Übersetzung von "während der Ausstellung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Während - Übersetzung : Ausstellung - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während der Ausstellung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Bahn war nur während der Dauer der Ausstellung in Betrieb. | Trams were discontinued in Chennai in 1954 and in Mumbai in 1960. |
die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zur Ausstellung versandt wurden, versandt worden sind | an exporter has consigned these products from one of the Contracting Parties to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there |
dass die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zu der Ausstellung versandt worden waren, versandt worden sind | Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the Community or Bosnia and Herzegovina. |
dass die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zur Ausstellung versandt worden waren, versandt worden sind | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
dass die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zur Ausstellung versandt worden waren, versandt worden sind, | the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition |
die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zur Ausstellung versandt worden waren, versandt worden sind und | A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing Party in the normal manner. |
dass die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zur Ausstellung versandt worden waren, versandt wurden und | Slide projectors |
dass die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zur Ausstellung versandt worden waren, versandt wurden und | Revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like speed indicators and tachometers, other than those of heading 90.14 or 90.15 stroboscopes |
dass die Erzeugnisse während oder unmittelbar nach der Ausstellung in dem Zustand, in dem sie zur Ausstellung versandt worden waren, versandt worden sind und | sharpening, simple grinding or simple cutting |
Dauer der Ausstellung | Duration of the exhibition |
Dauer der Ausstellung | Duration of the exhibition |
(Datum der Ausstellung) | (Date of issue) |
(Datum der Ausstellung) | (Date of issue) |
Ausstellung der Fanggenehmigung | This electronically transmitted fishing authorisation shall have the same value as the original for the purposes of the Protocol and the Annex thereto. |
Ausstellung der Lizenzen | Issuing of licences |
Ausstellung der Aufenthaltskarte | Issue of residence cards |
Zuerst handelt es sich dabei um eine Ausstellung der Veröffentlichungen der Kommissionen, die während der November Sitzung in Straßburg stattfindet. | The first is an exhibition of publications by the Commission, to be held in Strasbourg during the November partsession. |
) Die Kunst der Ausstellung. | The Story of the Armory Show. |
Ausstellung | Exhibition |
(Ort der Ausstellung der Spezifikation) | (Place of issue of Record) |
Datum der Ausstellung der Handelsrechnung, | A customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation |
Datum der Ausstellung der Handelsrechnung | The date of issue of the commercial invoice |
Datum der Ausstellung der Handelsrechnung | The date of issue of the Commercial Invoice |
Datum der Ausstellung der Einziehungsanordnung | Issue date of the collection document |
Die Ausstellung einer Lizenz berührt nicht die tatsächliche Anwesenheit des Schiffes in der mauretanischen Fischereizone während der Gültigkeitsdauer dieser Lizenz. | However, in the event of the loss or prolonged immobilisation of a vessel due to a serious technical failure, the licence of the initial vessel shall be replaced by a licence for another vessel of the same fishing category, on condition that the tonnage authorised for that category is not exceeded. |
Katalog der Ausstellung Braunschweig 1995. | Braunschweig, 1995. |
(Ort der Ausstellung des Dokuments) | (place of issue of the document) |
(Ort der Ausstellung des Zeugnisses) | (place of issue of the document) |
(Ort der Ausstellung des Zeugnisses) .. | (Place of issue of Certificate) |
(Ort und Datum der Ausstellung) | (place and date of issue) |
(Ort und Datum der Ausstellung) | (place and date of issue) |
(Ort und Datum der Ausstellung) | (place and date of issue) |
(Ort und Datum der Ausstellung) | (place and date of issue) |
Abschnitt 2 Ausstellung der Rechnung | Section 2 Issue of invoices |
zur Erleichterung der Ausstellung einer | ex Chapter 73 |
zur Erleichterung der Ausstellung einer | Other made up textile articles sets worn clothing and worn textile articles rags except for |
Erläuterungen zur Ausstellung der Bescheinigung | Notes for the completion of the certificate |
Ort der Ausstellung der papiergestützten Anmeldung. | Where a loading list accompanies a transit declaration, the particulars must be entered in accordance with Annexes B1 and B6a to Appendix III. |
das Datum der Ausstellung der Bescheinigung | the date of issue of the certificate |
Euro Ausstellung | |
Euro Ausstellung | Euro Exhibition |
Fotografie Ausstellung | Photographic exhibition |
Euro Ausstellung | Euro exhibition |
Ausstellung 3. | Ausstellung 3. |
Die Ausstellung... | But the showroom... |
Verwandte Suchanfragen : Während Der - Ausstellung Der Industrie - Zustand Der Ausstellung - Ort Der Ausstellung - Ort Der Ausstellung - Auf Der Ausstellung - Datum Der Ausstellung - In Der Ausstellung - Ausstellung Der Rechnung - Bekanntmachung Der Ausstellung - Bei Der Ausstellung - Bei Der Ausstellung - Datum Der Ausstellung