Übersetzung von "wünsche Ihnen alles Gute" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alles - Übersetzung : Güte - Übersetzung : Güte - Übersetzung : Güte - Übersetzung : Wünsche Ihnen alles Gute - Übersetzung : Wünsche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich wünsche Ihnen alles Gute.
I wish you all the best.
Ich wünsche ihnen alles Gute.
Every tenth Cuban no longer lives in his home country.
Ich wünsche Ihnen alles Gute.
I hope you'll be none the worse.
Ich wünsche Ihnen alles Gute für die Zukunft.
I would like to wish you well for the future.
Ich wünsche Ihnen alles Gute und viel Glück.
Just goodbye and good luck.
Ich wünsche Ihnen alles Gute. Auf Wiedersehen, Diane.
The best of luck to both of you.
Für den Rest wünsche ich Ihnen und uns alles Gute!
As far as the rest is concerned, I wish you and us all luck.
Auch ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre halbjährige Ratspräsidentschaft.
I too offer you my best wishes for your Presidency.
Meine Herren, ich wünsche Ihnen für die Zukunft alles Gute!
A pleasant journey, gentlemen...
Ich wünsche euch alles Gute!!
I wish you all the best!!!!
Ich wünsche euch alles Gute.
I wish you all the best.
Ich wünsche Ihnen alles Gute für den Ratsvorsitz und für Belgien.
I wish the presidency and Belgium every success.
Ich wünsche Ihnen für den Europäischen Rat von Gent alles Gute!
I wish you the best of luck in Ghent.
Ich wünsche Ihnen, Herr Präsident, für unsere Fraktion alles erdenklich Gute!
I wish you all the very best on behalf of our group.
Für Ihre Amtszeit wünsche ich Ihnen alles Gute und viel Erfolg.
I wish you well for a very successful presidency.
Auch aus diesem Grund wünsche ich Ihnen alles Gute und viel Erfolg.
For that reason too, I wish you good luck and all the best.
Ich beglückwünsche Sie und wünsche Ihnen für die Zeit Ihres Mandats alles Gute.
view, therefore, it would be desirable to suspend proceedings now and resume them tomorrow after noon, since the morning will be taken up by the formal sitting, which we cannot postpone.
Ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre Zeit und Arbeit hier im Parlament.
I wish you well in your time and your work here in Parliament.
Ich wünsche dieser Runde sogar alles Gute.
This too is of interest to the citizens of Europe.
Ich wünsche dem Euro natürlich alles Gute.
I certainly wish the euro well.
Ich wünsche dir alles Gute, mein Junge.
Enjoy London, and have a good time with all your old friends
Jetzt sag Ich wünsche dir alles Gute .
Now, Many happy returns of the day. Many happy returns of the day.
Ich wünsche Ihnen alles Gute, meine Herren, Sie können auf unsere uneingeschränkte Unterstützung zählen.
I wish you well, gentlemen. You can count on our support.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
I wish you a pleasant voyage.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Hope you have a nice trip. Thanks.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
I hope you'll have a comfortable journey.
Eine gute Fahrt wünsche ich Ihnen.
Well, I hope you make it.
Sag dem Professor, ich wünsche ihm alles Gute.
Give my best to the professor.
Ich wünsche Ihnen alles Gute und versichere Ihnen, dass Sie in Zukunft auf meine Unterstützung zählen können.
I wish you well and I will be with you right along the way.
Herr Präsident, zunächst gratuliere ich Ihnen und wünsche Ihnen alles Gute bei der Wahrnehmung ihrer präsidialen Aufgaben.
Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office.
Ihnen allen wünsche ich alles Gute, besonders dem Präsidenten, der First Lady und ihren Töchtern.
(Cheers, applause.)
Ich wünsche Herrn Ebner für seinen Bericht alles Gute.
I wish Mr Ebner well with his report.
Ich wünsche ihm auf seinem neuen Posten alles Gute.
I wish him all the best in his new post.
Ich danke ihr herzlich und wünsche ihr alles Gute.
Many thanks and I wish her all the best.
Ich wünsche Ihnen allen eine gute Heimreise!
I wish you all a safe journey home.
Und ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Good night, and I wish you a good journey.
Dann wünsche ich Ihnen eine gute Nacht.
Well, good night.
Ich danke den Kolleginnen und Kollegen für die angenehme Zusammenarbeit und wünsche Ihnen allen alles Gute.
I would like to thank the fellow MEPs for their kind cooperation and wish them all every success.
Ich wünsche Ihnen eine Gute Nacht, meine Herren.
I wish you both good night, My Lords.
Madame, ich wünsche Ihnen eine recht gute Reise.
Madame, I wish you a very good trip.
Ich wünsche Ihnen dazu 'Petri Heil'. Außerdem wünsche ich Ihnen für die kommenden Jahre gesundheitlich alles Gute, und genießen Sie die schönen und angenehmen Seiten des Lebens.
I wish you a good catch, and I also wish you good health and enjoyment of the finer things in life in the years to come.
Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt.
I wish you every happiness.
Und ich wünsche Ihnen eine gute Heimreise nach Amerika.
And I wish you a very pleasant voyage back to America.
Meine Damen und Herren, ich wünsche Ihnen eine gute Nacht.
Ladies and gentlemen, I bid you goodnight.
Das war Don Hartman, ich wünsche Ihnen allen Gute Nacht.
This is Don Hartman, wishing you all goodnight.

 

Verwandte Suchanfragen : Gute Wünsche - Ich Wünsche Dir Alles Gute - Alles Gute - Alles Gute - Wünsche Ihnen Gesundheit - Viele Gute Wünsche - Gibt Ihnen Alles, - Alles Gute Wünschen - Wünsche Dir Gute Besserung - Wünsche Und Wünsche - Alles Gute Zum Geburtstag - Wünschen Ihr Alles Gute - Alles Gute Zum Geburtstag