirklich, ich würde dir nicht helfen?
Do you really think I wouldn't help you?
Glauben Sie wirklich, ich würde Ihnen nicht helfen?
Do you really think I wouldn't help you?

 

Verwandte Suchanfragen : Sein Würde - Würde Wirklich Schätzen - Würde Wirklich Gerne - Ich Würde Wirklich - Würde Nicht Wirklich - Würde Wohl Sein - Würde Einfach Sein - Welches Sein Würde - Würde Noch Sein - Würde Stolz Sein - Würde Schon Sein - Würde Glücklich Sein - Da Würde Sein - Wirklich Wirklich