Übersetzung von "während der Erfüllung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Während - Übersetzung : Erfüllung - Übersetzung : Erfüllung - Übersetzung : Erfüllung - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während der Erfüllung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Während der Beitrittsverhandlungen hat die Kommission der Erfüllung des acquis communautaire eindeutig den Vorrang gegeben.
During accession negotiations, the Commission gave clear priority to implementation of the acquis communautaire.
Und es macht all das während eines tollen Vorspiels und der Erfüllung unserer Bedürfnisse.
And it does that in the middle of having great foreplay and meeting their needs. So it's not mutually exclusive.
Insbesondere soll jedes Kreditinstitut diese Angaben zur Prüfung der Erfüllung seines Mindestreservesolls während der Erfüllungsperiode verwenden .
In particular , each credit institution shall use this information to verify the fulfilment of its reserve requirement over the maintenance period .
Insbesondere verwendet jedes Kreditinstitut diese Daten zur Prüfung der Erfüllung seiner Mindestreservepflicht während der Mindestreserve Erfüllungsperiode .
In particular , each credit institution shall use this information to verify the fulfilment of its reserve requirement over the maintenance period . M3
Unser Nachbarland hat sich während der letzten zehn Jahre zielstrebig um die Erfüllung der Beitrittskriterien bemüht.
Our neighbouring country has struggled with determination over the last decade to meet the criteria of membership.
Mit der Erfüllung der Temperaturvorschriften dieser Verordnung wird nicht dem gesamten Bakterienwachstum während des Transports und der Lagerung Einhalt geboten.
Compliance with the temperature requirements laid down in this Regulation will not halt all bacterial growth during transport and storage.
ERFÜLLUNG DER VORAUSSETZUNGEN
FULFILMENT OF THE NECESSARY CONDITIONS
Erfüllung der Flaggenstaatpflichten
Compliance with flag State requirements
Erfüllung der Verpflichtungen
Fulfilment of the obligations
Erfüllung der Verpflichtungen
Article 451
Erfüllung der Verpflichtungen
TITLE VII
Erfüllung der Verpflichtungen
This Agreement shall not affect the application or implementation of commitments undertaken by the respective Parties in relations with third parties.
Erfüllung der Verpflichtungen
Fulfilment of obligations
Erfüllung der Verpflichtungen
This Agreement shall not affect the application or implementation of the commitments undertaken by either Party in the context of its relations with third parties.
Erfüllung der Verpflichtungen
make recommendations for promoting the objectives of this Agreement.
Erfüllung der Verpflichtungen
Article 377
Erfüllung der humanitären Verpflichtungen
Meeting humanitarian commitments
Erfüllung der Aufgaben der EZB
Decision making bodies of the ECB
Erfüllung der Anforderungen der Anwender
Meeting user needs
Somit ist es unwahrscheinlich , dass die Erfüllung der währungspolitischen Aufgaben des ESZB sich während der Übergangszeit wesentlich auf den Banknotenumlauf auswirken wird .
During the transitional period the ESCB 's monetary policy function is unlikely to have any material impact on banknotes in circulation .
der Erfüllung der Beratungsfunktionen der EZB ,
the ECB 's advisory functions
Und es macht all das während eines tollen Vorspiels und der Erfüllung unserer Bedürfnisse. Es schließt sich also gegenseitig nicht aus.
And it does that in the middle of having great foreplay and meeting their needs. So it's not mutually exclusive.
Die Erfüllung der humanitären Verpflichtungen
Meeting humanitarian commitments
Erfüllung der Temperaturkontrollerfordernisse für Lebensmittel
compliance with temperature control requirements for foodstuffs
Prüfung der Erfüllung des Iterationskriteriums
Check for iteration criteria
Umsetzung und Erfüllung der Auflagen
Implementation and compliance with conditions
Gemeinsame Erfüllung
The adopted adjustment shall be communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties, and shall enter into force on 1 January of the year following the communication by the Depositary.
Gemeinsame Erfüllung
Joint Fulfilment
Der Traum ist in Erfüllung gegangen.
The dream has come true.
Erfüllung der Bestimmungen des Artikels 6
Any person, organ or authority, whether public or private, specified by the enacting State as competent may determine which electronic signatures satisfy the provisions of article 6 of this Law.
Kapitel II Erfüllung der humanitären Verpflichtungen
Chapter II
18 der Erfüllung kompletter Zollformalitäten unterliegt.
18 question and answers and on reflection with your services you find that there is something you want to say additional to the transcript, feel free to write to us.
Nachweise über die Erfüllung der Eignungskriterien
Services referred to in Article 74
Erfüllung der Arbeitsaufgaben durch den Arbeitnehmer
During performance of the worker s duties
die ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen, die bei etwaigen früheren während des vorangegangenen Zwölfmonatszeitraums erfolgten Zuteilungen von Berechtigungsscheinen eingegangenen worden sind, durch den Begünstigten.
the proper fulfilment by the beneficiary of undertakings made concerning any previous vouchers issued during the previous 12 months.
Definition der Vertragsparteien und Erfüllung der Verpflichtungen
PART VI
Definition der Vertragsparteien und Erfüllung der Verpflichtungen
Article 72
Definition der Vertragsparteien und Erfüllung der Verpflichtungen
TITLE VII
Erfüllung der Überwachungs und Kontrollverpflichtungen der Gemeinschaft
Implementation of Community obligations relating to control and inspection
Allgemeine Vorschriften z. B. Ort und Zeitpunkt der Erfüllung, Erfüllung durch einen Dritten, Zeitpunkt der Lieferung, Lieferort, Erfüllungskosten.
General rules i.e. place and time of performance, performance by a third party, time of delivery, place of delivery, costs of performance.
Annahme hinsichtlich der Erfüllung der Voraussetzungen der Aufenthaltsdauer
Presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay
Annahme hinsichtlich der Erfüllung der Voraussetzungen der Aufenthaltsdauer
Presumptions as regards fulfilment of conditions of duration of stay
Annahmen hinsichtlich der Erfüllung der Voraussetzungen der Aufenthaltsdauer
Presumptions as regards fulfilment of conditions of duration of stay
Betrag , der zur Erfüllung der Mindestreservepflicht verwendet wurde .
Funds used to fulfil Eurosystem minimum reserve requirements . AMOUNT OF PAYMENTS NOT PROCESSED DUE TO THE TARGET MALFUNCTION
Ihre Aufgabe besteht in der Erfüllung der Kriterien.
But in the system we are proposing this will not be allowed unless this agent has been audited and approved by the club as an approved agent.

 

Verwandte Suchanfragen : Während Der - Erfüllung Der Kundenwünsche - Erfüllung Der Aufgabe - Erfüllung Der Zahlungs - Erfüllung Der Kundenerwartungen - Erfüllung Der Nachfrage - Erfüllung Der Anforderungen - Erfüllung Der Bedingungen - Zeit Der Erfüllung - Grad Der Erfüllung - Datum Der Erfüllung