Übersetzung von "während Bilanzierung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Bilanzierung - Übersetzung : Während - Übersetzung : Bilanzierung - Übersetzung : Bilanzierung - Übersetzung : Während Bilanzierung - Übersetzung : Bilanzierung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen | Hedge accounting |
Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen | Hedge Accounting |
Definitionen zur Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen | Definitions Relating to Hedge Accounting |
Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen(Paragraphen 85 102) | Hedge Accounting (paragraphs 85 102) |
IAS 28 Bilanzierung von Anteilen an assoziierten Unternehmen | IAS 28 Investments in associates |
Das hatte den Vorteil der Bilanzierung von alles auf Anhieb. | Yet another view explained the entire matter by regarding the stranger as a harmless lunatic. That had the advantage of accounting for everything straight away. |
IAS 27 Konsolidierte Abschlüsse und Bilanzierung von Anteilen an Tochterunternehmen | IAS 27 Consolidated and separate financial statements |
Letztlich könnte eine grüne Bilanzierung voreingenommener sein als konventionelle BIP Kenngrößen. | In general, green accounting may end up being more biased than conventional GDP measures. |
Anhang VI Leitlinien für die Bilanzierung klimaänderungsrelevanter Emissionen infolge direkter Landnutzungsänderungen | Annex VI Guidance on accounting for Direct Land Use Change Emissions Relevant for Climate Change |
Der derzeitige IAS 39 gestattet allerdings keine entsprechende Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen. | It is a common risk management practice to designate the foreign currency risk of a forecast intragroup transaction as the hedged item and the current IAS 39 did not permit hedge accounting for this. |
Auch die Bilanzierung von Derivaten ist sorgfältig unter die Lupe zu nehmen. | And we should also be very careful about the accounting used for derivatives. |
Bilanzierung der Absicherung des beizulegenden Zeitwertes zur Absicherung eines Portfolios gegen Zinsänderungsrisiken | Fair Value Hedge Accounting for a Portfolio Hedge of Interest Rate Risk |
Die EZB hat mit Wirkung vom 1 . Januar 2005 die Bilanzierung dafür geändert . | The ECB has modified its accounting policy with effect from 1 January 2005 . |
Eines der Hauptmotive für die Neubewertung war es, eine ehrlichere Bilanzierung zu ermöglichen. | One key intention was to allow for more honest accounting. |
Die Unterschiede zu uns sind gar nicht so groß, was die Bilanzierung anbelangt. | Because in another context it is always said we must consider what a customs official earns in Germany. |
obligatorische separate Buchführung und Bilanzierung für das KBM, die Maschinenringe und deren Tochtergesellschaften | Separate accounting and budgeting requirement for KBM, machinery rings and their subsidiaries |
Daher qualifizieren solche Sicherungsmaßnahmen nicht für eine Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen im Konzernabschluss der Unternehmensgruppe. | Therefore, such hedging transactions do not qualify for hedge accounting in the consolidated financial statements of the group. |
Ein Unternehmen hat die in Paragraph 89 dargelegte Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen künftig einzustellen, wenn | An entity shall discontinue prospectively the hedge accounting specified in paragraph 89 if |
das Sicherungsgeschäft nicht mehr die in Paragraph 88 genannten Kriterien für eine Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen erfüllt | the hedge no longer meets the criteria for hedge accounting in paragraph 88 |
Das Sicherungsgeschäft erfüllt nicht mehr die in Paragraph 88 genannten Kriterien für die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen. | The hedge no longer meets the criteria for hedge accounting in paragraph 88. |
Dieser Standard muss auf die Bilanzierung einer Wertminderung von allen Vermögenswerten angewendet werden, davon ausgenommen sind | This Standard shall be applied in accounting for the impairment of all assets, other than |
Stattdessen schreibt dieser Standard eine spezielle Bilanzierung für solche marktüblichen Verträge vor (siehe Paragraph 38 und AG53 AG56). | Rather, this Standard provides for special accounting for such regular way contracts (see paragraphs 38 and AG53 AG56). |
Diese internationalen Standards für die Bilanzierung werden von einer Organisation aus dem Privatsektor, dem International Accounting Standards Committee, entwickelt. | These International Accounting Standards are being developed by an organisation from the private sector, namely the International Accounting Standards Committee. |
In jedem der nachstehenden Umstände hat ein Unternehmen die in den Paragraphen 95 100 beschriebene Bilanzierung von Sicherungsziehungen einzustellen | In any of the following circumstances an entity shall discontinue prospectively the hedge accounting specified in paragraphs 95 100 |
Ohne eine Bilanzierung als Sicherungsbeziehung kommt es darüber hinaus bei der Erfassung von Gewinnen und Verlusten zu erheblichen Inkongruenzen. | Furthermore, in the absence of hedge accounting there is a significant inconsistency in the recognition of gains and losses. |
Dieser Standard ist von allen Unternehmen auf die Bilanzierung und Bewertung von Rückstellungen, Eventualschulden und Eventualforderungen anzuwenden hiervon ausgenommen sind | This Standard shall be applied by all entities in accounting for provisions, contingent liabilities and contingent assets, except |
Zu den Greenpeace Unterlagen gehört ein Bericht, in dem die Investitionsstrategie und die Bilanzierung von BNFL analysiert und beanstandet werden. | Greenpeace submits a report that analyses and criticises BNFL's investment policy and accounts. |
Erfüllt die Absicherung von Zahlungsströmen im Verlauf der Berichtsperiode die in Paragraph 88 genannten Voraussetzungen, so hat die Bilanzierung folgendermaßen zu erfolgen | If a cash flow hedge meets the conditions in paragraph 88 during the period, it shall be accounted for as follows |
Die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen berücksichtigt den kompensatorischen Effekt von Änderungen des beizulegenden Zeitwertes des Sicherungsinstruments und des Grundgeschäfts in der Gewinn und Verlustrechnung. | Hedge accounting recognises the offsetting effects on profit or loss of changes in the fair values of the hedging instrument and the hedged item. |
Eine Sicherungsbeziehung qualifiziert nur dann für die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen gemäß den Paragraphen 89 102, wenn alle im Folgenden aufgeführten Bedingungen erfüllt sind | A hedging relationship qualifies for hedge accounting under paragraphs 89 102 if, and only if, all of the following conditions are met. |
Erfüllt die Absicherung des beizulegenden Zeitwertes im Verlauf der Berichtsperiode die in Paragraph 88 genannten Voraussetzungen, so hat die Bilanzierung folgendermaßen zu erfolgen | If a fair value hedge meets the conditions in paragraph 88 during the period, it shall be accounted for as follows |
Die Bilanzierung des Wasserhaushalts und die adäquate Substitution von Elektrolyten sind vor allem bei Patienten mit Störungen des Elektrolyt oder Säure Base Gleichgewichtes (z. | While thiazide diuretics are more effective in patients with normal kidney function, loop diuretics are more effective in patients with impaired kidney function. |
Die Verabschiedung geeigneter Vorschriften über die Bilanzierung von Sicherungsgeschäften in naher Zukunft ist ebenfalls eng mit den Fortschritten der vom IASB eingesetzten Arbeitsgruppe verbunden. | Similarly, the adoption of appropriate provisions on hedge accounting in the near future is closely linked to the progress made by the working group set up by the IASB. |
Bei der Auslegung dieser Leitlinie werden die vorbereitenden Arbeiten , die durch Gemeinschaftsrecht vereinheitlichten Rechnungslegungsgrundsätze und die allgemein anerkannten internationalen Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung ( und Bilanzierung ) berücksichtigt . | In interpreting this Guideline , account shall be taken of the preparatory work , the accounting principles harmonised by Community law and generally accepted international accounting standards . |
Die Unternehmen haben jedoch die Wahl, diese Bestimmungen zu Grunde zu legen, und können daher alle Bestimmungen in IAS 39 zur Bilanzierung von Sicherungsgeschäften anwenden. | However, companies do have the option to apply these provisions and can therefore apply all hedge accounting provisions in IAS 39. |
Kommt ein Sicherungsgeschäft einer künftigen konzerninternen Transaktion für die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen in Frage, so werden jeder Gewinn und jeder Verlust, die direkt im Eigenkapital ausgewiesen werden, gemäß Paragraph 95a in die Gewinn und Verlustrechnung umgebucht, und zwar für den gleichen Zeitraum oder die gleichen Zeiträume, während dessen oder während deren das Währungsrisiko des Grundgeschäfts sich auf die konsolidierte Gewinn und Verlustrechnung auswirkt. | If a hedge of a forecast intragroup transaction qualifies for hedge accounting, any gain or loss that is recognised directly in equity in accordance with paragraph 95(a) shall be reclassified into profit or loss in the same period or periods during which the foreign currency risk of the hedged transaction affects consolidated profit or loss. |
Die Regierung mag so tun, als hätte sie dadurch keinen Kapitalverlust erlitten, denn anders als die Banken ist sie nicht zu einer Bilanzierung zu Marktpreisen gezwungen. | The government may pretend that it has not experienced a capital loss, because, unlike banks, it is not required to use mark to market accounting. |
Eine dynamische Sicherungsstrategie, bei der sowohl der innere Wert als auch der Zeitwert eines Optionskontrakts bewertet werden, kann die Bedingungen für die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen erfüllen. | A dynamic hedging strategy that assesses both the intrinsic value and time value of an option contract can qualify for hedge accounting. |
Internationale Rechnungslegungsgrundsätze ( IAS ) ( International Accounting Standards IAS ) Allgemein anerkannte Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung und Bilanzierung des International Accounting Standards Board ( IASB ) , eines unabhängigen , privatrechtlichen Gremiums , das Rechnungslegungsstandards festlegt . | International Accounting Standards ( IAS ) generally recognised accounting principles issued by the International Accounting Standards Board ( IASB ) , an independent , privately funded setter of accounting standards . |
Eine gesonderte Bilanzierung erfolgt auch dann, wenn sich die in einem Instrument eingebetteten Derivate unterschiedlichem Risiko ausgesetzt sind und jederzeit getrennt werden können und unabhängig voneinander sind. | In addition, if an instrument has more than one embedded derivative and those derivatives relate to different risk exposures and are readily separable and independent of each other, they are accounted for separately from each other. |
Es ist auch möglich, dass die Voraussetzungen für die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen nicht erfüllt werden, z.B. weil das in Paragraph 88 enthaltene Kriterium der Effektivität nicht gegeben ist. | It may also be the case that the requirements for hedge accounting are not met, for example because the requirements for effectiveness in paragraph 88 are not met. |
Darüber hinaus erachtet es die EZB als unerlässlich , die Harmonisierung in den Bereichen Bilanzierung und Risikovorsorge zu forcieren und die Definition der Eigenmittel sowie die Konvergenz der Aufsichtspraktiken voranzutreiben . | The ECB also stressed the need to prioritise work on accounting and provisioning , as well as on the definition of own funds and on the convergence of supervisory practices . |
Der International Accounting Standard 2 ( IAS 2 ) mit dem Titel Vorräte (im englischen Original Inventories ) ist ein Rechnungslegungsstandard des International Accounting Standards Board (IASB), der die Bilanzierung von Vorräten regelt. | Overview. IAS2 defines Inventories as assets which are (a) held for sale in the ordinary course of business, (b) in the process of production for such sale, (c) in the form of materials or supplies to be consumed in the production process or rendering of services. |
Absicherungstätigkeiten zum Zwecke einer umsichtigen Steuerung der eigenen Risiken und der Erbringung von Risikomanagementdiensten für Kunden können, müssen aber nicht unter die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen nach den Internationalen Rechnungslegungsstandards fallen. | Hedging activities eligible for the purpose of prudently managing own risk and for the provision of risk management services to clients can, but does not have to, qualify as hedge accounting under the International Financial Reporting Standards. |
Auch die Vorschriften für Aufsichtsbehörden und deren Koordinierung, für Ratingagenturen sowie für Bilanzierung und Rechnungslegung müssen in einer Weise geändert werden, welche geeignet sind, Krisen wie die gegenwärtige zu verhindern. | The rules applicable to supervisory authorities and ratings agencies and for the filing of company accounts, and the way these rules are coordinated, also need to be changed in order to ensure that crises like the present one can be prevented in future. |
Verwandte Suchanfragen : Bilanzierung - Bilanzierung Rückstellungen - Bilanzierung Auswertung - Keine Bilanzierung - Ist Bilanzierung - Bilanzierung Prozent - Vorläufige Bilanzierung - Wenn Bilanzierung - Die Bilanzierung - Bilanzierung Impairment