Übersetzung von "während ihrer Abwesenheit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abwesenheit - Übersetzung : Abwesenheit - Übersetzung : Abwesenheit - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Ihrer - Übersetzung : Ihrer - Übersetzung : Während - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Während Ihrer Abwesenheit ist viel passiert.
A lot has happened while you've been gone.
Herr Tanaka rief während Ihrer Abwesenheit an.
Mr Tanaka called during your absence.
Herr Tanaka rief während Ihrer Abwesenheit an.
Mr. Tanaka called while you were out.
Ein Herr West hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.
A Mr West called in your absence.
Ein Herr West hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.
A Mr. West called in your absence.
Ihr Nachbar wird sich während ihrer Abwesenheit um die Kinder kümmern.
Her neighbor will care for the children while she is away.
Benimm dich während meiner Abwesenheit!
Behave yourself while I'm gone.
Benimm dich während meiner Abwesenheit!
You behave yourself while I'm gone.
O, wissen Sie denn, Mr. Rochester, daß während Ihrer Abwesenheit ein Fremder hier eingetroffen ist?
Oh, are you aware, Mr. Rochester, that a stranger has arrived here since you left this morning?
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
My mother died during my absence.
Während deiner Abwesenheit ist viel passiert.
A lot has happened while you've been gone.
Während eurer Abwesenheit ist viel passiert.
A lot has happened while you've been gone.
Wir waren wegen ihrer Abwesenheit enttäuscht.
We were disappointed at her absence.
Sage mir die Ursache ihrer Abwesenheit!
Tell me the reason why they are absent.
Was haben Sie während meiner Abwesenheit gemacht?
What have you been doing during my absence?
Stell während meiner Abwesenheit keine Dummheiten an!
Don't do anything stupid while I'm gone.
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze.
Look after the cat while I'm away.
Könntest du während meiner Abwesenheit meinen Garten gießen?
Could you water my garden for me while I'm away?
Während der Abwesenheit des Diomedes eroberte Agamemnon Argos.
Diomedes and Odysseus were Agamemnon s most trusted officers.
Nehmen Sie sich während meiner Abwesenheit meines Hundes an?
Will you look after my dog while I'm out?
Ich möchte, dass du dich während meiner Abwesenheit benimmst!
I want you to behave yourself while I'm gone.
Und hat Ihr Unternehmen bereits in Ihrer Abwesenheit besucht?
And has your business been attended to in your absence?
Tom fragte Maria, wie das Wetter während seiner Abwesenheit gewesen sei.
Tom asked Mary what the weather had been like while he was away.
Er soll ihr während Marsellus' Abwesenheit ein wenig die Zeit vertreiben.
Vincent says Marsellus has asked him to escort his wife while Marsellus is out of town.
Während seiner Abwesenheit von der Hauptstadt übernahm Zarin Alexandra die Regierungsgeschäfte.
With Nicholas at the front, domestic issues and control of the capital were left with his wife Alexandra.
Der Haushaltsausschuss hat seine Stellungnahme einstimmig während meiner krankheitsbedingten Abwesenheit angenommen.
The Committee on Budgets adopted its opinion unanimously while I was absent through illness.
aufgrund ihrer langen Abwesenheit jegliche Bindung zu ihrem Ursprungsland verloren haben.
have lost links with the third country of origin due to their long period of absence.
Tom hat Maria während seiner Abwesenheit nicht einmal einen einzigen Brief geschrieben.
Tom didn't even write one letter to Mary while he was away.
Könntest du während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
Can you water my plants and feed my fish while I'm gone?
Könnten Sie während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
Can you water my plants and feed my fish while I'm gone?
Könntet ihr während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
Can you water my plants and feed my fish while I'm gone?
Mich interessiert der Einfluss ihrer Abwesenheit und Anwesenheit im Lauf der Zeit.
And I'm interested in the impact of their absence and presence through time.
In der Zwischenzeit übernimmt der Vizepremier Mothetjoya Metsing die Regierungsführung während Thabanes Abwesenheit.
Meanwhile, Deputy Prime Minister Mothetjoa Metsing in control of the government in Thabane's absence.
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht.
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
an denselben Arbeitsplatz unter denselben Arbeitsbedingungen sowie auf Inanspruchnahme jeglicher Verbesserungen der Arbeitsbedingungen, zu denen sie während ihrer Abwesenheit berechtigt wären, wurde vom Gerichtshof anerkannt.
to the same job, with the same working conditions, as well as to profit from any improvement in working conditions to which they would be entitled during their absence.
Ich fühlte den Schmerz ihrer Abwesenheit und es sollte nur einige Wochen dauern.
Malcolm began reading history, philosophy and religion.
Falls er während meiner Abwesenheit kommen sollte, bitte ihn zu warten, bis ich wiederkomme.
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
Während seiner Abwesenheit wurden seine Wohnung und sein Verlag in der Berliner Oranienstraße ausgebombt.
During his absence, his house and his music publisher in Berlin were bombed.
Abwesenheit
Absence
Abwesenheit
explanations of voting
Abwesenheit
Quorum
Gerade während der Abwesenheit der oft nur wenigen wehrfähigen Männer während der Jagd oder Feldarbeit war eine Burg besonders gefährdet.
Often a castle was vulnerable just through the absence of a few able bodied men whilst they were out hunting or working in the fields.
Zurück blieben die Frauen, die während der langen Abwesenheit ihrer Männer alle Arbeiten in Haus und Feld alleine erledigen mussten daher der Name des Romans Das Weiberdorf .
The women stayed back, and during their husbands long absence, they had to do all the work in the house and in the fields, hence the novel s name.
Ich bin mir sicher, dass Ihre Mitarbeiter dafür Sorge tragen werden, dass Ihnen über die während Ihrer Abwesenheit in der Aussprache bekundeten Meinungen kurz Bericht erstattet wird.
I am sure that your colleagues will make sure that you receive brief accounts of the opinions expressed while you were absent from the debate.
Der Massenmord von Tenochtitlan Während Cortés Abwesenheit übernahm in Tenochtitlan Pedro de Alvarado die Befehlsgewalt.
Pedro de Alvarado camped in the centre of the city and sent out scouts to find the enemy.

 

Verwandte Suchanfragen : Während Ihrer Abwesenheit - In Ihrer Abwesenheit - In Ihrer Abwesenheit - In Ihrer Abwesenheit - Während Der Abwesenheit - Während Seiner Abwesenheit - Während Meiner Abwesenheit - Während Ihrer Arbeit - Während Ihrer Tagung - Während Ihrer Phd - Während Ihrer Kindheit - Während Ihrer Karriere - Während Ihrer Reise - Während Ihrer Zeit