Übersetzung von "vorrücken das Treffen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorrücken - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Vorrücken - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Vorrücken das Treffen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Esztergom ) vorrücken.
Secondary sources
Vorrücken bis Gila Point.
Proceed to Gila Point.
Vorrücken bis Gila Point.
Proceed to Gila Point.
Darauf lasse ich am gleichen Tag, an dem Sie den Zug stehlen, General Parker vorrücken, um Sie zu treffen.
Then the day you steal the train I will have General Parker advance to meet you.
Immer zur nächsten Tabulatorposition vorrücken
Always advance to the next tab position
Alle Einheiten. Vorrücken und angreifen!
All units, advance, and maintain fire.
Mai) konnte die Potomac Armee weiter vorrücken.
Gen. Erastus B. Tyler and Col. Peter H. Allabach).
Wenn diese Manöver sitzen, ist es Zeit, das Vorrücken und Schießen zu üben.
Once you're comfortable with these maneuvers, then it's time to start advancing and shooting.
Stattdessen sollte man direkt zum endgültigen Abkommen vorrücken.
Instead, you should jump straight into a final deal.
Mai auf die Straßen, um das Vorrücken der Armee aus den Vororten zu verhindern.
Seeing no way forward, the authorities ordered the army to withdraw on 24 May.
Wissen Sie, dass Sie in der Erbfolge immer weiter vorrücken?
I don't know if you realise how close this series of tragedies has brought you to the succession.
In dem Kampf gegen das Vorrücken von SARS genießt nunmehr lediglich die dritte Möglichkeit uneingeschränkte Aufmerksamkeit.
In the fight against the advance of SARS, only this third opportunity is being paid full attention.
Er wurde aber wieder nach Bayonne zurückgeschickt, um Wellington am weiteren Vorrücken zu hindern.
He once more tried to show himself a fervent Royalist and was made a peer in 1827.
Dann werden wir allmählich auf den Platz vorrücken, wo wir hingehören Gesetzgeber zu sein.
After a lengthy discussion of the many amendments, we reached the conclusion that this was not the right way to treat the matter.
Dann sollte die hintere Welle auf die vordere Position vorrücken und ihren Verbündeten Deckung geben.
Then have the rear wave advance to take the position at the front, offering your allies cover.
Das Treffen wurde abgesagt.
The meeting was canceled.
Das Treffen wurde abgesagt.
The meeting was called off.
Das Treffen wurde abgesagt.
The meeting was cancelled.
Wann ist das Treffen?
What time is the meeting?
Vorsicht das erste Treffen.
Caution the first meeting.
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen.
She will be struck by what will strike them.
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen.
Lo! that which smiteth them will smite her (also).
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen.
She shall be struck by that which strikes them.
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen.
As for your wife, she will suffer what they (unbelievers) will suffer.
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen.
But your wife will suffer the fate that befalls the others.
Oder das Treffen zweier Seelen.
Or the meeting of two souls.
Das letzte Treffen der Lügner
The Liars Last Reunion
Das Treffen beginnt um drei.
The meeting begins at three.
Das Treffen fand hier statt.
The meeting was held here.
Das Treffen fand gestern statt.
The meeting took place yesterday.
Das Treffen war gut besucht.
The meeting was well attended.
Wir müssen das Treffen absagen.
We have to call off the meeting.
Das Treffen wird jährlich abgehalten.
The meeting is held annually.
Das heutige Treffen wurde abgesagt.
Today's meeting has been canceled.
Wir müssen das Treffen absagen.
We need to cancel the meeting.
Das heutige Treffen wurde abgesagt.
Today's meeting has been cancelled.
Du hast das Treffen verpasst.
You missed the meeting.
Sie haben das Treffen verpasst.
You missed the meeting.
Ihr habt das Treffen verpasst.
You missed the meeting.
Also das Treffen war super.
Well, the meeting went great.
Das Treffen verlief irgendwie so
The meeting went something like this
Versuche das Boot zu treffen.
Try hitting the boat.
Haben sie das Treffen abgesagt?
Did you cancel the meeting?
Allgemeine Informationen über das Treffen
General information about the Meeting
HeißI das, wir treffen Kriegsvorbereitungen?
Does that mean we're preparing for war?

 

Verwandte Suchanfragen : Vorrücken Ein Treffen - Vorrücken Das Feld - Vorrücken Das Unternehmen - Vorrücken Das Geschäft - Vorrücken Das Konzept - Das Treffen - Das Treffen Dauert - Machen Das Treffen - Das Ziel Treffen - Das Heutige Treffen - Das Treffen Verschoben - Vorrücken Anzahlung